宗薩度母頌

宗薩仁波切


喔!

偉大薄伽梵母聖度母

請消除我與一切有情眾生的所有染垢

帶領我們迅速獲得證悟

在我們的生生世世中

願我們經歷順緣

願證悟的外內障礙

諸如疾病、非時死、夢魘、惡兆及恐懼獲得淨除

願我們的心能轉向佛法

請逼迫我們精進

迫使我們見到您的容顏

請驅使我們證得空性

即勝義菩提心

請令我們投生於阿彌陀佛刹土

您是多麼美麗

多麼力量強大

多麼不可限量

願我們變得如您一般

以此祈請

無論我們身處何方

願無貧窮、饑饉或爭亂

願佛法廣弘

O!

Great Bhagavati Arya Tara,

Dispel all the defilements of myself and all sentient beings.

Lead us to achieve enlightenment swiftly.

In our lifetimes may we experience favorable circumstances.

May outer and inner obstacles to enlightenment,

Such as disease, untimely death, nightmares, bad omens and fears, be dispelled.

May our minds turn to the dharma.

Force us to be diligent, compel us see your face.

Provoke us realize shunyata, the ultimate Bodhicitta.

Cause our rebirth in the realm of Amitabha.

How beautiful you are!

How powerful!

How infinite!

May we become like you.

Through this supplication, wherever we may be,

May there be no poverty, famine, or disputes.

May the dharma prevail.

Rinpoche composed this ode to Tara on Monday, April 3, 2017

2017年4月3日宗薩欽哲仁波切撰寫了以上度母頌