Page start up on 02.01.2025_14:57 (UTC+1 / Paterna, Valencia, España). 14ºC, Humedad 55%, Viento 21 km/h 39°30'24.1"N 0°26'40.3"W
Lecția 10. Cuvântul și dicționarul (Original text)
Precizează cuvântul corespunzător fiecărui obiect din imaginile de mai jos.
Lecția 10. Cuvântul și dicționarul
Precizează cuvântul corespunzător fiecărui obiect din imaginile de mai jos.
Lección 10. La palabra y el diccionario
Especifica la palabra correspondiente a cada objeto en las imágenes siguientes.
Lección 10. La palabra y el diccionario
Especifica la palabra correspondiente a cada objeto en las imágenes siguientes.
Lecția 10. Cuvântul și dicționarul
Precizează cuvântul corespunzător fiecărui obiect din imaginile de mai jos.
Lección 10. La palabra y el diccionario
Especifica la palabra correspondiente a cada objeto en las imágenes siguientes.
Cuvânt > 13:24 6 abr 2023 Pafsanias discusión contribs. m 3.720 bytes −22
dicționar 10:48 9 dic 2023 PatrocleBot discusión contribs. m 10 292 bytes +207
obiect > 19:24 10 feb 2024 Turbojet discusión contribs. m 1.038 bytes +24
imagine > 0
palabra > 22:33 11 nov 2024 Jotamar discusión contribs. 33.887 bytes (−122 )
diccionario > 14:00 8 nov 2024 Montgomery discusión contribs. m 22.901 bytes −6
objeto > 08:56 6 may 2024 SeroBOT discusión contribs. m 2.084 bytes +22
imágen > 15:30 15 nov 2024 A.piquerasm discusión contribs. m 10 896 bytes −8
Istoria cuvintelor
Cuvântul carte este de origine latină (charta însemnând „foaie de papirus pentru scris”, „scrisoare”) și avea în limba română mai veche sensurile „scrisoare”, „act”. La acestea s-au adăugat unele sensuri după cuvântul francez carte (în carte de joc, carte de identitate etc.). Ce sensuri are cuvântul carte în limba română de azi?
Cuvântul – unitate de bază a vocabularului
Explorare
Citește următorul text și răspunde apoi la întrebări.
„Ieri, după ce am mâncat zama de păstăi de la prânz, am ieșit în curte și pentru că nu știam ce altceva să fac, am început să mă gândesc la cuvântul lemn.
L-am ales la întâmplare: LEMN, apoi am început să-l spun cu voce tare: lemn lemn lemn lemn lemn lemn lemn lemn lemn lemn lemn lemn lemn [...] lemnlemnlemnlemnlemnlemnlemnlemnlemnlemnlemnlemnlemnlemn – și l-am rostit așa, aproape un ceas, fără oprire, – și [...] mi-am dat seama că nu mai știu ce zic.
Auzeam limpede sunetele – lemnlemnlemnlemnlemnlemn, dar nu mai înțelegeam ce înseamnă.”
Dan Coman, Plictisitoarea vacanță de vară a fraților Rățoi
Istoria cuvintelor
Cuvântul carte este de origine latină (charta însemnând „foaie de papirus pentru scris”, „scrisoare”) și avea în limba română mai veche sensurile „scrisoare”, „act”. La acestea s-au adăugat unele sensuri după cuvântul francez carte (în carte de joc, carte de identitate etc.). Ce sensuri are cuvântul carte în limba română de azi?
Cuvântul – unitate de bază a vocabularului
Explorare
Citește următorul text și răspunde apoi la întrebări.
„Ieri, după ce am mâncat zama de păstăi de la prânz, am ieșit în curte și pentru că nu știam ce altceva să fac, am început să mă gândesc la cuvântul lemn.
L-am ales la întâmplare: LEMN, apoi am început să-l spun cu voce tare: lemn lemn lemn lemn lemn lemn lemn lemn lemn lemn lemn lemn lemn [...] lemnlemnlemnlemnlemnlemnlemnlemnlemnlemnlemnlemnlemnlemn – și l-am rostit așa, aproape un ceas, fără oprire, – și [...] mi-am dat seama că nu mai știu ce zic.
