Each horizontal and numbered list of words contains one "maverick," one that just refuses to conform, that won't fit into the little society of synonyms and near-synonyms
القائمة الأفقية والمرقمة من الكلمات تحتوي على كلمة " مستقلة "، واحدة ترفض لمجرد أنها لا تتفق مع باقي الكلمات، والتي لن تجد لها مكانا في المجموعة وليس لها أي تقارب مع المرادفات اوالمرادفات القريبة.
بعض الجمل والعبارات الشانعة في الحياة اليومية
اعضاء جسم الأنسان
یاخیبون : تمرد
یەکسانە : متساوي
یە
وانە :درس, حصة درسية
واتە : معنى
وەرار : تطور
وێرەک : شجاع, جرئ
وەرگرتن : أستلام
وەرسە : عضلة
وەسەک : وصية
ویژە : طاقة
و
ڤەبین : يكتشف، اكتشاف
ڤەهسانم بیدەنگی : صمت
ڤەکشین : تلاشي, انقشاع
ڤەناسین : أعتراف
ڤێت : رغبة, إرادة
ڤین : رغبة, إرادة
ڤ
تاکەماڤ : أمتياز
تام : مذاق, نكهه
تام : طعمة, نكهة
تاپان : شخص قوي جدا و يتحمل المشقات
تاگیگەه : مختبر
تاڤلی، دەملدەست : حالآ, في الحال
تاوان : تهمة
تاوانبارکرن : أتهام
تەیکرن : يقارن
تەباتی، راوستان : أستقرار
تێگەهین : فكرة, يفكر
تەکانی : وحيد
تەکتیک : تكتيك
تێکورک : طموح
تەلەزگەه، ئاریش، تارێت : مأزق
تەنگەزاری : غضب, طاف, هام
تەنک : شفاف
تەپ : نبض, خفقات القلب
تەرز : أسلوب, طريقة, طراز
تەشە، درشم : شكل, هيئة
تێڤەد : حافز, دافع
تەور : نهج, أسلوب
تەیار : جاهز, مجهز، مزود
تیڵ، حولی، نەرم : ناعم, أملس
تیمارگەه : مستوصف, دار عجزة
تیمارکرن : علاج
تیپ : عاصفة
تراکی : أنيق, لبق
تراڵ : كسول
تیری : كثيف, ثقيل
تیش، نەرم، حولی : ناعم, أملس
تسی، خوری، پیچ : حقير, نذل
تیڤل : قشرة
توڵ : ثأر, انتقام
تولکرن، گرێلکرن : دحرجة
توڤ : معطيات, معلومات، بذور
تویژاندن : تحقق, إثبات
تویژک : أستفزاز
توند : قاسي, شديد
تویشن : مصادفة
شێواز : قالب, نموذج
شەڤبەست : كابوس
ت
شەقام، جڤین : شتيمة
شەرەف : شرف
شەپال : هيفاء, نحيلة
شان، خسلەت : ميزة, سمة
شاندن، هنارتن : إرسال
شانەک، تێبین : ملاحظة
شارەزا : بارع, فذ
ش
ساڤار : برغل
ساویر : وهم, طيف
سازین : تنسيق, تكييف
سەدە، سەدساڵ، جەرخ : قرن, مائة عام
سەهەند : عنيد, متصلب
سەمەر : هودج
سێنبەر : ملموس, واقعي
سەنگەر : قلعة, حصن
سەرباری : أمتياز
سەرباز : مجند
سەربوری : عبَر, عظة, امثولة
سەردەم : عصر, زمن
سەرەدەری : تفاهم, أنسجام
سێرەک : نادر, شحيح
سەرهشک : عنيد, متصلب
سەرژمار : إحصاء
سەرپێچی : تمرد
سەرپەیێ : أرتجال
سەرسار : مهمل
سەوران : خطة, تصميم
سەیر : غريب, شاذ
سەزا : عقوبة
سڵ : انفعال
سلکاندی، کاڤڵ، وێران : مهجور
سیما : هيئة, منظر
سیناهی : نظرة, رؤية, لمحة
سنجی : أخلاقيات
سق، چقدان : كثيف, كثير التفرعات
سرت : سلساة جبلية
سروش : وحي, إلهام
سروە : نسمة
