Termos Filosóficos Gregos

Adiaphoron: sem diferença, moralmente indiferente ou estado neutral. (1)

Adikia: injustiça. (2)

Aei: eternamente.

Esses termos representam duração ilimitada à frente a atrás: o ser eterno não tem começo e nunca terminará. (2)

Aer: ar. (1)

Agathon: o que é bem, o bem, um princípio supremo, summum bonum. (1)

Agenetos: sem começo. (2)

Agnostos: desconhecido, não cognoscível. (1)

Agrapha dogmate: doutrinas não escritas. (1)

Agraphos nomos: lei não escrita. (1)

Aidios: eterno. (2)

Aion: período de vida, eternidade. (1)

Aísthesis: percepção, sensação. (1)

Latim: sensus. Esta palavra tem dois sentidos: faculdade de sentir: sensibilidade; ato de sentir: sensação. Além disso, contém não somente o que chamamos de sensação (conhecimento sensorial de uma qualidade), mas também o que chamamos percepção (conhecimento sensorial de um objeto. (2)

Aísthesis koine: senso comum, sensus communis. (1)

Aistheton: capaz de ser percepcionado pelos sentidos; objeto dos sentidos, o sensível (oposto de noeton). (1)

Aither: éter. (1)

Aition (ou aitia): culpabilidade, responsabilidade, causa. (1)

Akinetos: imóvel. (2)

Akon: involuntariamente, contra a vontade. (2)

Akousios: involuntário. (2)

Aletheia: verdade. Latim: veritas. (1)

Alethes: verdadeiro, veraz. (2)

Algos: dor. (1)

Allegoria: interpretação alegórica, exegese. (1)

Alloiosis: alteração. (2)

Analogia: proporção, analogia. (1)

Anamnesis: memória, recordação, reminiscência. (1)

Ananke: necessidade. Latim: necessitas. (1)

Andreia: coragem. Latim: fortitudo. (2)

Anthropos: homem. (2)

Antikeimenos: oposto. (2)

Antiphasis: contradição. (2)

Antithesis: oposição, antítese. (2)

Aoristos: indeterminado. (2)

Apatheia: não afetado, sem pathe. (1)

Apeiron: não limitado, indefinido. (1)

Aphairesis: separação, abstração. (1)

Aphthartos: incorruptível, indestrutível; para a indestrutibilidade da alma, cf. athanatos. Latim: incorruptus. (1)

Apódeixis: demonstração. (2)

Apóphansis: proposição. (2)

Apóphasis: Negaçao. (2)

Aporia: sem saída, dificuldade, questão, problema. (1)

Arche: começo, ponto de partida, princípio, suprema substância subjacente, princípio supremo indemonstrável. (1)

Arete: excelência, virtude. Latim: virtus. (1)

Aristokratia: aristocracia. (2)

Áriston: Soberano bem. (2)

Arithmos: número. Latim: numerus. (1)

Arkhé: princípio. Latim: principium. (2)

Arkhétypos: modelo, arquétipo. (2)

Arkhon: governante, arconte. (2)

Asómaton: incorpóreo. (2)

Asymmetron: incomensurável. (1)

Ataraxia: sem perturbação, equilíbrio, tranquilidade da alma. Latim: tranquillitas. (1)

Athanasía: imortalidade. Latim: immortalitas. (2)

Athánatos: imortal, a incorruptibilidade da psyche. Latim: immortalis. (1)

Atomon: “não seccionável”, matéria indivisível, partícula, átomo. Latim: atomus. (1)

Autarkeia: auto-suficiência. (1)

Automaton: espontaneidade. (1)

Autós: si mesmo, em si, próprio. Reflexivo: hautós. (2)

Aúxesis: aumento. (2)


Basileia: realeza. (2)

Boulé: deliberação. (2)

Boúlesis: vontade. (2)


Chronos: tempo. (1)


Daimon ou daimonion: espírito, "demônio", presença ou entidade sobrenatural, algures, entre um deus (theos) e um herói. Latim: daemon, genius. (1)

Demiourgós: construtor, artífice, demiurgo. Latim: faber; creator. (1)

Demokratia: democracia. (2)

Diagramma: proposição geométrica. (2)

Diairesis: separação, divisão, distinção. (1)

Dialektike: dialética. Latim: dialectica. (1)

Dianoia: pensamento, entendimento. Latim: intellectus, cogitatio. (1)

Diaphorá: diferença, diferença específica. (1)

Diathesis: disposição. (1)

Dikaiosýne: justiça. Latim: justitia. (2)

Dike: compensação, processos legais, justiça. (1)

Dógma: doutrina, ensinamento, dogma. (2)

Doxa: opinião; juízo. Latim: opinio. (1)

