مصطلحات دينية إسلامية
زاراڤێت ئایینی یێت ئیسلامێ
Islamic Expressions and Religious Phrases
1- مصطلحات اسلامية بالعربية والكوردية والانجليزية
عبارات وكذلك جمل عن الاسلام بالعربية والكوردية والانجليزية نقدمها لكل طالب علم يريد ان يزيد من ثقافته الدينية، وهذه المصطلحات مفيدة للطلاب والدارسين الذين يحتاجون الى معرفة مصطلحات اسلامية بالانجليزية لكى تساعدهم فى كتابة الموضوعات او المقالات او الابحاث التى تتناول موضوعات اسلامية.
بسم الله الرحمن الرحيم
ب ناڤێ خودێ مازن ودلوڤان
In the name of Allah, the Most Gracious, the Most Merciful
اتقوا الله ژخودێ ب ترسن command to fear God
أَسْتَغْفِرُ الله بەلکی خودێ ل من بوریت May Allah forgive me
أستغفر الله ئەز داخازا لێ بورینێ کخودێ دکەم l ask for forgiveness from Allah
أَعُوذُ بِالله خودێ هاریکاربیت I seek the protection of Allah
إن شاء الله یاخودێ حەزکری If Allah wills
إن شاء الله ئەگەر خودێ حەزکەت God willing
إنا لله و إنا إليه راجعون ژخودێ بو خودێ ڤەگەرینە To Allah we belong, and to him we will return
بَارَكَ اللّٰہُ فِیْ اَھْلِكَ خودێ ب پارێزیت کەس وکارێت وە May Allah bless your family
بَارَكَ اللّٰہُ فِیْ مالكَ خودێ بەرەکەتێ بێختە سامانێ وە May Allah bless your wealth
بارك الله فيك خودێ تە پارێزیت God bless you
بسم الله ب ناڤێ خودێ ln the name of Allah
توكلت على الله ئەز خۆ د هەلپرێسمە خودێ I place my trust on Allah
جَزَاكَ اللّٰہُ اَحْسَنَ الْجَزَاء خودێ تە خەلات کەت ب چاکیا باش May Allah reward you the best
جزاكم الله كل خير خودێ خێری ب دەتە تە May Allah reward you with all good
حسبي الله ئەز وخودێ بەس Allah is sufficient for me
الحمد لله حەمد بو خودێ All praise belongs to Allah
الحمد لله و الشكر لله حەمد و شوکر بو خودێ Praise and Thanks to Allah
رَبِّ زِدْنِیْ عِلْمًا خودێ زانینا من زێدەکە O Lord, increase my knowledge
رحمة الله علیه رەحمەتاخودیل سەر بیت Mercy of Allah be upon him, her
سبحان الله شانازی بو خودێ Glory to Allah
السلام عليكم سلاڤ ل سەر وەبن Peace be upon you
الشكر لله سوپاس بو خودێ Thanks to Allah
عليه السلام سلاڤێت خودێ ل سەر بن Peace be upon him
فِیْ اَمَانِ اللّٰہ دپارستنا خودێدا بی In the protection of Allah
في حفظ الله ل پاراستنا خودا In God's care
في سبيل الله درێکا خودێدا in the cause of Allah
قتال في سبيل الله جەنگ دریا خودێدا fight in the cause of Allah
لَا إِلٰهَ إِلَّا الله هیچ خودایەک نینە ژبلی خودێ There is no god but Allah, God
الله أعلم خودێ پێ دزانیت Allah knows best
الله أكبر خودێ مازنترە Allah is great (greater)
اللهم صلي على محمد سلاڤێت خودێ ل مەحەمەدی بن Oh, Allah bestow your mercy on Mohammed
ما شاء الله ماشالا Allah has willed it What Allah wishes,
محمد رسول الله مەحەمەد پێغەمبەرێ خودێ یە Muhammad is the messenger of Allah
نعوذ بالله we seek refuge in Allah
نعوذ بالله we seek refuge in Allah
يا ألله یا خودێ Oh Allah
يا رب یا رەب Oh Allah
يرحمك الله خودێ رەحمێ ب تە بەت May Allah have mercy on you
يصلح الله بالكم خودێ کارێت هەوە درست بینیت May Allah set your affairs right
يهديكم الله خودێ تە سەر رێکا راست بەت May Allah guide you
2- أسماء الصلاة في الإسلام
الصلاة - نڤێژ - prayer
١- أنواع الصلاة المفروضة في الإسلام
صلاة الفرض أو الفريضة - نڤێژا فەرز - obligatory prayer
صلاة الفرض وهي: الصلوات الخمس المفروضات بالإجماع على كل مسلم مكلف، في كل يوم وليلة.
صلاة الصبح - نڤێژا سپێدی - morning prayer
صلاة الظهر - نڤێژا نیڤرو، منتصف النهار - noon prayer Midday prayer, Dhir prayer,
صلاة العصر - نڤێژا ئێڤاری - Afternoon prayer Asr prayer
صلاة المغرب - نڤێژا مەغرەب - sunset prayer Maghrib prayer,
صلاة العشاء - نڤێژا عەیشا - night prayer Isha prayer,
صلاة الجمعة - نڤێژا ئەینیێ، خوتبێ، جومعێ - Friday prayer
٢- أنواع الصلاة الأُخرى
صلاة إضافية - نڤێژا زێدە - additional prayer
الصَلاة الإبراهيمية - نڤێژا ئیبراهیمی - Abrahamic prayer
صلاة الإستخارة - نڤێژا رێنمایی - guidance prayer guidance-appeal prayer
صلاة الاستسقاء - نڤێژا بارانێ - prayer for rain
صلاة التراويح - نڤێژا بێهنڤەدانێ، تەراویح - rest prayer
صلاة التطوع، تطوعية - نڤێژا خۆبەخش، نڤێژا بەخشین - optional prayer voluntary prayer,
صلاة التهجد - نڤێژا تەهەجودێ - optional night prayer late-night prayer
صلاة الجماعة - نڤێژا ب جەماعەت - congregational prayer
صَلاة الجَنَازَة - نڤێژا ل مری - funeral prayer
صلاة الخوف - نڤێژا مەترسیێ - fear prayer
صلاة السَفَر - نڤێژا وەغەری - on-journey prayer
صلاة السنة - نڤێژا سوننەتی - Sunna prayer
صلاة الضحى - نڤێژا بەری نیڤرو - forenoon prayer
صلاة العيد - نڤێژا عەیدێ، جەژنێ - bairam prayer, festival prayer
صلاة الفجر، صلاة الغداة - نڤێژا فەجری - dawn prayer - fajr prayer
صلاة الفَرْد - نڤێژا تەکانە - individual prayer
صلاة القاعد، صلاة القُعُود - نڤێژا روینشتێ - sitting prayer
صلاة الكسوف - نڤێژا گوهورینا هەیڤێ - eclipse prayer
صلاة المَرِيض - نڤێژا نەساخی - the patient's prayer
صلاة الوتر - نڤێژا ویترێ - the witr prayer odd Prayer,
صلاة بالإيماء - نڤێژا ب نیشان - prayer by gestures
صلاة خفيفة - نڤێژا سڤک - light prayer
صلاة فائتة - نڤێژا بوری - missed prayer
صلاة مكتوبة - نڤێژا نڤێسای - prescribed prayer
صلاة منفصلة - نڤێژا جودا - separate prayer
صلاة نافلة - نڤێژا زێدەبار - supererogatory prayer
صلاة نزول المطر - نڤێژا داخازا بارانێ - rain-invoking prayer
صلاة واجبة - نڤێژا فەرزکی - compulsory prayer
3- الأهل في اللغة
تفيد كلمة أهل في اللغة الانتساب إلى مدخولها و الاختصاص به، غاية الأمر أنّ معناها يختلف باختلاف ما تضاف إليه، وتفيد معنى الذي يختص به.