ستراندی : معجون
سیڤان، سیهوان : مظلة, شمسية
سیخور : جاسوس
شیان : مقدرة, قدرة
سوڵ : حذاء
سوما : حدقة العين
سوراخ : بحث, فحص
سورەخان : محقق
سوردەمار : شريان الدم
ستارکرن : يهدئ, يسكن
ستویر : سميك, ثخين، غليظ
ستوڤدان : يشهد
سولاڤ : شلال
سوسرەت : غريب, شاذ
سوتاڵ : سخيف, تافه
سویتار : وقح
سامان : صبر
زالگەه : نقطة تفتيش
زانست : عارف, عالم
زارڤەکرن : تقليد, محاكاة
زات، زیرەک : شجاع, جرئ
بەردەنگ : صدى
زەبراندن : تحكم
زەبون : يائس
زەماوەند، شاهی، دەهوات : عرس, حفلة زفاف
زەبتکرن : تحكم
زێستان : حيض
زەڤلکرن، لێبوکی : تقليد, محاكاة
زەڤلەک، زەبلەک : عضلة
زەخەل : مزيف, كسول
زبارە : تبرع
زکێشە : غيور
زر : مزيف
زیرەک، زیرەڤان: ذكي, نشيط
زیرڤە : قمة
زیڤار : قطعة, شظية, كسرة
زڤێر : منزعج, متضايق
زخ ، خیز : رمل
زیان : ضرر, أذى
زیز : انفعال
س
ز
راچاڤکرن : أستهداف
رادەستکرن : تسليم
رادەیێ : أمر نسبي, مسالة نسبية
راگرتن : إدراك, تدارك
راهاتی : شائع
راهێژاندن : مباغتة, مفاجأة
راهشتن : مناوشة
راژە : خدمة
رامیاری : سياسة
راستەقینی : مصداقية
راستەرێ : مباشرة
راڤکار : قناص
راوێژ : أفتراض
راوەستەک : محطة
رایەک، رەهەک : أصل, عرق
راز، نهینی : سر
رێباز : مبدأ, نهج, أسلوب, قاعدة
رەدبار : فند, تفنيد, رد, كذب
رەهە : عصب
رەها : مطلق
رێژەیێ : أمر نسبي, مسالة نسبية
رێکوپێک : بشكل منظم, بشكل مرتب
رەملناسی : علم التنجيم
رەنگ : لون
رێرەو : نظام
رەشەکە : مسودة
رەسەن : أصيل, عريق
رەشک : حسود
رەشکرن : إلغاء, إزالة
رێڤن، پیس : وسخ, قذر
رەوانبێژ : بليغ, فصيح
رەوشت : شخصية, أخلاق
رەوت : تيار
رێزەچیا، سرت : سلسلة جبلية
رێزک : أسلوب, طريقة
رژد، قەلسە : حسود
رک : حقد, ضغينة, كراهية
رواڵ، سنێلە : بالغ للذكر
روژگار : كوكب
روندک : دموع
روبار : مساحة
رویباری :مواجهة
روینڤێس : نسخة
رویتەنک : شفاف
ر
قالن، ستویر، قەلەو : سميك, ثخين
قام : نظير
قاپان، قەپە : مغرور
قەتاندن : انتهاء
قەدەخە : ممنوع, محظور
قەلاندن : صهر, انصهار, قلى
قەلپ : مزيف
قەرف، ترانە : مزحة
قەش، ئەنیگرێ : مشؤوم
قژڵ، کوزرین : سفعة, لسعة شمس
قیرەت، غیرەت : نشيط , ذو همة
قوفلین، تێکچون : تشنج
قوربان، گوری : ضحية
ق
پاجە، پەبجەر : نافذة
پاچڤان، وەرگێر، گوهێر : مترجم
پاکار، خولام، بەردەست : خادم
پالدەر، خاپاندن : إغراء, إغواء
پالین، ژێکبژارتن : تصفية, تكرير
پارێزەر، بەرەڤان : محامي
پارخونی : عضلة
پارزەمین : قارة
پارزین : تصفية, تكرير
پات : متساوي
پایدار، هەڤپشک : شريك
پایدوز، بهنڤەدان : عطلة, استراحة
پێدڤی : حاجة, مطلب
پێگەه، شینپێ : أثرالأقدام
پێڵ : موجة
پەلاندن، هەست : شعور, مشاعر
پێلاڤ : حذاء
پەندی، دیار، ئاشکرا : واضح, جلي
پێنگاڤ : خطوة, قفزة, تقدم
پەنهانی، نهینی : سر
