Occasionally people who do not have a
proper knowledge of karmic law say
that such and such person is very kind
and religious, but he always has
problems, whereas so and so is very
deceptive and negative, but always
seems very successful. Such people may
think that there is no karmic law at all.
There are others who go to the other
extreme and become superstitious,
thinking that when someone
experiences illness, it is all due to
harmful spirits. However, there is a
definite relation between causes and
effects: that actions not committed will
never produce an effect and that once
committed, actions will never lose their
potentiality.
那些對於業報法則不夠瞭解的人,
有時會說某某人很親切很虔誠,
卻總是碰到問題, 而另一個某某人
常常騙人又消極負面, 卻似乎功成名就.
那些人可能認為根本沒有業報法則這回事.
又有人是另一種幾近迷信的極端,
會認為一個人生病必定邪靈作怪.
無論如何, 因與果有絕對的關連性:
沒做的事永遠不會造成後果,
而一旦做了, 已經發生的行為
就永遠不會喪失它的反作用力.