الأهل: الأقارب والعشيرة والزوجة وأهل الشيء أصحابه وأهل الدار ونحوها سكانها.
أَهْل الأثر بسپوریت فەرمودان traditionalist
أهل الاحتشام خەلکێ ب حەیا People of modesty
أَهْل الإفك خەلکێ درەوین People of slander the liars
أهل الأهواء مروڤێت وەهمەچی People of fantasy
أَهْل الأوثان سەنەمپەرێس Idolaters
أهل البادية بەدەوی Bedouins
أهل البدع بیدعەچی People of innovation
أهل البغي خەلکێ نە دادپەروەر People of injustice
أَهْل البقر خودانێت چێلێ cow owners
أَهْلُ الْبَيْتْ کەسانێت مالێ the people of the house(family)
أَهْلُ التَّقْوَى خەلکێ تەقوایێ people of piety
أَهْل الجنة خەلکێ بەحشتێ People of Paradise
أهل الحديث کەسانێت فەرمودان the adherents of traditions
أَهْل الحرب خەلکێ جەنگی People of war
أهل الحق خەلکێ راستیێ People of truth
أهل الحل والعقد مروڤێت چارەسەریێ وبریاران the people of power and decision
أهل الخبرة کەسانێ سەربوران Experienced people
أهل الخلاف خەلکێ ناکوکیان People of disagreement
أَهْل الذمة نەموسلمان People of the Covenant, dhimmi
أَهْل الذهب زێرڤان gold owners
أَهْل الرأي خودانێت بیران people of opinion
أَهْلُ الرّجل زَوْجُه مروڤێ مێری ژنا وی The man's family
أهل الردة خەلکێ لادەر Apostates
أهل الريبة شەرانگیز suspicious people
أَهْل السنة سوننە Sunnis or orthodox, Muslims Sunnites
أهل السواد گوندەوار villagers, the inhabitants of the village
أهل العدل خەلکی دادپەروەری People of justice
أَهْل الفساد خەلکێ خراب wicked people Corrupt people,
أهل الفضل مروڤێت هەژی People of merit
أهل القبور مری، خەلکی گوران People of the graves
أَهْلُ الْكِتَابْ گەلێ پەرتوکێ the adherents of the Book
أَهْلُ الْكِتَابين خەلکێ دوو پەرتوکان Scriptures the People of the Two
أهْلُ الْمَدَرِ أوِ الحَضَرِ، سُكَّانُ الحَاضِرَةِ ئاکنجیێت باژێران the resident population
أهل الميت مالباتا مری The people of the dead
أهْلُ الوَبَرِ الأعْرَابُ، البَدْوُ الرُّحَّلُ، أيْ سُكَّانُ الخِيَامِ بەدو nomads
أهل مكة خەلکی مەکەهێ People of Mecca
4- معاني الدار
الدار: جمع دور وديار وديارات ، ما يدار على الجدار، ويشمل مسكن الإنسان وتوابعه من مسكن حيوانه، وكتيفه ونحو ذلك. دار حول البيت يدور دورا ودورانا: طاف به. واستدار بمعنى دار. والأصل في اطلاق الدور على المواضع، وقد تطلق على القبائل مجازا. والدار الصنم وبه سمّى فقيل عبد الدار. والدارة : دارة القمر وغيره، سمّيت بذلك لاستدارتها، والجمع دارات. ودائرة السوء : النائبة تنزل وتهلك.
دَارُ الآخرة مالا ئاخرەتێ، داوی the last home
دار الاسلام شوینا ئیسلامێ the abode of Islam
دَارُ الْأَمْنِ مالا تەناهیێ house of safety
دار البوار(الهلاك) مالا فەنابوونێ home of perdition
دَارُ الْحَرْبِ جهێ جەنگی Abode of war
دار السلام جهێ تەناهیێ territory (abode) of Islam
دار السلم جهێ ئاشتیی the home of peace
دار الشهداء شوینا شەهیدان the home of martyrs
دَارُ الصُّلْحِ جهێ ڤێکەڤتن domain of agreement
دار القضاء جهێ دادوەری judicial department court of justice,
دَارُ الْكُفْرِ جهێ کوفرێ domain of disbelief
دار المُتَّقِين (الصالحين) مالا قەنجوچاکان the home of the righteous
دار المعاهدة جهێ سوزوپەیمانان the abode of treaty
دار المُقامة (الاستقرار) جهێ ئاکنجیبوونێ the home of settlement
دار النعيم مالا بەختەوەریی the abode of bliss
5- انواع الطلاق في الإسلام
طلاق بەردان - divorce; repudiation
الطلاق الأحسن موافقة چاکترین بەردان most approved divorce
طلاق البدعة بەردانا بیدعەیە divorce of innovation
طلاق التَفْوِيض بەرفانا باوەردار delegated divorce
طَلاق السنّة بەردانا پەسندکری approved divorce
الطَلاق بالتَّرَاضِي بەردانا ب رزامەند divorce by mutual consent
الطلاق بالثلاث بەردانا ب سێ بەرکان triple divorce
طلاق بائن، طلاق لا رجعة فيه - بەردانا داوی، بێ ڤەگەریان - irrevocable divorce
طلاق حسن، مَقْبُول بەردانا باش، قەبیلکژری approved divorce
طلاق راجع، قابل للإلغاء بەردانا ڤەگەرین revocable divorce
طلاق رجعي بەردانا ڤەگەراندن - revocable divorce
المسرد بالمصطلحات الدينية الإسلامية
العربية - الكوردية - الانجليزية
ابتزاز الأموال ژێوەرگرتنا دراڤان extortion
ابراء (تبرئة براءة ) بێسویچکرن acquittal; absolution
ابعاد (تغريب، نفى) دویرخستن banishment
اتباع (تقليد) چاڤلێکرن adoption of the legal views of a school
الاتفاق الجنائى (مُؤَامَرَة) دویسڤەدان conspiracy; criminal conspiracy
اتمام الزواج بالدخول على المرأة ژورکەڤتنا هەڤژینیێ consummation of marriage
اثبات الملكية دامزراندنا سامالی establishment of title
إثبات الوفاة دیارکرنا بەلگێ مرنێ ascertainment of death
أثر (حديث) فەرمودە tradition
اثراء بلا سبب زەنگینیا بێ سەدەم unjustified enrichment
إثم گونەهـ sin
اجتهاد الرأي دادکرنا رامانێ independent reasoning
اجحاف نەدادپەروەری injustice; inequality
اجر الرضاعة پارێ شیردانێ nursing fees
الأجر خەلات rewards fee,
إِجْمَاعْ کۆمدەنگی consensus