پەرئاڤ : الشاطئ
پەرەسین، گەشبین : أزدهار, نمو، تطور
پەرگاڵ : نظام
پەروڵ : كلمة السر, كلمة المرور
پەرو، پارە، دراڤ : مكافأة, بخشيش
پەروک : تحفة
پەسارتن : أعتماد
پێشبەر، بنێر: متفرج
پێشبین ناسی : علم التنجيم
پێشە، هوزان : شعر
پێشەروژ : مستقبل
پێشەکی : أولوية
پێشرێزکرن : أستعراض
پەست : ضغط
پەیڤبەند : مرادف
پەیور: مهمة, بعثة
پلە : درجة, مرتبة
پندار : طيف, خيال، وهم
پنگری، پندڤین : غضب, غيظ , حنق
پشتراست : ضمان, مؤتمن
پشتکولی : مراوغه
پت پت : نبض, خفقات القلب
پونژین، رامان : فكرة, رأي, مبدأ
پوزبلند : مغرور, متكبر
پوس : كمين
پیتە : أهتمام , اكتراث, عناية
پوتی : وثني
پ
نادار، بەرنەهاتن : انكار، رفض
ناگهان : مفاجأة
نانکور : ناكر الجميل ,خائن
ناڤەروک : محتويات, مضمون
ناڤهاتیەک : مرشح
ناڤوک : ذرة
ناڤتەنگ : خاصرة
ناخ، بن : قعر, قاع
نەبەز : شجاع, جرئ
نەفرەت : نفور, أشمئزاز
نەهەنگ : تمساح, حوت
نەکس، بهنتەنگی : مرض الربو
نێرەنگ : ساحر, مشعوذ
نێرەڤانی : استطلاع, مراقبة
نەڤی : حفيد
نەواز، کێم : نادر, شحيح
نەیێنی : سلبي
نەینوک : أظفر, أظافر
نەزوک، نەزێ : عقيم, غير منتج
نیگاه : وحي, إلهام
نیگار : رسم
نیگاشی : أفترضي, خيالي, غير ملموس
نهاد، وژدان : ضمير, وجدان
نهاڵ : اخدود، واد
مهارتن، هنارتن، شاندن : إرسال
نەژدە : عصابة
نشیڤی، ژورداهی : منحدر, انحدار
نەجتەشی، ئاکنجی : سكان, قاطن
نتر، نەخش : تطريز, نقش
نڤاندن : التنويم المغناطيسي
نڤار : عصري
نیڤ قەدبر : خط الأستواء
نیڤرەنگ، پەتخی : باهت
ن
مالگرتن، پاشئێخستن : احتكار
مال کامباخ : منكوب
مالکەتی، بنچوی : مفلس
مالپار : شركة
مامک : أحجية, لغز
ماندەل، بەرهاڤێتن : إنكار, رفض
مانەند، وەکئێک : شبيه, يشبه
مانگیرکرن : تمشيط, تفتيش
مار : زواج, مهر
مێد،مود، گێوڵ : مزاج
مەهانە، حێجەت : حجة, عذر, مبرر
مەلاژە : اللوزتين
مەلاڤی : جهد
مەرازە، دوڵ : مستنقع
مێرگ : مرج
مێش، زاخ، تاقەت : طاقة
مەست، سەرخوش : ثمل, سكران
مەودا، درێژی : مسافة
مەزخاندن : صرف, تبذير, فساد
میگەڵ، کەر : قطيع
ملدان : إذعان, رضوخ, استسلام
مینا، یەکسان : شبيه, يشبه
منەت، خەمخوری : اهتمام, اكتراث
مرتک، ژێکەتن : رواسب, ترسبات
مشار : حوض
مسوگەر : مضمون, مؤمن, مكفول
مست : حفنة, قبضة
مون، راگرتی : جدي, رزين
م
لاقر، ترانە : مزحة
لار، لاواز : ضعيف
لاساکرین، لێبوکی : تقليد, محاكاة
لێگەرین، پێداچون : بحث, فحص
لێپان، رێنان: مراقبة
لیک، کلمیش : مخاط
ل
کاڵ، کاڤلان : غمد
کام : رغبة، غاية، شهوة
کاربەست، بهنڤەدان : عطلة, استراحة
کاش، ژێهەڵ، ئەڤراز : صعود
کاڤڵ : خراب, دمار
کاڤر : خروف,ضأن, حَمل
کەژاڵ : أشقر
کەلەڤاژی : سخرية, مهزلة
کەند وکور : تضاريس
کێر، هەژی : مناسب, لائق
کەرێ پەزی : قطيع
