Dulce ținut al poamelor
/
Tierra de bayas (Siberia)
Page start up on 04.04.2017_11.26 (UTC+1 / Paterna, España)
Acesta este numele unei cărți dragi mie, o carte al cărei autor , Evgheni Evtusenko, tocmai a murit acum trei zile (pe 1 aprilie 2017).
Din amintirile mele despre intamplari din aceasta carte, cred ca scriitorul la aceste fructe facea referire.
O carte pe care am carat-o după mine, din valiza în valiza, fiindu-mi una dintre cărțile-mi de căpătai, printre cele mai dragi, o carte care se numește in rusa «Ягодные места» (1982), în spaniola "Tierra de bayas (Siberia)" iar in românește eu o am sub titulatura de "Dulce ținut al poamelor" (editata în 1989).
Cred ca numele cârtii ar fi putut sa fie si sub denumirea de "Dulce ținut al fructelor (de pădure)".
Si asta pentru ca îmi pare a fi un jurnal, un jurnal personal, pe care parca l-am scris eu însumi.
Când si când, o sa pun pe aici diverse fragmente, ca niște omagii pe care i le aduc acestui scriitor, atât de îndepărtat ca situare geografica, si atât de apropiat mie, ca descriere a vieții trăite, fragmente cărora (ca sa nu le încurc, am sa le notez numărul paginilor din care provin.
Pentru o mai îndeaproape situare în spațiu, am facut o captura hartii al cărei centru este localitatea "Zima", localitatea natala a acestui autor.
De mis recuerdos de eventos en este libro, creo que el escritor se refería a estos frutos.
"Reprezentant de seamă al „dezgheţului” de după moartea lui Stalin, a fost una dintre primele voci umaniste care s-au făcut auzite în spaţiul comunist-totalitarist sovietic, ca apărătoare a libertăţii individuale". (conform Wikipedia)
Captură având în centrul ei locul unde se află localitatea "Zima", locul de naștere al scriitorului, și punctul central în jurul căruia se desfașoară întamplările din cartea "Dulce ținut al poamelor"
In foto: Richard Nixon si Evghenu EvtusenKo / En la foto: Richard Nixon y Yevgueni Yevtushenko
Importante representante del "deshielo" tras la muerte de Stalin, fue una de las primeras voces humanistas que se escuchó en el espacio comunista-totalitario soviético como defensor de la libertad individual. (según Wikipedia).
Captura teniendo su centro el lugar donde se ubica la localidad "Zima", el lugar de nacimiento del escritor, y el punto central alrededor del cual se desarrollan los hechos del libro "Dulce tierra de bayas"
Intr-o zi... va urma / Algun dia... seguira.
En la foto: Yevtushenko en la inauguración de su museo en Peredélkino, 2010.
Nombre de nacimiento: Yevgueni Aleksándrovich Yevtushenko
Nombre en ruso: Евгений Евтушенко
Nombre en ruso: Евгений Александрович Евтушенко
Nacimiento: 18 de julio de 1932, Siberia, Unión Soviética
Fallecimiento: 1 de abril de 2017 (84 años) Tulsa, Oklahoma, Estados Unidos
Causa de la muerte: Insuficiencia cardíaca
Sepultura: Peredelkino Cemetery
Nacionalidad: Rusa
Lengua materna: Ruso
Numele dobandit la naștere: Yevgueni Aleksándrovich Yevtushenko
Numela sau in rusa: Евгений Евтушенко
Numele sau in rusa: Евгений Александрович Евтушенко
Născut: 18 iulie 1932, Siberia, Uniunea Sovietică
Decedat: 1 aprilie 2017 (84 de ani) Tulsa, Oklahoma, Statele Unite
Cauza morții: Insuficiență cardiacă
Înmormântare: Cimitirul Peredelkino
Naționalitate rusă
Limba maternă: rusa
Evtushenko la deschiderea muzeului său din Peredélkino, 2010
Estación de tren en Zima
Gara din Zima .