Когда падает груша на рассвете

В саду стоит такая тишина...

Дома и тропы. Небо и луна.

Безмолвно тени предо мной легли.

И слышно лишь дыхание земли.

Светлея, звезды на ветвях висят,

Как спелые, налившиеся груши.

Средь шорохов твоих, полночный сад,

Мне хорошо их звездный шепот слушать.

Но покачнулась вдруг одна из звезд,

И огненной тропой в мильоны верст

Пересекла белеющую млечность,

И на моих глазах упала в вечность.

И - тишина... А где-то там, вдали,

Молчат настороженные ракеты.

И замирает ласковое лето,

И думаю я о судьбе Земли.

А вдруг да оживут тела ракет,

И не наступит никогда рассвет,

И полетит Земля чужой дорогой?..

И в небо я смотрю с глухой тревогой.

Но вижу я: тяжелые плоды,

Как звезды спелые, свисают с темных веток,

И вдруг качнулась груша на рассвете

И на тропу упала с высоты.

Она упала ласково и мудро -

Плод радости, земной заботы плод...

А маленький братишка ранним утром

Восторженно в ладонь ее возьмет.

1959

Перевод Л. Бахаревой