Doxographía: doxografia. (2)

Doxográphos: doxógrafo. Reunião, transcrição e publicação de textos de autores filosóficos. (2)

Dyás: díade. Sentido aritmético: o número dois. Sentido metafísico: entre os pitagóricos, o ser segundo, criado pela Mônada, portanto imperfeito, e causa da matéria. (2)

Dynamis: capacidade ativa e passiva, daí potência e potencialidade. Latim: potentia. (1)

Dynatón: o possível. (2)


Echein: ter, estar num certo estado. (1)

Eidos: aparência, natureza constitutiva, forma, tipo, espécie, ideia. Latim: species, forma, gênero. (1)

Eikasia: conjectura. (2)

Eikon: imagem, reflexo. Latim: imago, simulacrum, species. (1)

Eînai: ser (infinitivo). Latim: esse. (2)

Ekstasis: sai de, êxtase, união mística. (1)

Elenchos: escrutínio, refutação, interrogação. (1)

Eleutheria: liberdade. (2)

Empeiria: experiência. (2)

Enantios: contrário. (2)

Enargeia: claridade, auto-evidência. (1)

Endoxon: opinião, opinião geral. (1)

Energeia: funcionamento, atividade, ato. Latim: actus. (1)

Enkrateia: império sobre si mesmo. Termo especificamente estoico. (2)

Ennoia: conceito. (1)

Entelekheia: estado de completude ou perfeição, atualidade. Latim: actus. (2)

Enthousiasmos: divina habitação interior, possessão. (1)

Epagoge: levar a, passar a indução (socrática, aristotélica; para a “indução” platônica. Ver synagoge). (1)

Epékeina: adv. e prep.: além. (2)

Episteme: 1. conhecimento verdadeiro e científico (oposto a doxa). 2. Um corpo organizado de conhecimento, uma ciência. 3. Conhecimento teorético (oposto a pratike e poietike). Latim: scientia. (1)

Epithymia: desejo. Latim: concupiscentia. (1)

Epokhé: suspensão. Latim: epoche. (2)

Ergon: trabalho, feito, produto, função. (1)

Eristikós: erístico. Esta palavra quer dizer: "referente à disputa". A erística, desde o século IV a.C., era uma arte da discussão, para vencer o adversário sem preocupação com a verdade; apenas a habilidade da argumentação era considerada. (2)

Eros: desejo, amor. Latim: desiderium, libido, amor, cupiditas. (2)

Ethos: caráter, modo de vida intelectual. (1)

Etymon: verdadeiro, sentido verdadeiro de uma palavra, etimologia. (1)

Eudaimonia: felicidade. Latim: felicitas, beatitudo. Formado por daimon, espírito, e eu, bem, significa estado de contentamento estável no qual se encontra o espírito. (2)

Eupatheia: emoção boa ou inocente, afeto. Ver apatheia. (1)

Euthymia: bem-estar. (2)

Exoterikoi logos: discursos externos, obras populares. (1)


Genesis: nascimento, passagem ao ser, tornar-se (oposto a ser), processo, passagem a um contrário, mudança substancial. (1)

Genos: espécie, gênero. Latim: genus. (2)

Gnosis: conhecimento; gnosticismo. (1)

Gnôthi sautón: "Conhece-te a ti mesmo." (2)


Harmonia: mistura de opostos, harmonia. Latim: harmonia. (1)

Haustos: si mesmo. (2)

Hedone: prazer. Latim: voluptas. (1)

Hegemonikon: faculdade diretiva da alma; hegemônico. (1)

Hekon: voluntariamente. (2)

Hekoúsios: voluntário. (2)

Hén: o Uno. Latim: Unum. (2)

Heteron: o outro, alteridade. Latim: alter. (1)

Hexis: estado, característica, hábito. (1)

Holon: todo, organismo, universo. Latim: Universum. (1)

Homoios: igual, semelhante. (1)

Homoiosis: assimilação (a Deus), conformação. Latim: assimilatio. (2)

Horme: impulso, apetite. (1)

Horos ou horismos: limite, definição. (1)

Hyle: material, matéria. Latim: materia. (1)

Hyperousia: para além do ser, transcendência (divina). (1)

Hypokeimonon: sujeito, substrato. Latim: subjectum, suppositum (sentido lógico). (2)

Hypólepsis: opinião. (2)

Hypostasis: que está sob, daí, substância; ser real, frequentemente em oposição a aparência. (1)

Hypothesis: ponto de partida de postulado sugestivo, hipótese. (1)


Idea: ideia. (2)

Idion: próprio. (2)

Isonomia: Quinhão igual, proporção, equilíbrio. (1)


Kakon: mal. Latim: malum. (1)

Kallos: beleza. (1)

