In the case of animals, usually from
the facial expression one can tell what
they are going through, whereas human
beings are much more sophisticated. To
some extent you can feel it, but often
they can be deceptive; for instance,
initially they are nice but then they
turn out to be bad, whereas in the other
case, initially they are horrible but
then they turn out to be
good and reliable.
通常從動物的臉部表情
我們就能了解牠們的狀況,
而人類就世故多了.
你可以接收到某種程度的訊息,
但仍不可靠;
例如, 有些人一表現得很和善
骨子裏卻不安好心, 相反的,
有些人開始時讓人害怕
但實際上既和善又能信賴.