أجنبي (الغير في العقد) بیانی، لایانێ سێیێ - third party
الإحتهاد في الرأى بیرا سەربەخۆ independent judgment
احتياط ، حِيطَة هشیاری، خۆپارێزی precaution
أحد ئێک، یەک one
الإحرام ئیحرام، پیرۆزکرن state of ritual consecration
الإحسان قەنجی kindness
اختلاس گەندەل، دزی furtive, misappropriation; embezzlement
اختلاف ڤاڤێری disagreement; divergence of opinion
الآخِرَة ئاخرەت، قویناغا داوی the last destination, the hereafter
الأخلاق رەوشت ethics, manners
اداء پێرابوون performance
الآداب العامة رەوشتێت گشت public morals
آداب رەوشت morals; code of ethics
الأدلة دەلیل، نیشان proofs
آذَانْ بانگ call to prayer
أذى بالغ ئێشانا دژوار grievous hurt
ارتداد (عن ملة ، عقيدة ..) ڤەگەرین، پاشڤەزڤرین apostasy, defection
إرث میرات inheritance
الأرحام، صلة الرحم تێکەلبوونا کەسوکاران keep good Relatives relations
ارض اميرية ئەردێ میری state lands
ارض متروكة بەیار abandoned lands
ارض موات زەڤیا وێران waste lands, dead lands
أركان الإسلام ستونێت ئیسلامێ fundamentals , pillars of Islam
اسباب الحكم سەدەمێت بریارێ grounds for judgment
اسباغ الوضوء تارێتا درست proper ablution
استجواب الخصوم پشکنینا هەڤرکان examination of litigants
استحسان بژراندن application of discretion in legal decision
استحقاق (حق في شئ) ماڤتێهەڤ entitlement
استشهاد خۆگوریکرن martyrdom
استغفار داخازا لێبورینی requesting forgiveness
استقامة راستی integrity
إِسْرَاءْ شەڤوەغەرا پێغەمبەری the night journey of Prophet Muhammad
إِسْنَادْ ڤەگوهێزیت فەرمودان the chain of people reporting a hadith
أشهار إسلامه بەرچاڤکرنا ئیسلاما خۆ proclamation of Islam
الأشهر الحرم مەهیت حەرام inviolable months
أَصحاح بەش chapter
إصدار حكم دەرکرنا بریارێ pronouncement
أضحية سەر sacrifice
اعتدت (المرأة) تێپەرینا ژنێ ل ژڤانی observed the prescribed retreat of waiting period
اعتراف بالأبوة دانپێدانا بابینی avowal of paternity
إعتكاف ڤەهێلان ل مزگەڤتێ a period of retreat in a mosque
اعتناق ئولگرتن embracement
الإلحاد بێباوەری Atheism
اَلصِّرَاطَ الْمُسْتَقِيمْ رێکا راست the path of the elect, straight path
اَلطَّاعَة گوهدان، خۆرادەستکرن submission, obedience
اَلْقَضَاءْ وَ الْقَدَرْ قەزا وقەدەر fatality: the will of Allah
الإله خودێ God
إِمَامْ ئیمام، پێشوەر imam: a person who leads prayer
أمانة دلسۆزی trust
الأمانة راستەقین honesty
أُمَّة گەلێ باوەردار the community of believers
أمر تفتيش فەرمانا لێگەرینێ search warrant
امر شرعى دەرمانا شەرعی precept
الإنجيل ئنجیل Bible
الإنسانية مرۆڤایەتی humanity
إنفاق مەزاختن expenditure
انكار البنوة لیڤەبون ژکوران disavowal of paternity
أهلية التصرف شیانا رەفتاریێ capacity to dispose
اهلية شیاندار Legal capacity competence,
آية ئایەت verse
ايجاب دان offer
إيقاف سير الدعوى: دوزا راوستاندی - stay of proceedings
الإيمان باوەری belief
إيمان باوەری personal faith
بائن داوی، نەزڤرین ( final , irrevocable (divorce
بِدْعَة بیدعە، داهێنان heresy: innovation
بر الوالدين ریزگرتنا دەیبابان honoring one’s parents
البّر دینداری piety
البراهين بەلگەکان evidences
بردة عەبا cloak, outer garment
بَرْزَخْ پەرژان Interval; separation
بَرَكَة بەرەکەت، دانێت خودێ divine blessing
بَشِير، نَذِير، آية نیشاندان portent sign, miracle,
بَصِيرَة تێگەهشتن، راستدیتن discernment; insight
بيت الطاعة مالا مێری husband's house
بيت المال گەنجخانە treasury
تبرأ من ابنه لادان ژکوری disown his son
تبشير سەردابرن proselytism
تجديف کوفری blasphemy
تحريف ژجهبرن corruption, forgery
تحليف اليمين سویندخوارن administering the oath
تدابير احتياطية خوپاراستن precautionary measures
تَرَاوِيحْ تەراویح prayers of rest
التربية خودانکرن raising
تزكية پاقژیا رەوانی purification of the soul
تصدق (صدقة) سەدەقە، خێروبێر charitable donation
التضحية خودوراندن sacrifice
تَضْلِيل سەردابرن misguidance
التعاون ئالیکاری co-operation
التعايش السلمي پێکڤەژیان tolerance
تعيين الورثة (حصر الأرث) دەستنیشانکرنا میراتگران determination of heirs
التفريق بين الزوجين جوداکرنا هەڤژینیێ dissolution of marriage
تَفْسِير ئیجتیهاد، شروڤەکرن an effort to interpret the Qur’an exegesis,
تقوى تەقوا devotion
التكليف (الاعتبار الشرعى) شیانا شەرعی legal capacity
تَنْزِيلْ ئیلهام revelation
تَهَجُّدْ تەهوجد extraordinary night prayer
التواضع ملپەحنی modest
توافق الآراء کۆمدەنگی consensus
التوبة تەوبە، پەشیمانی repentance
توبة نصوحة تەوبا درست genuine repentance
التوحيد یەکخادایی Monotheism
التوراة تەورات Torah
توسُّل د لاڤکرن، اخازکرن asking Allah Almighty notion of intercession of Allah,
توکل هەلپارزستن total reliance on Allah
التيمم تارەتا حشک dry ablution
ثبوت الطلاق پشتراسرکرا بەردانێ confirmation of repudiation
ثبوت الوفاة بەلگ ئینانا مرنێ - ascertainment of death
ثواب خەلات reward
