Speech and bodily activities
which accompany mental process must
not be allowed to run on in an indiscreet,
unbridled, random way. Just as a trainer
disciplines and calms a wild and willful
steed by subjecting it to skilful and
prolonged training, so must the wild,
wandering, random activities of body and
speech be tamed to make them docile,
righteous and skilful. Therefore the
teachings of Lord Buddha comprise three
graded categories for disciplining the
mind: Shila (Training in Higher Conduct);
Samadhi (Training in Higher Meditation);
and Prajna (Training in Higher Wisdom).
絕不能讓言語與身體行為
隨著心念以輕率, 無法掌控,
而胡亂的方式發生.
就如一個馴馬師以熟練和長期的訓練
來馴服鎮定一匹狂野固執的好馬,
那無法控制, 四處遊蕩, 任性的身體行為
與言語必須被馴服, 讓牠們能被駕馭,
行止正當且熟練. 所以佛陀的教導中
以三個層面來訓練心智:
Shila 戒 (行為規範的訓練),
Samadhi 定 (禪定修為的訓練), 和
Prajna 慧 (修持智慧的訓練).