Kardia: coração. (1)

Katalepsis: ação de captar, apreensão, compreensão. (1)

Kataphasis: afirmação. (2)

Kategórema: predicado. (2)

Kategoria: categoria. Plural: kategoriai. Latim: praedicamentum (plural: praedicamenta). (2)

Katharsis: purgação, purificação. (1)

Kathodos: descida, queda (da alma). (1)

Katholou: universal, geral. Latim: universum. (2)

Kenon: vazio, vácuo. Latim: vacuum. (2)

Khronos: tempo. (2)

Kinesis: movimento, mudança. Latim: motus. (2)

Kinoun: motor, agente, causa eficiente. Latim: moves. (1)

Koinonia: combinação, comunhão. (1)

Koinos: comum. Latim: communis. (2)

Kosmos: ornamento, ordem, o universo visível, físico. Latim: mundus. (1)

Kosmos noetos: universo inteligente. (1)

Krisis: juízo, julgamento. (2)

Kyriotaton: soberano Bem. (2)


Logismos: raciocínio, pensamento discursivo. (1)

Logistikon: faculdade racional. (1)

Logoi spermatikos: razões seminais, rationes seminales. (1)

Logos: discurso, relato, razão, definição, faculdade racional. Latim: ratio. (1)

Lype: tristeza. (2)


Makariotes: felicidade, bem-aventurança. (2)

Mania: delírio. (2)

Mantike: adivinhação. (1)

Mathema: saber. (2)

Mathematika: números (entidades matemáticas); os objetos das ciências matemáticas. (1)

Mathesis: estudo. (2)

Megethos: grandeza, extensão. (1)

Meson, mesotes: meio. (1)

Metabole: mudança. (1)

Metaphysiká. Plural neutro de metaphysikos: metafísica. Latim: metaphysica. (2)

Metaxy: meio, intermediário. Latim: medium. (2)

Metempsychosis: transmigração da alma. Ver palingenesia. (1)

Methexis: participação. (1)

Mimema: imagem. (2)

Mimesis: mímica, imitação, arte (isto é, bela arte; para as ciências aplicadas, ver techne). (1)

Mixis: mistura. (1)

Mneme: memória. (2)

Monas: unidade, o uno. (1)

Morphé: forma. (2)

Mousike: a arte das musas, música. Ver katharsis. (1)

Mythos: mito. (1)


Noesis: a operação do nous, pensar (como oposto à sensação), intuição (como oposto ao raciocínio discursivo). Latim: intellectus. (1)

Noeton: capaz de ser compreendido pelo intelecto; objeto do intelecto, o inteligível (contrário de aistheton). (1)

Nomos: costume, convenção, lei constitucional ou arbitrária. Latim: lex. (1)

Nous: inteligência, intelecto, espírito. Latim: spiritus, intellectus. (1)

Nun: instante. (2)


Ochema: veículo, carro, corpo astral. (1)

Oikeiosis: auto-apropriação; auto-aceitação; auto-amor. (1)

Oikonomia: economia doméstica. (2)

Oikos: família. (2)

Oligarkhia: Oligarquia. (2)

On, onta (pl.): ser, seres. (1)

Oneiros: sonho. (1)

Onoma: nome. (1)

Orexis: tendência. (2)

Organon: instrumento, órgão, Organon. Ver aisthesis, dialektike, holon. (1)

Ouranos: céu. (1)

Ousia: substância, ser, essência. Latim: substantia. (2)


Palingenesia: renascimento, transmigração das almas (metempsychosis é uma palavra muito tardia). (1)

Pan: tudo, todas as coisas, o Todo. Latim: omnia. (2)

Paradeigma: modelo. Ver mimesis. Latim: exemplar. (1)

Paschein: sofrer, ser afetado, paixão. (1)

Pathos: acontecimento, experiência, sofrimento, emoção, atributo. (1)

Peras: fim, termo, conclusão. (2)

Phainomenon: aparência. (2)

Phantasia: imaginação, impressão. (1)

Philia: amizade. Latim: amicita. (2)

Philosophia: amor da sabedoria, filosofia. Latim: philosophia. (1)

Philotes: afeição, amor, amizade. (2)

Phóbos: medo. (2)

Phora: movimento local. (2)

Phronesis: sabedoria, sabedoria prática, prudência. (1)

Phthisis: diminuição. (2)

Phthorá: corrupção. Latim: corruptio. (2)

Physis: natureza. Latim: natura. (1)

Pistis: fé, crença (estado subjetivo); algo que inspira crença, prova. (1)

Pneuma: ar, respiração, espírito, spiritus. (1)

Poiein: atuar, ação. (1)

Poiesis: fabricação, atividade operatória; poesia. Latim: Ars, operatio. Poesis. (2)

