14:17

"Cuando volvía de la derrota de Quedorlaomer y de los reyes

que con él estaban, salió el rey de Sodoma a recibirlo

al valle de Save, que es el Valle del Rey."

ויצא מלך־סדם לקראתו אחרי

שובו מהכות את־כדר־לעמר

ואת־המלכים אשר אתו אל־עמק

שוה הוא עמק המלך

וַיֵּצֵא מֶלֶךְ-סְדֹם, לִקְרָאתוֹ, אַחֲרֵי

,שׁוּבוֹ מֵהַכּוֹת אֶת-כְּדָרְלָעֹמֶר

וְאֶת-הַמְּלָכִים אֲשֶׁר אִתּוֹ--אֶל-עֵמֶק

שָׁוֵה, הוּא עֵמֶק הַמֶּלֶךְ

LXX:

εξηλθεν δε βασιλευς σοδομων εις συναντησιν αυτω μετα το αναστρεψαι αυτον απο της κοπης του χοδολλογομορ και των βασιλεων των μετ' αυτου εις την κοιλαδα την σαυη τουτο ην το πεδιον βασιλεως

Vulgata:

egressus est autem rex Sodomorum in occursum eius postquam reversus est a caede Chodorlahomor et regum qui cum eo erant in valle Save quae est vallis Regis

El rey de Sodoma.

Bera, que había escapado de la batalla en el valle de Sidim, recibió noticias de la victoria de Abram y salió a encontrarlo cuando regresaba.

Save.

שוה

shwh [Shâwêh], "nivel".

El encuentro se realizó en el valle conocido antiguamente como Save, pero en tiempos posteriores como "el valle del rey". Este parece ser "el valle del rey" de 2 Sam. 18: 18, y si es así, posiblemente debe identificarse con el valle de Cedrón, posteriormente llamado el valle de Josafat. Este valle está al pie del monte Sion donde posteriormente fue edificado el palacio de David.

14:16 14:18