جَاهِلِيَّة دەمێ بەری ئیسلامی، نەزانین the pre-Islamic period: ignorance
الجزية باج poll tax
جلسة روینشتن sitting
جماع تێنان coitus, copulation
الجمال جوانی beauty
الجمرات بەرێت رەجمی pebbles
جَمِيل چاکی benevolence
جنازة تازیە funeral
الجنة بەحشت paradise
حاجّ حەجی pilgrim
الحاجات الروحية پێدڤیێت رەوانی spiritual needs
حاكم حاکم governor
حبس المال راگرتنا مالی retention, lien
الحبس بلا وجه حق گرتنا نەحەق wrongful confinement
حجّ حەج pilgrimage to Mecca
الحجاب پێچە hijab, veil
حُجَّة هێجەت evidence
الحجز الاحتياطى، الحبس الاحتياطى گرتنا پارێزی preventive detention, protective custody
حجية، مَوْثُوقية پشتراستی authenticity, genuineness
حد، عقاب حەد، سزای قورئان Qur’anic punishment
الحدث الاكبر جنابەت sexual discharge
حدث ژێهاتن ritual impurity
حَدِيثْ حەدیس، فەرمودە word or act of the Prophet Mohammad
حديث صحيح فەرمودا درست authentic hadith
حديث ضعيف فەرمودا لاواز doubtful hadith
حديث متواتر فەرمودا پرلایەن hadith ensured by many lines of transmission
حديث مرسل فەرمودا کەڤتی سەنەد hadith lacking first transmitter
حديث مرفوع فەرمودا ب دیڤەلۆک hadith traceable to the Prophet
حَرَامْ حەرام، قەدەغە prohibited; forbidden; sinful
حرم مەزار sanctuary
حرمان من الإرث بێبەهرکرن ژمیراتی disinheritance
حرمان بێبارکرن deprivation; denial
حرمة، حصانة پاراستن sanctity inviolability,
الحرية ئازادی freedom
حسن السمعة (عدل) ب ناڤ ودەنگ person of good reputation
حصر الإرث سنورکرنا میراتی devolution of estate
حقوق المرأة ماڤێ ژنان women's rights
الحقوق ماڤ rights
حكم شرعى بریارا شەرعی legal rule
الحكمة الإلهية کریارا خودی act of God
حلال حەلال، دەستویردای admissible; permissible; lawful; legitimate
حلف اليمين سویندخوارن to take the oath
حلق تراشین shaving of the head
حليم ب رەحم clement
حَنِيفْ حەنیف، خودێ نیاس pure Islamic monotheism, orthodox
حواري شاگرت apostle, disciple
الحياة الدنيا ژیانا سەردنیایێ worldly life
حياة شخص، سيرة ژیاننامە life-history
خالق ئافرینەر creator
خِتَانْ سونەتکرن circumcision
خراج ( مثل ضريبة) خەراج land tax
خشوع خۆپەرستی humility, devotion
خُطْبَة خوتبە، وەعز Friday sermon
خطر محدق مەترسیا دورپێج imminent danger
خَطِيبْ خەتیب، وەعزدار preacher
خطيئة گونەهـ sin
خلاصة الدعوى پوختا دوزێ case summary
خلاف ناکوکێ controversy, dispute
خُلع بەردانا ب دراڤ release of wife for pecuniary consideration
خلق خولقاندن creation
الخلوة الصحيحة بالزوجة المعقود عليها valid Privacy with the wife
الخلوة شەڤا زاڤانیێ meeting in privacy
خَليفة خەلیفە successor
خليل خوشتڤی devoted friend
خمر خەمر، مەی wine
دَاعِيَة بانگخواز preacher of Islam
دَجَّالْ دەجال، درەوین liar
دخول چوونا نڤستنێ consummation of marriage, first coition in marriage
دعاء لاڤ personal prayer, supplication
الدعوة داخازکرن بو ئیسلامێ the call to Islam, proselytizing
دفتر الاساس پەرتوکا سەرەکی original entry book
دنيا دونیا the physical universe
دنيوى دونیایێ temporal; secular
دهري زەندیق atheist
دية پێشخوین blood money
الدين دین، ئایین religion
ذَبِيحَة قوربانی، سەر، نەدر sacrifice, offering
ذريعة ئەگەرەک pretext; evasive legal device
ذِكْرْ، دعاء ديني زکر، داخازا ئایینی invocation
ذمة دەین debt; security; guarantee
ذمى نەموسلمان Non-Muslim subject
ذو أهلية ژێهاتی، شارەزا competent
الرأي الراجح بۆچوونا راست preponderant opinion
الرب خوداوەند Lord
ربا ربا، زێدەهی usury
رجم رەجم، بەرتێوەراندن stoning
رجوع فى كلمة او عهد ڤەزڤرین recantation
رِسَالَة پەیام message; epistle, mission
رَسُولْ پەیامهنێر messenger
رَشِيدْ تێگەهەشتی reasonable, well-directed
رضاعة شیردان fostering; nursing
رُكْنْ ستوین، روکن pillar, column; basic principle
رُكُوعْ چەماندن prostration
رُوحْ جان، گیان spirit, breath, soul
رؤوف سۆزدار affectionate
زانى متزوج زناکەر adulterer
زانية متزوجة ژنا پێچ adulteress
زَكَاة زەکات legal alms obligatory charity,
زنا زنان، تێڤەکرن adultery; fornication
زنا المحارم، سفاح القربى تێنانا کەسی incest
زنا غير متزوجين تێنان fornication
زنا متزوجين پێچاتی adultery
زندقة سەرداجوون heresy
زنديق زەندیق heretic, atheist
زواج (نكاح) هەڤژینی marriage
زواج مؤقت ژنئینانا دەمانە temporary marriage
الزوجة ژن، هەڤژین wife
سب، قذف جڤیندان defamation
السّـحر خێڤزانی، سحر wizardry
سَحُورْ پاشیڤ breakfast: meal taken before sunrise
السخرية پێکەنین sarcasm
سد الذرائع پێڤەدانا ئەگەران prohibition of evasive legal devices
السرقة دزین stealing
السطو على المنازل تالانکرن house-breaking
السعادة بەختەوەری happiness
السَعْي هەولدا چوونێ Seeking
السِفر المقدس سفرا پیرۆز The Holy Book
السلوك رەفتار behavior
سهم پشک share
سوء القصد، نية خبيثة مەبەستا چەپەل malice
سورة سورەت sura(t) , chapter
سِيرَة رەفتار course, line of conduct
سيئة خەلەتی fault