کەرەساندن : تعذيب, تنكيل
کەرت، پارچە : قطعة
کێس، بقایدە : مناسب
کێشا، ئێش : وجع, ألم
کێشان : وزن, ثقل
کەوار : واقع
کەڤنەشوپی : تراث, عرف, تقليد
کار : مستودع
کمت، کومبەت : قمة
کین، کەر وکین : حقد, ضغينة, كراهية
کیتە : فقرة, مقطع في الكتابة
کزاڤ، بزاڤ : جهد
کولدان : مساومة
کونیلە : مسام الجلد
کورتەپست، پستە پست : همس
کوتایێ : انتهاء
ک
ژێبارتن : تعويض
ژێگر : مصدر
ژدل : جاد، جدي, رزين
ژینگەه : بيئة
ژوڤان، پەشیمانی : ندم
ژ
هاوارکرن، گازیکرن : مناجاة
هاوردە، هینان : أستيراد
هایدان، پێهایدان : تحذير
هێڵ،هێلان : سماح, رخص, أذن
هەلال : حلال
هەلبەست : شعر
هەلپەرست : انتهازي
هەلوەست : موقف
هێما، نیشان : رمز
هێمان : عنصر, عامل
هەمەت، هەلپەسارتن : أعتماد, اتكال
هێمی، هێوی : رطوبة
هەمسەر، هەڤسەر، پرشیان :كفؤ, قادر
هەنەک، حەنک، ترانە، گەمە : مزحة
هەراش، کاملان : بالغ للأنثى
هێش، بەراڤ : شاطئ
هێسر، روندک، فرمێسک : دموع
هەست : شعور
هەتوان، مەلحەم : مرهم
هەڤبەش : مشترك
هێڤش، نەمان، دویماهیک : انتهاء
هەڤکێش، یەکسان : متساوي
هەڤسوژی : تعاطف
هەڤیاز : يرجح
هەیبەر، بابەت : مادة, موضوع
هەز، حەز، حەژێکرن : غريزة, حب, هيام
هێز : قوات
هلم : بخار
هێم : أساس
هند، بەرفچون : أتجاه
هنگوڤ، هنگڤین : عسل
هنکوک، زیرەک، زیخ : كفؤ, قادر
هزر، هش : إحساس
هوکەر : ظرف, حال
هولمان، وژدان، هوشدان : ضمير, وجدان
هونەروەر : بارع
هوربین : المجهر
ها
گاڤ، دەم، وەخت : وقت, فترة
گەد،کون : فجوة
گەد : ميزة, سمة
گەف : ترهيب, تخويف، تهديد, ترويع
گەفین : تهديد, أرهاب
گێژەنگە، زڤروک : دوامة
گەلهە، ئاکنجی : سكان, قاطن
گەلی، نهاڵ : وادي, أخدود
گەلواز : حزمة, باقة, رزمة
گەماری، پیساتی : وسخ, قذارة
گەنگینە، گەنجخانە ؛ ثروة, خزينة
گەندەل : فاسد, كسول
گەنگاز، دبیتن : محتمل, ممكن حدوثه
گەنگاشی : نقاش, جدال
گەنی، رزی : متعفن, نتن
گەرەمولی، تێکچون : فوضى, أضطراب
گێرکرن، پاش ئێخستن : تأجيل
گەشەدانی، گەشبونی : أزدهار, نمو
گروڤ، بەلگە : دليل
گیسک : التيس , جدي انثى عمرها سنة
گون، رەنگ : لون
گونگ، نەپەنی، شێلی : غامض, مبهم
گوری، سەرەک : ضحية
گوت گوتک : إشاعة
گوڤان : شاهد
گوهێرین : تغيير, ترجمة
گوربزی، زاخ، هێز : طاقة
گ
فایز، بها، فایدە : فائدة, منفعة
فێربون : متعود, معتاد
فەرنامە : شهادة دراسية
فرەهی : مساحة
ف
ئەندیشە : نظرية
ئەرێنی : إيجابي
ئەرک : واجب
ئەولەهی، باوەری : ثقة, أعتماد
ئەوشاندی، قەدەغەکرن : ممنوع, محظور
ئەزگەری، چێکرن : إصلاح, تصليح
ئە
دارە، زەنگین، دەولەمەند : غني
دارشت، ڤەرێژ، ژێهاتن : خير, نعمة
دارشتن، دارژتن : ترتيب, تصنيف, تعبير
داوەر، ناڤبەر : حكم, وسيط
داوی : الموعد النهائي
داخواز، داخاز : رغبة
دەباز، خورین : حكة, حساسية
