13:9

"¿No está toda la tierra delante de ti? Yo te ruego que te apartes de mí.

Si fueres a la mano izquierda, yo iré a la derecha;

y si tú a la derecha, yo iré a la izquierda."

הלא כל־הארץ לפניך הפרד נא

מעלי אם־השמאל ואימנה

ואם־הימין ואשמאילה

הֲלֹא כָל-הָאָרֶץ לְפָנֶיךָ, הִפָּרֶד נָא

,מֵעָלָי: אִם-הַשְּׂמֹאל וְאֵימִנָה

וְאִם-הַיָּמִין וְאַשְׂמְאִילָה

LXX:

ουκ ιδου πασα η γη εναντιον σου εστιν διαχωρισθητι απ' εμου ει συ εις αριστερα εγω εις δεξια ει δε συ εις δεξια εγω εις αριστερα

Vulgata:

ecce universa terra coram te est recede a me obsecro si ad sinistram ieris ego ad dexteram tenebo si tu dexteram elegeris ego ad sinistram pergam

¿No está toda la tierra delante de ti?

Aunque estaba señalado como heredero de toda la región, Abram manifestó verdadera humildad al subordinar sus propios intereses a los de Lot y al permitirle a éste que tomara tanta tierra como quisiera. Abram renunció a sus propios derechos por causa de la paz, pero al hacerlo ganó nuestro respeto máximo. Manifestó generosidad de espíritu y nobleza de mente: un carácter digno de emulación. Hacer algo diferente de lo que hizo, hubiera sido seguir los principios egoístas que generalmente gobiernan a los hombres en su trato mutuo. Pero un hombre espiritual vive de acuerdo con principios más elevados y mira las ganancias eternas que están más allá de las ventajas temporales de este mundo. Esto es lo que Abram hizo derrotando el propósito de Satanás de crear discordia y contienda entre él y su sobrino.

13:8 13:10