10:26

"Y Joctán engendró a Almodad, Selef, Hazar-mavet, Jera"

ויקטן ילד את־אלמודד ואת־שלף

ואת־חצרמות ואת־ירח

וְיָקְטָן יָלַד, אֶת-אַלְמוֹדָד וְאֶת-שָׁלֶף, וְאֶת-חֲצַרְמָוֶת, וְאֶת-יָרַח

LXX:

ιεκταν δε εγεννησεν τον ελμωδαδ και τον σαλεφ και ασαρμωθ και ιαραχ

Vulgata:

qui Iectan genuit Helmodad et Saleph et Asarmoth Iare

Almodad. אלמודד

Heb. 'lm'dd ['Almôdâd], de significado incierto.

El nombre Almodad no se ha encontrado todavía en fuentes que no sean bíblicas. Por lo tanto, no es posible ninguna identificación fuera de la breve información de este texto.

Selef. שלף

Heb. shlf [shelef] , "antepasado", "cuñado" o "extrayendo [sacando; sacado; que saca]". Antepasado de un pueblo árabe no identificado, los salapenes, mencionado por Ptolomeo, podría ser descendiente de Selef.

Hazar-mavet. חצרמות

Heb. jtsrmwth [Jatsarmâweth], "aldea de la muerte". Hijo de Joctán y antepasado de una tribu del sur de Arabia que dio su nombre a la región que ahora se llama Hadramaut, una región rica en incienso, mirra, y áloe. Sus antiguos pobladores rendían culto a la diosa luna Sin y a Hol su mensajero.

Jera. ירח

Heb. yrj [yeraj], "luna". Jefe ancestral de una tribu árabe no identificada.

10:25 10:27