دەفدار، خاپاندن، سەردابرن : إغراء, إغواء
دەک، فەند، فیڵ : حيلة, خدعة
دەم : وقت, فترة
دەمدرێژ : استراتيجية
دەمکی : تكتيك
دەق : نص , عمل كتابي
دەربرین، دارژتن : تعبير
دەرکرن : فرز, يفرز
دەرنخین، وەرگێران : قلب , رأسا على عقب
دەروارکرن، کوچبەرکرن، مشەختکرن : تهجير
دەستکیش : جاسوس
دەولەمەند، زەنگین : غني, ثري, موسر
دەوس، شوپ، شینپێ : مسار, أثرالأقدام
دەوسگر، شینگر: خليفة
دەخەس : حسود
دێخون، دوخین : خصر، رباط الشد
دژون، خەبەر، جڤین : شتيمة
دیڵ، ئخسیر : أسير
دلداری : غريزة, حب, هيام
دلینی : عاطفي
دلوپ، چپک : قطرة
دراڤ : مال, نقود
دروڤ، درشم : شكل, هيئة
دیار : وضاح, جلي, بيّن
دیاردە : ظاهرة
دیاروک، پڵ، جهە : مرتبة, مكانة, منصب
دورانکرن، گوهورین : تبديل, تغيير
دوکێڵ، تەمەدی : دخان
ئێمیش، فێقی : فاكهة
دادگەهە : محكمة
داب، خەفک، تەپک، تەڵی : فخ, شرك، مصيدة
دابین : ضمان
دابینکرن : يضمن, الرهن
داهوراندن : يحلل, تحليل
دانە، پێزانین : معطيات, معلومات
دانەزان : إعلان, تصريح
دانش، زانا : عارف, عالم
دانشتن، روینشتن : جلسة
داپی، سەنەد : سند ملكية
د
خەیال : طيف, خيال
خیم : أساس
خرمان : سارح, شارد
خزمەت : خدمة
خوزا : تلقائي, عفوي
خولە : دقيقة
خو تێوەرکرن : مغامرة, مخاطرة
خوبێژ : معنى
خوەرستە : أنطباع
خوینگران : فظ, غليظ
خ
چوپاندن : أغتصاب, أبتزاز
چورت، درەوین : كذاب, كاذب
جوزاندن : اضطراب, فوضى
چەک : سلاح
جار : وقت, فترة
چاڤکانی : مصدر
جاوبر، مەقەسک : مقص
چێژ، تام : طعم , نكهة, مذاق
چەمەک : منطق, مبدأ, قاعدة
جێر : الفخار
جەرگە، بازنە : دائرة
چەرتکرن : أستثناء
چەسپاندن، پێڤەنان، پێکنسین : التصاق
چلپک، چپک : قطرة
چڕ، قژ : كثيف
چراڤ، دوڵ : مستنقع
چرچر، گوتگوتک : إشاعة
چرسی : يلمع, لمعان
چرکە : ثانية
جیاواز، جیواز : مناقض , مضاد, مختلف
جیوک، وەکێک : مرادف
جوک : جدول, قناة ماء
ج
بابەت : مناسب, لائق
باهانە، حێجەت : حجة, عذر, مبرر
بانگە، گازی : نداء, آذان
بانو ، ژن : إمرأة متزوجة
باسین، پرمەپرم : شكوى, تذمر
باوەشینک : مروحة
باز ، بەز: سباق
بازگوری : إسعاف
بازنە : محور، نطاق
بەرێکڤەچوی : متشائم
بەدەو، جوان : ساحر, جميل
بەدناڤ : سىء الصيت, سىء السمعة
بێگاڤ : مجبر, مضطر
بێحەمد : بدون قصد
بێ هەمبەر : فريد, مميز, لا مثيل له
بێ هودە، تێوەراندن : عشوائي
بیژی : ابن حرام، ولد الزنا
بێلەقاندن، بەنکرین، نەهش، نەلڤین : مخدر, تخدير
بێلوق : شاذ, غير عادي
بندک : نثر, فن كتابة النثر
بەنیتی، کتا بنی : عبودية
بێئوڵ : وثني، ملحد
بێ بارکرن : حرمان
بێ پارە، پەروە : مجاني
بێر, چاکی : خير, نعمة, بركة, فضل, معروف
بەرچاڤ : ملموس, واقعي, مرئي, منظور
بەردار، پڕ : وافر، غزير
بەردەڤک، تەپەدور : صمام
بەرەکەت : خير, نعمة, بركة
