One should enter or do spiritual
practice with a motivation similar to
the motivation and attitude of a child
that is fully absorbed in sports or play.
A child fully engrossed in play gets so
delighted with it that the child never
feels satisfied – such should be your
mental attitude in making effort
in Dharma practice.
一個人應該以類似於孩童全心全意
投入運動與遊戲的那種動力,
來投入性靈的學習.
一個孩子熱衷於遊戲,
能從中得到樂趣而永不嫌多
– 這就該是你學習正法的心態.