الكلام الشـعبي العراقي
كلمات عراقيه قديمة، أصيله، صِرفّة
المفرجة الشعبية - المفردة الكوردية - المعنى الفصيح
إسـكملي: سکەملی - كرسي واصل الكلمة سـلجوقي
إشـطح : قەلعە – هەرە - اذهب أو إنصرف
أشّـلًع: راتەقە - أهرب من هنا بسـرعة
اكرع: حوچ - أصلع
إمسـودن : تەلەدین - مجنون أو مختل العقل
إمطوّط: دین - مجنون
إمعثّك: قژاڤژ - تسـمية تطلق على الشـعر المخربط وغير القابل للتمشـيط.
انطًحًل: حەمەربو - اكل اكثر من طاقته لحد التخمة
بابوج: الكلاش : کەلاش - نعال جلد
باغة: باغە - البلاسـتيك
باوِع : سەحکە - انظر
باينباغ: بوینباغ - ربطة العنق للرجل
البخت: بەخت – ئێغبال - الحظ
برجم: بەرچەم - كُذلة - الغّرة
برداغ: پەرداغ – ئستیکانە - كأس الشـاي - الاسـتكان
بَرَوانة: پەروانە - ريشـة المروحة
بريمز: برێمز - جهاز طبخ يدوي يعمل بالنفط يسـتعمل في الطبخ وفي أفران الخبز
بُسَـطّة: قوتان - اي ضرب شـخص
بُقجة: بوخچە - قطعة قماش تلف بها الملابس او الاغراض وتحفظ
بگاية: بەق یان پێشی - بعوضة
بِلشـة: چیر - ورطه
بَلّوعّه: بالوعة: بەلوعە - فتحة مجاري المياه
بيتونة: بەیتوتە - غرفة بيت الدرج المؤدي للسـطح.
تَبَدورة: تەبەدۆر یان قەپاخک - غطاء لقنينية مصنوع من الفلين
تشريب: تەشریب - اكله جنوبية
تُنكة: دەن - اناء فخاري يوضع فيه الماء صيفا
جام: جام - الزجاج
جاهل: تفال یان زاروک - كلمة تطلق على الاطفال لجهلهم بامور الحياة
جُربايه: چارپێک – تەخت - سـرير
چرچف : چەرچەف - القماش الذي يوضع على الأسره
چعب: بنک - اسـفل القنينة او البُطل
چف: لەپ - قبظة اليد
چفجير: گەڤگیر یان هەسکی - ملعقة كبيرة لصب الرز.
چقلمبه: قولوپین - حركة الجسم المدورة الى امام
حرامي: دزیکەر - السارقحرف الخاء
حُقنة: حوقنە - ابرة كبيرة
حنقباز: گەرۆک یان لڤلڤۆک - تقال للشخص الذي لايثبت بمكان واحد
خاشـوكة: کافچک – کاچک - ملعقة
خبل: شیت - مجنون اهبل
خشم: دفن - أنف
خشّه: دەربازبون - بمعنى دخلة او مكان الدخول
دربونه: کولان - زقاق ضيق
دُعّبُلّه: مورک - خرزة اوالشئ الكروي الصغير
دقله: تەقلە - ايضا حركة الجسـم المدورة الى امام
دُكمة: دگمە - زر الثوب او القميص
دُنّبُك: دونبک - الطبلة
دنگير: تلێدان - ضربه على الرأس تكون باصبعين من اليد
دوشَـكّ: دوشەک - وهو فراش قطني او اسـنفجي يوضع فوق السرير
دولكة: دەولک - اناء توضع فيه السوائل كالماء واللبن والعصير
الرَكّاع: پنیدۆز - وهو مصلح الاحذية
رُگعه: پنی - لصق قطعة قماش على رداء ممزق لتصليح الخرق
ريوگ : تێشت - الفطور عند الصباح
زعطوط: زەعتیت - طفل
سَـماوِر: سەماوەر - مغلاة شـاي
سيان: تەقن - الطين الأسود
شـحّاطّه: شەحاتە - الشـبشـب
شربت: شەربەت - العصير
شصار: چێ چیبو - ماذا حدث
شَـلَوّلَو: شەلەولەو - الشـخص الخفيف وكثير الحركة وكثير الكلام
شـويه: پیچەک - قليلاً
صايع: سویتار - من يقضي وقته بالطرقات طيلة يومه
صرماية : چەک - الذخيرة
صوبة : سوپە - مدفئة نفطية
صوچ :سویچ - الذنب
طابو: تاپو - بناية العقارات
طابوگه : تابوگە - الحجر الذي يستخدم في البناء
طاسـة: رتار - اناء معدني دائري مصنوع من الالمنيوم تسـتخدم في الحمام او لشـرب الماء
طخماخ: تخماخ - مطرقة حديديه ثقيلة الوزن
طًربًگه: تپتپ - اصوات أرجل الخيل
طرشي : ترشی – موخەلەل - الخضروات المخلله
طرگاعه: تارێت - المصيبة
طوبه: تەپە - كرة القدم او السـلة او الطائرة.
عِبري: نەفەر - راكب سـيارة او باص
عرقجين: کومە - طاقية توضع على الراس
عزه : تازی - العزاءكلشي : أي شيء
علمود: ژبەر - علشـان او من أجل او بسـبب
على كيفك: هێدی - على مهلك
غُبشـه: سپێدە - سـاعات الصباح الباكر بعد شـروق الشـمس
قاط : قات - بدلة رسـمية
قبغ: قەپاخک - غطاء العلبة
قصر : قەسەر - البيت الكبير
قمچي : قامچی - تستعمل لضرب الخيول والحيوانات
قوطية: قودیک - علبة معدنية
قوطيّة: قودیک - علبة معدنية للمواد الغذائية
كرش : کەرش – زک - البطن الكبيرة
كلاو: کولاڤ - طاقية تلبس على الراس وكلاوجي هو الشخص الكثير الحيل والتحايل
كلاوات: درەو – کلاوات - أكاذيب حيل
كليچة: کادە – کولیچە - نوع من انواع الكيك
كَنّتور: کەنتۆر - يعني دولاب الملابس
كونية: گونیک - كيس قماش كبير يحفظ به الرز والطحين والبقول
گاع: خاک – ئەرد - الأرض
لَبًّلبي: نۆکێت کەلاندی - حمص مغلي
لوكي: مەلاق - وهو الشـخص المتملّق
ماصوله: ماسۆل – بلویر- المزمار او الصفّارة
مَبسـوط: لێدای - اي مضروب
مصّخّم ملًطًمً: روی رەش - شـتيمة اي سيئ الحظ
معفّن: گەنی – رزی - أصابه العفن
مَفّچوخ: سەر شکەستی - مضروب على راسه وطالع دمه
مكَموع: شیم - الطفل الكثير الحركة
نُگرة: کۆر یان کەند - بمعنى حفرة
هسه: نهو - حالاً
هوسه: خەبسە - ضجيج
هوسـه: خەبسە - ضجيج
هيج: وەسا - هكذا
ولي: وەلیبە - أذهب
يدنگّر: چەماندن - ينزل رأسـه للاسـفل
1-8-2022 – احمد علي – دهوك