بەرەنگفت : حفلة أستقبال رسمية
بەرەڤان، پارێزەر : محامي
بەرگ، قەپاخک : تغطية, غطاء
بەرهەم : كتابة, عمل كتابي
بەرژەنگ : دليل
بەرکار، بەرتەک : ردة فعل
بێش : فدية, تبرع
بەستە : مجازي, نظري
بیزاندن : أحتقار, أزدراء
بژارە ، بەرز: بارز
بنار : سفح
بنەما، بنارەت، بنیاد : مقومات, اسس
بنێکرین : أنتهاك
بریان : أنقراض
بیردوز : نظرية
بریک، جانوبەند : منظم, مرتب
بیرناسی : الفلسفة
بیش، رێڵ : غابة
بشرین، بشکرین : بسمة
بیانی : غريب, شاذ
بیانو، ئەگەر : حجة, عذر, مبرر
بوچون : موقف
ب
ئانیبەر، ئینانبەر : أستثمار
ئاران، دەشت، چول : صحراء
ئاردو : وقود
ئارەشان : معنويات
ئارسم، باهوری، بەرسیڤ : الزكام
ئاسا : عادي
ئاشارتین : أعتراف
ئاسو : أفق
ئاشوپی : أفترضي, خيالي, غير ملموس
ئەڤەند : لباقة , كياسة
ئاڤکەت, سویلاڤ : شلال
ئەڤراز, ژێهەلی : صعود
ئاڤەرێژگەه : مصب نهر
ئاڤرو : شرف
ئاور، هزر, بیر : وجهة نظر, رأي, فكرة
ئاخاتی : سيادة
ئایا : تقريبا
ئایەندە, داهاتن : مستقبل
ئایین پەرست : زاهد
ئازوەری : غريزة, حب, هيام
ئەنیگرێ، ئەنیرەش : مشؤوم, نحس
ئاگرکوژین، ئاگر ڤەمرین : إطفائية
ئاژو، پالدەر : حافز, دافع
ئاکار، رەوشت : أخلاق
ئالاندن : تشابك, تعقد, لفّ
ئالوز : تشابك, تعقد, أرتباك, مشوش
ئامار : إحصاء
ئامادە : جاهز, مزود , مستعد
ئاموژگەه : معهد
ئادان، مشە، زور، گەلەک، تژی : وافر، غزير، كثير
ئانگاشت : أدعاء
ئەنی پیس : قذر, وسخ
قائمة ببعض الكلمات والمفردات المشتركة بين العربية والسومرية وما يرادفها بالكوردية
قاز: وز، أوز
لەغوە: لغو أو لغة
کاسک: كأس: قدح
ئەرد: آرش, أرض
حەتا: تا:حتى: بعد حين
خەتەر: خطر: مجازفة
کەر: كر: صغير الحمار
خەتا: خطأ: السهو والزلل
ئیتین: أتون: كانون وفرن
قیر: القير او الجير هو القار
گۆر: قۆر: قبر: بيت خارجي
سەقاتە:لسقاطة: أداة لغلق الباب
هەری: هور: حر: الطين الحري
بیانی: البراني: غريب أو خارجي
دوکان دكان: مأخوذة من كلمة دكة
ئاڤرێژ: أبريق: الأناء الذي يريق الماء
لوبە: لب: لب أوقلب الشيء:الطري واللين
قاسە: قاصة:مكان: حفظ المال أي بيت المال
قوبە: ذي قبة : المكان المغطى ويعتبر موقف
شەق: پەق: شاق، شق: بمعنى يشق الشيئ ونحوه
کوبە: كب: كبة: أكلة تصنع من القمح بشكل رئيسي
عەمبەر:عمبر: يقصد به نوع من النبات أو الرز العنبر
15-11-2018 - دهوك
فردات كوردية
بعض المفردات الكردية و معانيها باللغة العربية
پامبیفروش: القطّان : cotton manufacturer
دارتراش: النجّار : carpenter
نەقشەڤان: النقّاش : engraver, carver
قەپانچی: الوزّان : weigher
وێنەچێکەر: الرسّام : drawer
باشنڤێس: الخطاط : calligrapher
دادڤان: القاضي : judge
رەژیفروش : الفحّام : coal merchant
گوشتفروش: القصّاب : butcher
هریفروش : الصوّاف : wool-stapler
