9:10

"y con todo ser viviente que está con vosotros; aves, animales y toda bestia de la tierra que está con vosotros, desde todos los que salieron del arca hasta todo animal de la tierra."

LXX:

και παση ψυχη τη ζωση μεθ' υμων απο ορνεων και απο κτηνων και πασι τοις θηριοις της γης οσα μεθ' υμων απο παντων των εξελθοντων εκ της κιβωτου

Vulgata:

et ad omnem animam viventem quae est vobiscum tam in volucribus quam in iumentis et pecudibus terrae cunctis quae egressa sunt de arca et universis bestiis terrae

Todos los que salieron del arca.

Este pasaje no implica, como lo han explicado algunos expositores, que ciertos animales habían sobrevivido al diluvio sin haber estado en el arca, y que por lo tanto la inundación de la tierra fue sólo parcial. Este punto de vista está en abierta contradicción con declaraciones bíblicas según las cuales todos los animales terrestres y volátiles que no habían encontrado refugio en el arca habían sido destruidos (caps. 6: 17; 7: 4, 21-23).

Otras traducciones:

"y con todo ser viviente que está con vosotros: aves, ganados y todos los animales de la tierra que están con vosotros; todos los que han salido del arca, todos los animales de la tierra." La Biblia de las Américas (LBLA).

"y con todos los seres vivientes que están con ustedes, es decir, con todos los seres vivientes de la tierra que salieron del arca: las aves, y los animales domésticos y salvajes." Nueva Versión Internacional (NVI).

9:9 9:11