2:4

"Estos son los orígenes de los cielos y de la tierra cuando fueron creados,

el día que Jehová Dios hizo la tierra y los cielos."

אלה תולדות השמים והארץ בהבראם ביום עשות יהוה אלהים ארץ ושמים

אֵלֶּה תוֹלְדוֹת הַשָּׁמַיִם וְהָאָרֶץ, בְּהִבָּרְאָם

בְּיוֹם, עֲשׂוֹת יְהוָה אֱלֹהִים אֶרֶץ וְשָׁמָיִם

LXX:

αυτη η βιβλος γενεσεως ουρανου και γης οτε εγενετο η ημερα εποιησεν ο θεος τον ουρανον και την γην

Vulgata:

istae generationes caeli et terrae quando creatae sunt in die quo fecit Dominus Deus caelum et terram

Estos son los orígenes.

תולדות thwldwth [tholedoth], "orígenes" ["generaciones", "genealogías"].

Generalmente se usa con referencia a la historia de la familia de un hombre, es decir, al nacimiento de sus hijos (cap. 5: 1; 6: 9; 11: 10, etc.). Esta es la única vez en que esta palabra se usa para algo que no son relaciones humanas, es decir "de los cielos y de la tierra", frase que hace recordar los pasajes de los caps. 1: 1 y 2: 1.

"Orígenes" se refiere a la "historia" o "relato" de su creación. The Jewish Encyclopedia dice con referencia a esta palabra: "El proceso de creación de los cielos y la tierra es considerado en el cap. 2: 4 como una historia genealógica" (art. "Generation").

Cuando fueron creados

Así termina el relato de la creación que comenzó con Gén. 1: 1. Estas palabras se han interpretado de varias formas. Son una traducción de behibare'am, que no debiera traducirse "después de que fueron creados", como se ha hecho a veces. Puesto que literalmente su significado es "en su creación", toda la cláusula "estos son los orígenes", etc. tiene su mejor traducción así: "Esta es la historia del origen de los cielos y la tierra cuando fueron creados".

El día que Jehová Dios hizo la tierra y los cielos.

Estas palabras comienzan el relato de Génesis 2.

Muchos comentadores se inclinan a considerar el pasaje del cap. 2: 4 a 3: 24 como un registro de la creación, segundo y diferente, que se originó en otra pluma en un tiempo posterior al del cap. 1: 1 a 2: 4. Acerca de esta insostenible teoría, véase Autor en la Introducción.

Un estudio de los contenidos aclara que, en ningún sentido, puede considerarse que el cap. 2 es otra versión del relato de la creación del capítulo precedente. Su propósito es colocar a Adán y a Eva en su hogar en el huerto del Edén, y esto se logra proporcionando información adicional, la mayor parte de la cual en realidad no pertenece al relato de la creación como tal. Describe el hogar edénico después de que había sido creado. Sin esta información, no sólo sería tristemente incompleto el informe que tenemos de esta tierra en su estado edénico, sino que los sucesos de Génesis 3, la caída del hombre, difícilmente serían inteligibles.

Este capítulo (Génesis 2) incluye:

(a) Detalles adicionales acerca de la creación del hombre.

(b) Una descripción de su hogar edénico.

(c) La prueba de su lealtad a Dios (o derecho moral a su hogar).

(d) La prueba de su inteligencia (o idoneidad mental para gobernar las obras creadas por Dios).

(e) Las circunstancias que rodeaban el establecimiento del primer hogar.

2:3 2:5