ئاشەڤان : الطحّان : miller
پەزفروش : الغنّام : shepherd
پارە گوهێر: الصرّاف: money-changer
ئیمام : الخطيب : preacher
دروارکەر : الخياط : tailor
دەللال : الدلاّل : auctioneer
کەنناس: الزبّال، الكناس: sweeper
کەڤل فروش: السرّاج : saddler
ئاڤ فروش : السقّاء : water carrier
شوکڤان : السمّاك : fisherman
روینفروش : السمّان : butter dealer
زێرینگر : الصائغ : goldsmith, jeweler
سەباغ : الصبّاغ : dyer
دارفروش : الخشّاب : lumberman
ئاسنگەر: الحدّاد : blacksmith
حێسیلڤان: الحصيري: mat maker
سەرتراش : الحلاّق : barber
بارهەلگر : الحمّال : porter
نانپێژ : الخبّاز : baker
بەرشکێن : الحجّار:stone cutter
پنیدوز : الإسكافي : shoe-maker
پەروکفروش : البزّاز : cloth-seller
دوکانچی : البقّال : grocer
هوستا : البنّاء : builder
دەرگەهڤان : البوّاب: doorkeeper
کافروش : التبّان: hay-seller
نەشتەرڤان : الجرّاح : surgeon
تەڤنرێس : الحائك:weaver
وەریسفروش: الحبّال: rope maker
أسماء المهن
ناڤێت کارا المهن Jobs
Kurdish English Arabic
father باب أَب
mother دەیک أُم
son کور أبن
daughter کچ أبنة
brother برا أخ
sister خویشک أخت
Marriage family خێزانا نوی
husband مێر زوج
wife ژن زوجة
child بچیک طفل
baby زاروک رضيع
Extended family خێزانا ڤەدای
grandparents پیرە دەیباب اجداد
grandfather باپیر جد
grandmother داپێر جدة
uncle مام عم أو خال
aunt مەت عمة أو خالة
cousin کور مام ئان کور خال العمة أولاد العم أو
فەرهەنگوگ :مسردglossary:
الرقي: الشمزي
شفتی: شتی: شمتی: زەبەش في الكوردية
water melon
الرقي: أو أحيانا يسمى بالبطيخ: أحد الخضروات وليس فاكهة كما يعتقد البعض، وله أسماء كثيرة في البلادن العربية، مثل بطيخ أخضر، تمييزًا له عن الشمام (شەماموک) الذي يسمى بالبطيخ الأصفر أحيانًا، وكذلك جبس وحبحبَ وجح ودلاع وتاج وشمزي ورقي.
ويعود الاسم الأوروبي للبطيخ إلى الكلمة اليونانية القديمة( Meloneأي water melon) التي تعني "التفاحة الكبيرة".
والبطيخ نبات عشبي حولي شبه بري من فصيلة القرعيات،عرف قديمًا في إفريقيا باسم مصدر السوائل، يحتاج في نموه إلى جو دافئ مع الماء. الجزء المأكول من النبات هو لب الثمار بالدرجة الأولى وتؤكل الأوراق والأزهار عند بعض الناس ولب البذور عند كثير من شعوب العالم. والبطيخ أنواع عديدة، منه الأنواع الحلوة المعروفة ومنه المرة ذات اللون الأصفر.
اسماء الرقي
العراق: الاكراد: شتی: شفتي: شمتی: زەبەش
العراق: الموصل: شمزي
العراق: بغداد : رگي
الكويت : رقّى
مصر: بطيخ
سوريا- درعا: بطيخ
سوريا- حلب : جبس
الجزائر : دلاع
ليبيا : دلاع
المغرب : دلاح
سلطنة : جح
السعودية : جح
الامارات : يح
اليمن : الحبحب
الصومال : قره
9-4-2020