Mateo 1:6
Capítulos 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28
Versículos 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25
Isaí engendró al rey David
ιεσσαι δε εγεννησεν τον δαβιδ τον βασιλεα
iessai de egennêsen ton dabid ton basilea
Isaí[2] y[1] engendró a David el rey
y el rey David engendró a Salomón
δαβιδ δε ο βασιλευς εγεννησεν τον σολομωντα
dabid de ho basileus egennêsen ton solomônta
David[2] y[1] el Rey engendró a Salomón
de la que fue mujer de Urías
εκ της του ουριου
ek tês tou ouriou
de la de Urías
Textus Receptus Stephanus 1550
ιεσσαι δε εγεννησεν τον δαβιδ τον βασιλεα δαβιδ δε ο βασιλευς εγεννησεν τον σολομωντα εκ της του ουριου
Vulgata
(5) Iesse autem genuit David regem
(6) David autem rex genuit Salomonem ex ea quae fuit Uriae
Almeida Revista e Atualizada
Jessé gerou ao rei Davi;
e o rei Davi, a Salomão,
da que fora mulher de Urias;
La Nuova Diodati
Iesse generò il re Davide;
il re Davide generò Salomone da quella che era stata la moglie di Uria.
Luther Bibel 1545
Jesse zeugte den König David.
Der König David zeugte Salomo von dem Weib des Uria.
Westcott-Hort 1881
ιεσσαι δε εγεννησεν τον δαυιδ τον βασιλεα δαυιδ δε εγεννησεν τον σολομωνα εκ της του ουριου
Reina-Valera 1960
y el rey David engendró a Salomón
King James Version
And Jesse begat David the king;
and David the king begat Solomon of her [that had been the wife] of Urias;
La Bible du Semeur
(5) Obed engendra Isaï;
(6) Isaï engendra David.
Le roi David engendra Salomon
de la femme d`Urie;
Russian Synodal Version
Иессей родил Давида царя;
Давид царь родил Соломона от бывшей за Уриею;
Rey David
Aun durante la monarquía hebrea, el gobierno de Israel, al menos en principio, era una teocracia. Como Gobernante supremo, Dios procuraba dirigir la política nacional por medio de sus embajadores, los profetas.
David respondió a la dirección divina y procuró mantener un espíritu de verdadera humildad ante el Señor. Cuando fue reprendido por algún proceder impío, manifestó un genuino arrepentimiento. Reconoció su culpa, buscó el perdón y se propuso de nuevo obedecer la voz del Señor (2 Samuel 12: 1-13; 24: 10, 17; Salmo 51: 4, 10-11; etc.).
Debido a la contrición de David, Dios pudo ensalzarle y prosperarlo (1 Reyes 3: 6; 8: 25; Isaías 57: 15; Miqueas 6: 8).
ver: David
Salomón
Segundo hijo de Betsabé, nacido después de que David se arrepintió sinceramente y fue perdonado (2 Samuel 12: 13-24; 1 Reyes 1: 11-40).
ver: Salomón
De
Gr. εκ [ek], (antes de vocal εξ [ex] Mateo 1:16). Preposición con genitivo, denota el origen (la acción o el punto de donde procede el movimiento), "de", "proveniente de", "a partir de" (de lugar, tiempo o causa).
La
Gr. της [tês], (artículo) gen. sing. fem.
que fue mujer
de Urías
Gr. ουριας [ourias].
του ουριου [tou ouriou], gen. sing. masc.: "de Urías".
Heb. אוריה 'wryh ['Uwriyah], "Yahweh es mi luz", "llama (de fuego) es Yahweh" o "luz de Yahweh".
Soldado heteo, uno de los valientes de David (2 Samuel 23:39; 1 Crónicas 11:41).
David cometió adulterio con su mujer Betsabé mientras éste tomaba parte en el asedio de Rabá de los amonitas. Con el fin de ocultar su crimen, el rey dio órdenes para que se pusiera a Urías en la línea del frente y se lo desprotegiera, de modo que muriera en acción. Su estratagema dio resultado y, después de la muerte de Urías, David se casó con su viuda (2 Samuel 11:1-27).