I needed to charge my smartphone before going out and decided to take a nap while waiting therefor, but overslept and wound up getting to the urologist’s office to complain about the latest screw‐up around 19:00. The lady at the desk recognized me and told me that the problem was with the insurance company and that I needed to return another day for help as the office was nearly closed. I’ll try to at least get the x‐ray done because it’s technically been approved. {…}
Despite all the sleep mentioned above, I found it difficult to stay awake later on and so went down for another nap before going to the supermarket again to get more discount butter. Again I wound up oversleeping and thus foregoing that wonderful butter because the sale ended. ☹
Wiki activity
• (“Water Green,” Public Domain Super Heroes) {Created page.}
Mother Water Green
Real name | Vert‐d’Eau, Water Green, Water‐Green
First appearance | Le magasin pittoresque, vol. 19, no. 52 (Dec. 1851)
Original publisher | Magasin Pittoresque
Created by | Émile Souvestre
Origin | Charlotte, a young woman who is overwhelmed by all her tasks, summons the fairy Water Green who then appears before her. Mother Water Green is described as “ugly, old, and wrinkled” and “clad entirely in a frog skin, the head of which served as a hood” and she was “supporting herself on her staff of holly.” Ten dwarfs emerge from her cloak and diligently finish all of Charlotte’s chores. Water Green then decides to give the ten dwarfs to Charlotte as a gift: “[A]s you cannot carry them about with you without being accused of witchcraft, I will order each of them to make himself very little and to hide in your ten fingers ….” With the ten dwarfs hidden in her fingers, Charlotte was thereafter able to complete her chores and attain goals in life.
Public domain literary appearances | “Les dix travailleurs de la mère Vert‐d’Eau,” by Émile Souvestre, Le magasin pittoresque, vol. 19, no. 52, Dec. 1851. (Internet Archive) | Reprinted in Au coin du feu, nouvelle édition, by Émile Souvestre, 1856. (Google Books)
“The Ten Little Dwarfs,” translated by Sophie Dorsey, St. Nicholas, vol. 1, no. 2, Dec. 1873. (Internet Archive)
“Mother Water‐Green’s Workmen,” translated by Alice Wood, The Christian Union, vol. 10, no. 23, 9 Dec. 1874. Abridged translation. (Google Books)
Os dez anõezinhos da Tia Verde‐Água, by Ana de Castro Osório, 1897. Originally published in Portugal, the text is in the public domain in the country of origin but not the illustrations, as illustrator Tomás Leal da Câmara has not yet been dead seventy years.
“The Ten Little Workmen,” translated by E. D., Chatterbox, no. 20 (new series), 1901. (Google Books)
• (“Jack the Giant Killer,” Public Domain Super Heroes) {Corrected literary appearance citation; added graphic therefrom.}
… vol. 1, no. 5, Mar. … (Internet Archive)
• (“Jack the Giant Killer,” Public Domain Super Heroes) {A further correction to the same literary citation.}
… Joel S. Stacy (pseudonym of Mary Mapes Dodge) …