شاهد اثبات دیدەڤانێ ئەرینیێ witness for the prosecution
شاهد نفي دیدەڤانێ نەرینیێ witness for the defense
شرط فاسخ مەرجێ بەتال dissolving condition
شِرْكْ شیرک، پرخودایی polytheism
شريعة شرعەت Muslim law), legal system)
شفاعة ناڤبری، شەفاعەت intercession
شفيع قورتالکەر redeemer
شهادة الزور دیدەڤانێ ب زوری (درەوین) false evidence- perjury
شَهَادَة شەهدە The profession of Faith: testimony
شهيد شەهید، دیدەڤان witness, martyr
شُورَى شێورکرن، بریارا هەڤبەش consultation, joint decision-making
ﺻَﺒْﺮْ سەبر، ئارامی patience: self-control; endurance
صَدَاقْ مەهر dower
الصدق راستی truth
صَدَقَة خێروبێر charity: the perfect worship of Allah
صَدَقَة، صَدَقَاتْ خێروبێر charity, alms
صلاة الاستسقاء نڤێژا بارانێ prayer for rain
صلاة التطوع نڤێژا بەخشین voluntary prayer
صلاة الجماعة نڤێژا ب جەماعەت congregational prayer
صَلاة الجَنَازَة نڤێژا ل مری a funeral prayer
صلاة الصبح نڤێژا سپێدی morning prayer
صلاة الضحى نڤێژا بەری نیڤرو forenoon prayer
صلاة الظهر نڤێژا نیڤرو noon prayer
صلاة الفريضة نڤێژا فەرز obligatory prayer
صلاة فائتة نڤێژا بوری missed prayer
الصلاة نڤێژ prayer
صَوْمْ روژیگرتن fasting
ضلال وندابوون going astray
الضيق تەنگی agony
طاغوت تاغوت، خودێ سەختە false god or idol
طاهر بژین، پاقژ pure, ritually clean
الطلاق الأحسن موافقة چاکترین بەردان most approved divorce
طلاق البدعة بەردانا بیدعەیە divorce of innovation
طلاق التَفْوِيض بەرفانا باوەردار delegated divorce
طَلاق السنّة بەردانا پەسندکری approved divorce
الطَلاق بالتَّرَاضِي بەردانا ب رزامەند divorce by mutual consent
الطلاق بالثلاث بەردانا ب سێ بەرکان triple divorce
طلاق بائن، طلاق لا رجعة فيه - بەردانا داوی، بێ ڤەگەریان - irrevocable divorce
طلاق بەردان divorce; repudiation
طلاق حسن، مَقْبُول بەردانا باش، قەبیلکژری approved divorce
طلاق راجع، قابل للإلغاء بەردانا ڤەگەرین revocable divorce
طلاق رجعي بەردانا ڤەگەراندن - revocable divorce
طلاق: بەردان - divorce; repudiation
طَمْث، حَيْض ژڤانێت ژنان menstruation
طَهَارَة پاکی، بژینی purification
طواف: دۆرزڤرین، تەواف - circumambulation
ظاهر رامانا سەرڤە exterior meaning
العبادات البدنية پەرستنا جەستی physical acts of worship, physical acts of devotion
عبادات پەرستن acts of devotion; performance of rituals
عِبَادَة پەرستن worship: the spiritual aspect of Islam
عَبْد، العابد خولام، کۆل، پەرستدار، مروڤ servant, Slave, worshiper, creature
عبودية بەندیتی، کۆیلایەتی bondage
العتق، تحرير رقبة: ئازاکرن manumission
عدل (حسن السمعة) مروڤێ هێژا person of good reputation
العدل دادوەری justice
العِـرض نامیس one's honor
عرف ئەدەت، نیجاد custom of a given society
عِصْمَة بێلەنگی، بێ کێموکاسی infallibility; impeccability
عفة پاکی، بژینی chastity
العقاب سزا punishment
عقدة النكاح گرێبەستا هەڤژینیێ the bond of marriage
العقل مێشک mind
عقوبة فى القرآن، الحد سزا لە قورئاندا Qur'anic punishment
ﻋَﻘِﻴدَة، عَقَائِدْ باوەری، رێباز، ئایین dogma, Creed, doctrine, belief
علماء زانا the leaders of Islamic society
عُمْرَة عومرە small non-compulsory pilgrimage
العناد رکی disbelief out of stubbornness
العهد الجديد پەیمانا نوی The New Testament
العهد القديم پەیمانا کەڤن The Old Testament
عورة قۆز pudendum; intimate parts
عيد دينى جەژنا ئایینی feast
غازى هێرشبەرraider
غاية الخلق مەبەست ژژیانێ the purpose of life
غُسْلْ سەر شویشتن the great ablution
غصب غەسب، ژێستاندن possessed unlawfully
الغضب روژا غەزەبێ day of rage, wrath
غَفَرَ لێبورین forgive
غفلة غەفلەتی heedlessness, forgetfulness of God
غنيمة دەستڤەهاتی، پیرە spoils of war, booty
الغيب غەیب، وێڤەی سروشت metaphysic
الغيبة پاشگوتن، غەیبەت Back bite
فاجر خراپەکار wicked evil doers
فِتْنَة فتنە، ناکوکی dissension, seduction
فَتْوَى فتو، باوەریا شەرعی a legal opinion
فرض عين کرنا فەر individual obligation
فرض كفاية فەرزێت جەماندی collective obligation
فرض، فريضة (دينية) فەرز (ڤێتبکەت) religious duty
فُرْقَانْ جوداکەر proof, the separation between good and evil
فَريضْة ئەرکێ ئایینی mandatory
فساد او عوج فى الرأى بیرا لەنگ incorrectness of opinion
فسخ النكاح هەلوشاندنا هەڤژینیێ annulment of marriage
الفضيلة چاکی virtue
الفطر فترە charity given at the end of Ramadan
فعل فاضح کارێ بێهەتک obscene act
فِقْهْ فیقهە، کومەکا یاسان Jurisprudence
فك الرهن ڤەکرنا رەهنی redemption of pledge for mortgage
فناء نەمان extinction
فى عصمة زوجها بن پەرێ مێری married to
في سبيل الله درێکا خودێدا for the sake of Allah
قتل خطأ کوشتنا بێدەستی unintentional homicide, accidental homicide
قدسية الأشياء پیروزباهیا تشتان sanctity
قدسية الأماكن حـَرَم: پیروزباهیا جهان sanctuary
قُدُّوسْ پیروز holy, sainted
قرار توزيع التركة: بریارا دابەشکرنا میراتگەری - decree of distribution