Poietike: ciência produtiva, arte; poética. (1)

Poion: qualidade. (2)

Pólis: cidade-Estado, pólis. (2)

Politeia: Estado, república, constituição. (2)

Ponos: dor. (1)

Poson: quantidade, grandeza. (2)

Praktike: ciência da ação. Ver práxis. (1)

Praxis: ação, atividade. Latim: actio. (1)

Proairesis: livre escolha. Latim: liberum arbitrium. (2)

Prolepsis: compreensão prévia, antecipação, pré-concepção. (1)

Pronoia: premeditação, providência. Latim: providentia. (1)

Prophetes: orador, médium, profeta. Ver matike. (1)

Pros ti: relação (exatamente: "relativamente a alguma coisa"). (2)

Pseudos: erro, falsidade. Ver doxa, noesis. (1)

Psykhé: respiração da vida, fantasma, princípio vital, alma, anima. Latim: anima. (1)

Pyr: fogo. (1)


Rhetoriké: retórica. (2)

Rhoe: ação de fluir, corrente, fluxo. (1)


Schema: aparência, forma. (1)

Skeptikós: cético. Latim: scepticus. (2)

Skhema: figura. (2)

Soma: corpo. Latim: corpus. Plural: somata. Latim: corpora. (2)

Sophia: sabedoria, sabedoria teorética. Latim: sapientia. (1)

Sophistes: sofista. Latim: sophistes. (2)

Sophrosyne: autodomínio, moderação. Latim: temperantia. (1)

Spelaion: caverna. Latim: spelunca. (2)

Sperma: semente. (1)

Spoudaios: homem sério. (1)

Stasis: repouso. (2)

Steresis: privação. Latim: privatio. (2)

Stigme: mancha, ponto, ponto jornalístico. (1)

Stoikheia: elementos. Latim: elementa. (2)

Syllogismós: silogismo. (2)

Symbebekós: acidente. Latim: accidents. (2)

Symmetria: simetria. (1)

Sympatheia: afeição a, simpatia cósmica. (1)

Synagoge: coleção. (1)

Synkrisis: agregação, associação. (1)

Syntheton: algo composto, corpo compósito. (1)


Taxis: ordem, disposição. (1)

Tekhne: ofício, habilidade, arte, ciência aplicada. Latim: ars. (1)

Telos: completude, fim, finalidade. (1)

Thanatos: morte. (2)

Theion: divino. (1)

Theologia, thelogike: relato sobre deuses, mito; filosofia primeira, metafísica. (1)

Theoria: teorização, especulação, contemplação, a vida contemplativa. Latim: contemplatio. (1)

Theos: Deus. Latim: deus. (1)

Theourgia: o que faz milagres. (1)

Thesis: posição, postulação, convenção (em oposição à natureza, physis). (1)

Thymos: coração. (2)

Timokratia: timocracia. (2)

Ti esti: o que é? Aquilo que é, essência. (1)

Tonos: tensão. (1)

Topos: lugar. (1)

Tykhe: fortuna. (1)

Typosis: imprimir, impressão. (1)

Tyrannis: tirania. (2)


Zoe: vida. (1)

Zoon: ser vivo, animal. (1)


Rohé. Do tempo de Platão em diante, a posição de Heráclito e seus seguidores, um dos quais, Crátilo, exerceu aparentemente alguma influência em Platão. Esta palavra foi descrita metaforicamente como "fluir" ou "correr" (assim, para Heráclito, Platão, Crát. 402a; para os seus seguidores, Crát. 440c-d e Teet. 179d-181b; a célebre expressão "tudo está num estado de fluxo" [panta rhei] não aparece antes de Simplício, Phys. 1313, 11). Se o próprio Heráclito usou a expressão ou se, na verdade, ela é uma descrição exata da sua visão da mudança pode ser matéria de discussão, mas o que é notável é que esta expressão popular (os heraclíticos contemporâneos de Platão eram na verdade chamados "fluentes": Teet. 181a) nunca foi conceptualizada. Platão rejeita as implicações da metáfora, principalmente porque ela torna impossível o conhecimento, mas quando passa a tratá-la como um problema filosófico ela aparece sobre a rubrica de "devir". No que dizia respeito à linguagem técnica da filosofia, rhoe nunca passou de uma imagem surpreendente. (1)


(1) PETERS, F. E. Termos Filosóficos Gregos: Um Léxico Histórico. Tradução Beatriz Rodrigues Barbosa. 2. ed. Lisboa: Fundação Calouse Gulbenkian, 1983.


(2) GOBRY, Ivan. Vocabulário Grego de Filosofia. Tradução de Ivone C. Benedetti. São Paulo: Martins Fontes, 2007.