Auzeam limpede sunetele – lemnlemnlemnlemnlemnlemn, dar nu mai înțelegeam ce înseamnă.”
Dan Coman, Plictisitoarea vacanță de vară a fraților Rățoi
La historia de las palabras. La palabra libro es de origen latino (charta significa "hoja de papiro para escribir", "carta") y tenía los significados "letra", "acto" en el antiguo idioma rumano. A estos se les añadieron algunos significados después de la palabra francesa tarjeta (en naipe, documento de identidad, etc.). ¿Qué significado tiene la palabra libro en el idioma rumano actual?
La palabra – la unidad básica del vocabulario
Exploración
Lee el siguiente texto y luego responde las preguntas.
"Ayer, después de comer mi almuerzo de vainas, salí al patio y como no sabía qué más hacer, comencé a pensar en la palabra madera.
Lo elegí al azar: MADERA, entonces comencé a decirlo en voz alta: madera madera madera madera madera madera madera madera madera madera madera ......... madera ........... madera ......... madera ........... [...} maderamaderamaderamaderamaderamaderamaderamaderamadera,, - que ya lo he dicho asi durante casi una hora, sin parar, - y [...] al final me di cuenta que ya no se que digo.
Podía escuchar ...... claramente ,,,,,, los sonidos: maderamaderamaderamaderamaderamadera, pero ya no entendía lo que significaba".
Dan Coman, Las aburridas vacaciones de verano de los hermanos Duck
La historia de las palabras. La palabra libro es de origen latino (charta significa "hoja de papiro para escribir", "carta") y tenía los significados "letra", "acto" en el antiguo idioma rumano. A estos se les añadieron algunos significados después de la palabra francesa tarjeta (en naipe, documento de identidad, etc.). ¿Qué significado tiene la palabra libro en el idioma rumano actual?
La palabra – la unidad básica del vocabulario
Exploración
Lee el siguiente texto y luego responde las preguntas.
"Ayer, después de comer mi almuerzo de vainas, salí al patio y como no sabía qué más hacer, comencé a pensar en la palabra madera.
Lo elegí al azar: MADERA, entonces comencé a decirlo en voz alta: madera madera madera madera madera madera madera madera madera madera madera ......... madera ........... madera ......... madera ........... [...} maderamaderamaderamaderamaderamaderamaderamaderamadera,, - que ya lo he dicho asi durante casi una hora, sin parar, - y [...] al final me di cuenta que ya no se que digo.
Podía escuchar ...... claramente ,,,,,, los sonidos: maderamaderamaderamaderamaderamadera, pero ya no entendía lo que significaba".
Dan Coman, Las aburridas vacaciones de verano de los hermanos Duck
Istoria cuvintelor
Cuvântul carte este de origine latină (charta însemnând „foaie de papirus pentru scris”, „scrisoare”) și avea în limba română mai veche sensurile „scrisoare”, „act”. La acestea s-au adăugat unele sensuri după cuvântul francez carte (în carte de joc, carte de identitate etc.). Ce sensuri are cuvântul carte în limba română de azi?
Cuvântul – unitate de bază a vocabularului
Explorare
Citește următorul text și răspunde apoi la întrebări.
„Ieri, după ce am mâncat zama de păstăi de la prânz, am ieșit în curte și pentru că nu știam ce altceva să fac, am început să mă gândesc la cuvântul lemn.
L-am ales la întâmplare: LEMN, apoi am început să-l spun cu voce tare: lemn lemn lemn lemn lemn lemn lemn lemn lemn lemn lemn lemn lemn [...] lemnlemnlemnlemnlemnlemnlemnlemnlemnlemnlemnlemnlemnlemn – și l-am rostit așa, aproape un ceas, fără oprire, – și [...] mi-am dat seama că nu mai știu ce zic.
Auzeam limpede sunetele – lemnlemnlemnlemnlemnlemn, dar nu mai înțelegeam ce înseamnă.”