القرآن الكريم قورئانا پیروز Holy Qur’an
القرآن قورئان Quran
قُرْآنْ، قِرَاءَة، تِلاوَة خاندن reading; recitation
قسمة، إفراز دابەشکرن partition in kind
قَلَمْ کەلەم pencil; pen
القياس بەراوردکرن analogy
قيام الساعة روژا رابوونێ day of resurrection
قِيَامَة قیامەت، رابوون day of judgment
كِبْر کوباری، دفنبلندی pride, arrogance
الكتاب المقدس کتێبا پیرۆز The Holy Bible
الكذب درەو Lie
كَفَّارَة پێشڤەدانا گونەهان، کفارەت expiatory
كفالة (غرم، اداء) کەفالە، پێشڤەدان payment and performance bond
الكفر کوفری، خریان infidelity
الكلام ئاخڤتن words or speech
الكون دەروون universe
الكيان الأسري خێزان family
لباس الإحرام جلکێت ئیحرامێ dedication garb
لَغْوْ لوقەت، لەغوە futile conversation
الله ئەلاه Allah
لَيْلَةُ الْقَدْرْ شەڤا قەدری The night of destiny
مأذون شرعي مەلێ مارەکەر official authorized to perform marriage ceremonies
مانع شرعى ئاستەنگا شەرعی legal impediment
مُبَاحْ دەستویردای allowed, permissible
متزوجة زواج صحيح هەڤژینیا درست valid marriage
مُتصوف سوفی ascetic
محاسن الأخلاق باشیا رەوشتان virtue
محجبة پێچەکری woman who wears hijab
مِحْرَابْ میحراب niche facing Mecca in a mosque
مُحَرَّمْ قەدەغەکری forbidden, prohibited
مذبح الكنيسة قوربانگەهـ altar
مَذْهَبْ ئول، باوەری belief, doctrine
المراقبة سەحکرنا ژدل heart watch of God
مُرتد ڤەگێر apostate
مزامير داود زبورێت داوودی The Psalms of David
مساوئ الأخلاق چەپەلی vice
مُسْتَحَبْ پێکاش preferable, recommended
مَسْجِدْ مزگەڤت mosque, place of assembly
مطوف تەوافکەر pilgrim's guide
مَعَادْ دویماهیک final destination
المعجزة موعجیزە Miracle
مِعْرَاجْ، صُعُود ژێهرلچوون Ascension
مُفْتِي موفتی an interpreter of Muslim law
مَكْرُوهْ کینۆک loathsome, disliked
الملائكة ملیاکەت angels
منارە ئاگرونی lighthouse
مُنَافِقْ مونافق، درەوین hypocrite
مِنْبَرْ مینبەر the pulpit of the preacher
مَنْدُوبْ خواستی recommended
مِنْهَجْ رێباز method, methodology; course of action
مهتد ڤەگوهێر convert
مهـر مار dowry
موانع شرعية ئاستەنگێت شەرعی legal impediments
الموت مرن death
مُؤَذِّنْ بانگدەر muezzin
موضوع الدعوى بابەتێت دوزێ issue, subject matter of the suit
مُؤْمِنْ باوەرڤان، ئیماندار believer
مِئْذَنَة منارە minaret
ميراث الأرملة میراتێ بیژنێ dower
ميزات الإسلام چاکیێت ئیسلامی Islam features
ميقات میقات، دەمێ دەستنیشان intended place
النار ئاگر، دوزەخ hell
نَافِلْ زێدەبار supererogatory, superfluous
نبوءات پێشبینیەکان prophesies
نُبُوَّة پێشبینیprophecy
نبى پێغەمبەر prophet
نزاهة پاکی probity
نفاق نیفاق، درەو falsehood; dishonesty; hypocrisy
نقض الحكم پێچوانکرنا بریارێ reversal of judgment
نكاح المتعة هەڤژینیا کەیفێ usufruct marriage
نُورْ نویرهە، راناهی light
هِدَايَة هدایەت، ڕێنمایی moral direction, guidance, proselytism
هدنة راوستانا شەری truce, cease-fire
الواجب ئەرک duty obligation
وجبة السحور پاشیڤ fore-dawn mean
وَحْيْ وەحی، ئیلهام inspiration, revelation
الورع، التقوى تەقوا piety
الوريث الشرعى میراتگرێ شەرعی lawful heir
وريث مباشر میراتگری راستەوخۆ lineal heir, heir of line
وسوسة وەسواس prompting
وصية وەسیەت will
الوضوء دەستنڤێژ، تارێت ablution
وفاة مرن death
وقف وەقف waqf, endowment
ولي هاریکار، پالپشت friend, protector, guardian, supporter, helper
وهن لاوازی feebleness
يأمر بالمعروف فەرمان ل سەر چاکیان command that which is reputable
يقضي صلاة فائتة نڤێژا قەزاکرنی make up prayer
يَقِينْ ئێقین، باوەریا موکم certainty, deep faith
يمهل پاشئێخستن grant respite
يمين الولاء سوێندی دلسۆزی oath of allegiance
يمين مغلظة سویندا دژوار binding oath, solemn oath
يمين وظيفة سویندا کاری oath of office
ينه عن المنكر نەهێلانا خرابیان prohibit that which is disreputable
اليوم الآخر روژا ئاخرەتێ judgment day
يوم البعث روژا رابونێ، قیامەتێ the day of resurrection
يوم الحساب روژا حیسابێ judgment day
يوم الحشر روژا حەشرێ doomsday
يوم النحر روژا قوربانی the day of immolation
جمع واعداد وترجمة – احمد علي حسن - 2025
ألفاظ الزواج والطلاق
مقاربة لغوية بحتة بين ألفاظ الزواج والطلاق في اللغة العربية والكوردية والإنكليزية، جُمعت من مصادر موثوقة ومعتمدة ومواقع عديدة على شبكة الإنترنت ومرتبة ترتيباَ هجائياَ لسهولة الإهتداء للمُفردة المعنية وبدون عناء من قبل القَارِئ الكريم.
1- مفهوم الزواج
الزواج من الناحية الإنسانية هو رباط وثيق قانوني واجتماعي بين المرأة والرجل لتحقيق السعادة البشريّة، لو تم الأخذ بعين الاعتبار الأحكام والآداب السليمة بشكل صحيح؛ حيث إنّ الزواج هو الطريقة الشرعيّة والقانونية لتكوين الأسرة، ويُنظّم الزواج من خلال القوانين والقواعد والعادات الاجتماعية التي تحدد حقوق وواجبات كلا الطرفين، وتعطي حقوقًا لأطفالهم الذين سينتجون عن هذا الزواج، ويكون الزواج عمومًا بهدف اتخاذ شريك للحياة وإنشاء أسرة وإنجاب الأطفال.
