There are many afflictive emotions
such as conceit, arrogance, jealousy,
desire, lust, closed-mindedness, and so
on, but of all these, hatred or anger is
singled out as the greatest evil. This is
done for two reasons. One is that hatred
or anger is the greatest stumbling block
for a practitioner who is aspiring to
enhance his or her altruism and attain
a good heart. Second, when hatred or
anger are generated they have the
capacity to destroy one’s virtue and
calmness of mind.
有許多讓人苦惱的情緒, 如欺騙, 高傲,
忌妒, 慾望, 渴望, 心胸狹窄等等,
但其中仇恨和憤怒是最大的惡魔.
這有兩個原因. 原因之一,
對於一個渴望能為人謀福祉,
練就一顆善心的修行人而言,
仇恨與憤怒會是最大的絆腳石.
再則, 當仇恨或憤怒生起時,
它們有足夠的力量去破壞一個人的
修養及心靈的平靜.