Dan Coman, Plictisitoarea vacanță de vară a fraților Rățoi
La historia de las palabras. La palabra libro es de origen latino (charta significa "hoja de papiro para escribir", "carta") y tenía los significados "letra", "acto" en el antiguo idioma rumano. A estos se les añadieron algunos significados después de la palabra francesa tarjeta (en naipe, documento de identidad, etc.). ¿Qué significado tiene la palabra libro en el idioma rumano actual?
La palabra – la unidad básica del vocabulario
Exploración
Lee el siguiente texto y luego responde las preguntas.
"Ayer, después de comer mi almuerzo de vainas, salí al patio y como no sabía qué más hacer, comencé a pensar en la palabra madera.
Lo elegí al azar: MADERA, entonces comencé a decirlo en voz alta: madera madera madera madera madera madera madera madera madera madera madera ......... madera ........... madera ......... madera ........... [...} maderamaderamaderamaderamaderamaderamaderamaderamadera,, - que ya lo he dicho asi durante casi una hora, sin parar, - y [...] al final me di cuenta que ya no se que digo.
Podía escuchar ...... claramente ,,,,,, los sonidos: maderamaderamaderamaderamaderamadera, pero ya no entendía lo que significaba".
Dan Coman, Las aburridas vacaciones de verano de los hermanos Duck
Repere
Vocabularul este alcătuit din totalitatea cuvintelor care există sau au existat vreodată într-o limbă.
Fiecare limbă are propriul vocabular. Vocabularul unei limbi este în permanentă mișcare: apar cuvinte noi, altele nu mai sunt folosite, în timp ce sensul unora, păstrate în uz, se schimbă.
Cuvântul este unitatea de bază a vocabularului. Cuvântul are:
sens sau înțeles, reprezentând conținutul;
sunete sau înveliș sonor, reprezentând forma.
Există cuvinte cu același sens, dar diferite prin sunetele din care sunt alcătuite (a hotărî – a decide).
Există cuvinte cu sens diferit, dar alcătuite din aceleași sunete (liliac – arbust; liliac – animal).
Sensul unui cuvânt se stabilește în context, adică în propoziția sau în fragmentul în care apare.
Contextul este parte a unei comunicări care precede și/sau urmează cuvântul analizat, determinându-i sensul și forma.
Dicționarul. Ordonarea cuvintelor după criteriul alfabetic. Articolul de dicționar
Explorare
Citește fragmentul din Povestea frindelului de Andrew Clemens și răspunde la întrebările formulate mai jos.
„— Cine hotărăște că sensul cuvântului câine este «câine»? Tu, Nicholas. Tu, eu și toți ceilalți din această clasă, din acest oraș, din acest stat și din această țară. Toți spunem la fel. […] Dar dacă toți cei din această clasă ar hotărî să-i spună altfel acestui animal și dacă restul oamenilor i-ar zice la fel, atunci așa i s-ar spune și, la un moment dat, ar intra în dicționar. Noi hotărâm ce intră în acea carte. […]”
Ce conține un dicționar, conform fragmentului de mai sus?
Pot fi introduse noi cuvinte într-un dicționar?
Mai jos ai un extras dintr-un dicționar explicativ. Ce informații oferă articolul dat, pentru cuvântul câine?
CẤINE, câini, s. m. 1. Animal mamifer carnivor, domesticit, folosit pentru pază, vânătoare etc. (Canis familiaris). Expr. A tăia frunză la câini = a trândăvi; a nu avea nicio ocupație. Viață de câine = viață grea, plină de lipsuri. ♦ Om rău, hain. [Var.: (reg.) cấne s. m.] – Lat. canis.
Repere
Dicționarul este o lucrare științifică în care se includ cuvintele unei limbi sau termenii specifici unui anumit domeniu. Există mai multe feluri de dicționare: explicative, normative, enciclopedice, ortografice, de sinonime, de antonime, de opere literare etc.
În dicționar, cuvintele sunt așezate în ordine alfabetică. Căutarea cuvintelor în dicționar se face după prima literă. Dacă primele litere ale cuvintelor sunt identice, ordonarea se face după prima literă interioară diferită. De exemplu: vocabular, vocabulă, vocală, vocalic, vocalism, vocaliza, vocalizare, vocaliză.