2- التعبيرات الشائعة في عقود الزواج
زاراڤێت بەربەلاڤ دگرێبەستا هەڤژینیێ
Common Terms in Islamic Marriage Contracts
العربية - الكوردية - الإنكليزية
أرمل بێژن، ژنمری widower
أرملة، مطلقة بیژن، بەردای widow, divorced
إشهار الزواج بەلاڤکرنا ژنئینانێ marriage announcement
إِمْرَأَة متزوجة شویکری married woman
أنواع الزواج جورێت ژنئینانێ types of marriage
أهلية کارین eligibility
إيجاب وقبول پێشنیار وقەبیلکرن proposal and acceptance
البالغ بالقبووی adult
بكر کچین virgin
بلوغ بالکقبوون maturity
بيت الزوجية مالا هەڤژینیێ the marital home
تهنئة زواج پیروزباهی congratulations
توثيق الزواج یاساکرنا ژنئینانێ legalize marriage
الثيب غير البكر والتي سبق لها الزواج بیژن previously married
حفل زفاف دەهوات wedding ceremony
خاتم الخطوبة گوستیلا نیشانیێ engagement ring
خاتم الزواج گوستیلکا هەڤژینی wedding ring
دعوة داخازکرن invitation
دعوة لحضور حفل زفاف خاندی Invitation to a wedding
ذكرى زواج بیرهاتنا هەڤژینی Wedding anniversary
الراشد، الرشيد مازن grown-up
رجل متزوج ب ژن married
زواج الاقارب هەڤژینیا کەسوکاران intermarriage
زواج القاصر هەڤژینیا کێمژی marriage from a minor
زواج المطلقة هەڤژینیا بیژنێ marriage from a divorced woman
زواج رسمى ژنئینانا فەرمی formal marriage
زواج عُرْفِي ژنئینانا عەدەتی customary marriage
زواج فى سن صغير ب بچیکی Early marriage
زواج فى سن متأخرة ژنئینانا پاشکەڤتی marriage at a later age
زواج مؤقت هەڤژینیا دەمەکی temporary marriage
زواج هەڤژینی marriage
الزوج مێر husband
الزوجان ژنومێر spouses
الزوجة ژن wife
شجرة العائلة دارا مالباتێ family tree
شروط الزواج مەرجێت هەڤژینیێ conditions for marriage
العائلة خێزان family
عُرْس دیلان wedding
العروسة بیک bride
العريس زاڤا bridegroom
عقد باطل گرێبەستا بەتال void contract
عقد زواج گرێبەستا هەڤژینیێ marriage contract
عيد زواج جەژنا هەڤژینیێ wedding anniversary
فترة العدة دەمێ ژڤانێ waiting period
فستان زواج فیستانێ دەهواتێ Wedding dress
فسخ الزواج هەلوەشاندنا هەڤژینیێ dissolution of marriage
القاصر نەفام minor
كفيل کەفیل guarantor
مَأْدُبَة، وَلِيمَة شیلان banquet
المأذون مەئزون، مەلا marriage registrar
معاشرة بالمعروف پێکڤەمانا ب قەنجی kind treatment
المعجل من المهر پێش مەهر advance part of dowry
المهر مار، مەهر dowry
المؤجل من المهر پاش مەهر deferred part of dowry
ناشز ژنا شەمبوز rebellious wife
النسب نجاد، رێشال lineage, descent
نشوز، هَجْر ڤەقەتیان unlawful desertion disharmony
نفقة مەزەخین maintenance
وكيل بالإنابة نوینەرێ وەکیلی delegated proxy
وكيل وەکیل proxy
الولي سەمیان guardian
يوم الزواج روژا هەڤژینیێ wedding day
3- تعريف مفهوم الطلاق
١- يُعرّف الطلاق لُغَة
يُعرّف الطلاق لغةً بما يأتي: التحرّر والإطلاق من الشيء والتحلّل منه: وجمعه: أطلاق، والفعل منه: طَلَقَ، فيُقال: طلق المسجون؛ أي تحرّر من القيد، وطُلّقت المرأة من زوجها؛ أي تحلّلت منه، وخرجت عن عصمته.
٢- يُعرّف الطلاق اصطلاحاً
بأنّه إزالة عقد النكاح بلفظٍ مخصوصٍ، أو بكلّ لفظٍ يدل عليه، والنكاح الذي يُعتبر به الطلاق هو النكاح الذي وقع صحيحاً بكلّ شروطه وأركانه، والأصل فيه أن يكون بيد الزوج وحده، ولذلك جاء في بعض تعاريف الطلاق أنّه قطع النكاح بإرادة الزوج، ويصحّ أن يُنيب ويوكّل غيره بالطلاق، ويصحّ دون إنابةٍ، وذلك للقاضي وحده. وتحصل الفُرقة بين الزوجين بالخلع أيضاً بناءً على طلب الزوجة أو وليّها إن لم تستطع الاستمرار في علاقتها مع زوجها بالنظر إلى الضوابط المحدّدة والمقرّرة، كما قد يقع التفريق بين الزوجين من قِبل القاضي بناءً على عدّة شروطٍ واعتباراتٍ، ويترتب عليها حقوق للطرفين.
4- مفردات المتعلقة بالطلاق
بێژەیێت گرێدای ب ژنبەردانێ ڤە
Divorce related vocabulary
مرادفات الطلاق: التفرقة، التَفْرِيق، الخُلْع، الإنفصال التام، إبطال الزواج، طلاق الزوجين، رَفعُ قَيدِ الزَّواج، فسخ الزواج
١- طَلاقٌ: إبطال الزواج، التفرقة هەلوشاندنا هەڤژینیی divorce annulment, separation
٢- طَلاقٌ: تَفْرِيق، انفصال، طلاق الزوجين، رەدکرن، جوداکرن، بەردان repudiation; separation
٣- طَلاقٌ: خُلْع، رَفعُ قَيدِ الزَّواج بەردان، راکرنا گرێبەستا هەڤژینیێ divorce
٤- طَلاقٌ: فسخ الزواج، إنفصال تام ژێکڤەبوون، تەلاقدان - divorcement; divorcing
العربية - الكوردية - الإنكليزية
إباحة الطلاق رێکپێدانا بەردانێ the permissibility of divorce
إِبْتِغاء الطَلاق، طلب الطلاق داخازا بەردانێ seeking of a divorce
آثار الطلاق ئەنجامێت بەردانێ effects of divorce
اجراءات الطلاق رێکارێت ژنبەدانێ divorce proceedings
آداب الطلاق رەفتارێت بەردانی ethics of divorce
إِشْهار، إشاعة الطلاق بەلاڤکرنا بەردانێ declaration of divorce
إقرار حالة طلاق پشتراستکرنا بەردانێ authenticating the status of divorce
ألفاظ الطلاق واژوبێژێت بەردانێ phrases of divorce
إِمْرَأَة مطلقة ژنا بەردای divorced woman
إنفصال الزوجين (بدون طلاق) ژنبەردانا سنوردار limited divorce
بواعث الطلاق پالدەرێت بەردانێ ground of divorce
بيان طلاق بەلگەناما بەردانێ bill of divorce
بَيْتٌ خَرِب، بَيْتٌ مُنْشقّ خێزانا وێران ruined house, split house
بَيْتٌ مُنْشقّ أو مُضْطَرِب مالا شاش ژبەر بەردانێ a broken home
بيت مهدم بسبب الطلاق مالا خرابوی ژبەر بەردانێ a broken home
التأمين ضد إجراءات الطلاق مسوگەرکرنا گاڤێت بەردانێ divorce Insurance
تسجيل الطلاق تومارکرنا بەردانێ registration of divorce
تعليق الطلاق راگرتنا بەردانێconditional pronunciation of the divorce
جلسات استشارية حول الطلاق روینشتنێت راوێژکار بەر بەردانێ divorce counselling session
حق الطلاق ماڤێ بەردانێ divorce right
حكم طلاق؛ ورقة طلاق بریارا بەردانێ bill of divorcement
حل الرابطة الزوجية ڤەکرنا گرێبەستا هەڤژینیێ dissolution of the marital bond
دعوى طلاق کێشا بەردانێ divorce suit
الرجوع فى الطلاق ڤەگەرین ژبەردانێ revocation of divorce revoke divorce,
شهادة الطلاق باوەرناما بەردانێ bill of divorcement
شهادة طلاق باوەرناما بەردانێ divorce certificate
صكّ الطلاق سەکێ بەردانێ deed of divorce
الطلاق مرتان بەردانا دوبارە divorce may be pronounced twice
طلب الطلاق داخازا بەردانێ petition for divorce
طليق، من يطلب الطلاق ژنبەردای divorcer
عائلة مفرقة خێزانا ژێڤەبووی broken family
عائلة مفككة بسبب الطلاق مالا ژیکڤەبوی ژبە بەردانێ family broken due to divorce
عبارات الطلاق پەیڤێت بەردانێ words of divorce
عِدَّة الطلاق: ثلاث أشهر گرێبەستا بەردانی divorce waiting period
العضل: التضييق على المرأة لتطلب الطلاق بەردانا ب هەرەشە being troublesome
علاج حالات الطلاق چارەسەرکرنا رەوشێت بەردانێ divorce therapy
عوامل أو بواعث أو أسباب الطلاق هاوکار وپالدەرێت بەردانێ factors of divorce
كراهية الطلاق نەفرەت ژبەردانێ undesirability of divorce
مُتْعَةُ الطّلاَق شویندانێت بەردانێ compensation given to a divorced woman
محكمة الطلاق وقضايا الزوجية court for divorce and matrimonial causes
مسائل الطلاق او الانفصال کێشێت بەردانێ excesses
مستند الطلاق، صك الطلاق سەکێ بەردانێ certificate of divorce
مشكلة الطلاق ئاریشا بەردانێ problem of divorce
معدَّل الطلاق العام رێژا بەردانا گشت divorce rate
من لا يقع منه الطلاق کەسێ بەردان ژێدکەڤیت one whose divorce is not valid
نفقة المطلقة، نَفَقة شرْعيّة نەفەقە alimony
وثيقة التَطْلِيق کاخازا تەلاقدانی bill of divorcement
ورقة طلاق کاغزا بەردانێ bill of divorce
5- أنواع الطلاق - جورێت ژنبەردانێ - Kinds of divorce
العربية - الكوردية - الإنكليزية
الطلاق أثناء حالة سكر بەردانا ل دەمێ سەرخوشیێ divorce given under intoxication
طلاق أحنبي بەردانا بیانی foreign divorce
الطلاق الأحسن موافقة چاکترین بەردان most approved divorce
طلاق الإكراه بەردانا ب زوری compulsory divorce
الطلاق البائن بينونة صغرى بەردانا بێ ڤەگەریانا بچیک minor irrevocable divorce
الطلاق البائن بينونة كبرى بەردانا بێ ڤەگەریانا مەزن major irrevocable divorce
الطلاق البائن، بينونة، طلاق لا رجعة فيه irrevocable divorce
طلاق البدعة بەردانا بیدعەیە divorce of innovation
الطلاق البدعي بەردانا دیار heterodox divorce
طلاق التَفْوِيض بەردانا باوەردار divorce by authorization, delegated divorce
الطلاق الراجع، الرجعي، قابل للإلغاء بەردانا ڤەگەرین revocable divorce
طلاق السفيه بەردانا حەمەقی divorce of the spendthrift
طَلاق السنّة بەردانا پەسندکری the Sunnah divorce approved divorce,
الطلاق السني بەردانا سونی Sunnah divorce
الطلاق الصريح بەردانا ئاشکرا unequivocal divorce express divorce,
الطلاق الضِمْنِيّ بەردانا نەراستەخۆ Implicit divorce
الطَلاَق العَاطِفي بەردانا هەستیاری emotional divorce
طلاق الفار، طلاق الفرار، إِفْلات بەردانا ژێرەڤێنێ escape divorce elopement divorce,
طلاق المجنون بەردانا شێتی divorce of the insane
طلاق المخطئ، طلاق غير مقصود بەردانا ستەمکار unintentional divorce
الطلاق المضاف، الطلاق المشروط بەردانا ب مەرج contingent divorce
الطلاق المعلق بەردانا هەلاویستی conditional divorce
طلاق المفلس بەردانا موفلسی، بەلنگازی divorce of the bankrupt
الطلاق المنجز، الكَامِل بەردانا درست absolute divorce
طلاق الناسي بەردانا بێدەستی non- deliberate divorce
الطلاق بالإشارة المفهمة بەردانا ب نیشاندانا دیار divorce by an intelligible sign
الطَلاق بالتَّرَاضِي بەردانا ب رزامەند divorce by mutual consent
الطلاق بالثلاث بەردانا ب سێ بەرکان triple divorce
طلاق بالرضا المتبادل بەردانا ب رزامەندا هەردولایان divorce by mutual consent
الطلاق بالكناية، الطلاق المجازي بەردانا بەردانا مەجازی metaphorical divorce
طلاق بائن بەردانا درست absolute divorce
طلاق بدعي بەردانا دیار definite divorce
طلاق بلا رجعة بەردانا بێڤەگەریان irrevocable divorce
طلاق تام بەردانا تەمام complete divorce
الطلاق تحت ضغط (تحت تهديد) بەردانا بن زختی divorce given under compulsion
طلاق حسن بەردانا باش approved divorce
الطلاق ساعة الغضب بەردانا کەربێ divorce given in anger
طلاق شفهي بەردانا دەڤەکی oral divorce
الطلاق على سبيل المزاح بەردانا ب ترانەڤە divorce given in jest
طلاق على مال بەردانا ل سەر مالی divorce for property
الطلاق قبل النكاح بەردان بەری ئینانێ divorce before consummation of marriage
طلاق قضائي بەردانا دادوەری judicial divorce
طلاق للضرر، الطلاق بسبب الخطأ بەردانا ب خەلەتی fault- based divorce
طلاق مشروط بەردانا ب مەرج conditional divorce
طلاق نهائي بەردانا داوی final divorce irrevocable divorce,
إعداد وترتيب وترجمة – احمد علي حسن - 2025