Lucrarea științifică de referință în care sunt explicate sensurile cuvintelor din limba română se numește Dicționarul explicativ al limbii române, prescurtat DEX.
Articolul de dicționar, în funcție de tipul lucrării, oferă informații diferite. De exemplu, articolul de dicționar din DEX oferă informații despre sensul cuvintelor, despre expresiile în care acestea apar, despre natura lor gramaticală, despre originea sau mijlocul prin care s-au format.
DEX
Lucrarea științifică de referință în care sunt explicate sensurile cuvintelor din limba română se numește Dicționarul explicativ al limbii române, prescurtat DEX. A fost elaborată de un grup de cercetători de la Institutul de Lingvistică "Iorgu Iordan - Al. Rosetti" și a apărut sub egida Academiei Române.
Dicționarul poate fi consultată și online la adresa https://dexonline.ro
Pentru că limba este în continuă schimbare și se îmbogățeste permanent, dicționarul este actualizat periodic, cunoscând ediții revizuite și adăugite. Ultima ediție a apărut în 2016.
(565 bytes)
DEX
Lucrarea științifică de referință în care sunt explicate sensurile cuvintelor din limba română se numește Dicționarul explicativ al limbii române, prescurtat DEX. A fost elaborată de un grup de cercetători de la Institutul de Lingvistică "Iorgu Iordan - Al. Rosetti" și a apărut sub egida Academiei Române.
Dicționarul poate fi consultată și online la adresa https://dexonline.ro
Pentru că limba este în continuă schimbare și se îmbogățeste permanent, dicționarul este actualizat periodic, cunoscând ediții revizuite și adăugite. Ultima ediție a apărut în 2016.
DEX
La obra de referencia científica en la que se explica el significado de las palabras rumanas se llama Diccionario explicativo de la lengua rumana, abreviado DEX. Fue desarrollado por un grupo de investigadores del Instituto Lingüístico "Iorgu Iordan - Al. Rosetti" y apareció bajo los auspicios de la Academia Rumana.
El diccionario también se puede consultar online en https://dexonline.ro
Debido a que el idioma cambia constantemente y se enriquece constantemente, el diccionario se actualiza periódicamente, conociendo ediciones revisadas y agregadas. La última edición apareció en 2016.
DEX
La obra científica de referencia en la que se explica el significado de las palabras en rumano se llama Diccionario explicativo de la lengua rumana, abreviado DEX. Fue desarrollado por un grupo de investigadores del Instituto Lingüístico "Iorgu Iordan - Al. Rosetti" y apareció bajo los auspicios de la Academia Rumana.
El diccionario se puede consultar también online en https://dexonline.ro
Debido a que el idioma cambia y se enriquece constantemente, el diccionario se actualiza periódicamente, conociendo ediciones revisadas y enriquecidas. La última edición apareció en 2016.
DEX
Lucrarea științifică de referință în care sunt explicate sensurile cuvintelor din limba română se numește Dicționarul explicativ al limbii române, prescurtat DEX. A fost elaborată de un grup de cercetători de la Institutul de Lingvistică "Iorgu Iordan - Al. Rosetti" și a apărut sub egida Academiei Române.
Dicționarul poate fi consultată și online la adresa https://dexonline.ro
Pentru că limba este în continuă schimbare și se îmbogățeste permanent, dicționarul este actualizat periodic, cunoscând ediții revizuite și adăugite. Ultima ediție a apărut în 2016.
DEX
La obra científica de referencia en la que se explica el significado de las palabras en rumano se llama Diccionario explicativo de la lengua rumana, abreviado DEX. Fue desarrollado por un grupo de investigadores del Instituto Lingüístico "Iorgu Iordan - Al. Rosetti" y apareció bajo los auspicios de la Academia Rumana.
El diccionario se puede consultar también online en https://dexonline.ro
Debido a que el idioma cambia y se enriquece constantemente, el diccionario se actualiza periódicamente, conociendo ediciones revisadas y enriquecidas. La última edición apareció en 2016.