18 ພ
ພ [퍼] 라오스어의 18번째 자음. the eighteenth consonant of the Lao alphabet (low consonant)
ພະ [파] ----------
ພະຍາ [파냐]
1. 왕, 군주, 영주
2. 수령, 수뇌, 두목
3. 군주 또는 왕이 하사한 직위
ພະຍາໂຈນ [파냐쫀] 도둑의 왕
ພະຍານາກ [파냐낙] 나가(전설에 나오는 7머리 뱀)의 왕, 성경에서는 용으로 표기 됨
ພະຍາມັດຈຸລາດ [파냐맛쭈랏] 염라대왕. 죽음의 신
ພະຍາກອນ [파냐껀] 예언하다. predict, forecast
ພະຍາກອນອາກາດ [파냐껀아깟] 일기예보, weathe forecast
ພະຍາຍາມ [파냐냠] 노력하다. try
ພະຍາບາດ [파냐밧] 복수하다. revenge, be vindictive, think of revenge
ພະຍາບານ [파냐반] 간호사, nurse, /동/ 간호하다. 돌보다. tend, care for
ພະຍາງ [파냥] 음절, syllable
ພະຍາດ [파냣] 질병, worm, disease, ailment
ພະຍາດໂຕແປ [파냣또빼] 조충, tape worm
ພະຍາດປາກຂໍ [파냣빡커] 구충, hook worm
ພະຍາດປອກແຫ້ງ [파냣뻑행] 결핵, tuberculosis
ພະຍານ [파얀] 증인, witness
ພະຍານຫຼັກຖານ [파얀락탄] 증거, evidence
ເປັນພະຍານ [뺀파얀] 증인으로
ພະຍຸ [파뉴] 폭풍, storm
ພະຍຸງ [파늉] 지지하다. support, keep up
ພະຍັກໜ້າ [파냑나] 머리를 끄덕이다. nod
ພະຍັນຊະນະ [파냔싸나] 자음. consonant
ພະນະທ່ານ [파냐탄] 각하(직위가 높은 사람에게). excellency
ພະນາງ [파낭] 왕비. queen
ພະນັກງານ [파낙응안] 직원, government official, employee, staff
ພະນັນ [파난] 도박, 도박하다. bet, gambling
ພະເນຈອນ [파내쩐] 어슬렁거리다. wander, roam
ພະເປັນເຈົ້າ [파뺀짜오] 신, god
ພະພຸດທະເຈົ້າ [파풋타짜오] 부처, Buddha
ພະພຸດທະສາດສະໜາ [파풋타쌋싸나] 불교, Buddhism
ພະພຸດທະຮູບ [파풋타훕] 부처 이미지, Buddha image
ພະມ້າ [파마] 미얀마, Myanmar
ພະລັງງານ [파랑응안, 팔랑응안] 전력, 에너지, 힘. energy, strength
ພະລາ(ດ) [파라, 파랏] (접두사) 힘.
ພະລາດຊະວັງ [파랏싸왕] 왕궁, royal palace
ພະລາດຊະວົງ [파랏싸옹] 왕족, royal family
ພະລາດຊະອານາຈັກ [파랏싸아나짝] 왕국, kingdom
ພະລາດຊາ, ພະລາຊາ [파랏싸, 파라싸] 국왕, 군주,
ພະລາຊິນີ [파라씨니] 왕비. queen
ພະລືສີ [파르리] 은둔자, hermit
ພະວົງ [파옹] 걱정하다. 우려하다. be uneasy about, worry
ພຣະ [프라], ພະ [파]
ພະເຈດີ [파째디] 사리탑, stupa
ພະສາດ [파쌋] 궁전. palace,
신이나 높은 사람을 지칭할 때 쓰는 을 나타낼 때 붙이는 접두사
ພຣະເຈົ້າ [프라짜오], ພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າ [프라푸뺀짜오] 주님, Lord
ພະຈັນ [파짠] 달, the moon
ພະສາດສະດາ [파쌋싸다] 부처, 종교적 선지자, Buddha, religious prophet
ພະສົງ [파쏭] 스님, Buddhist monk
ພະອາທິດ [파아팃] 해 신, sun
ພະເອກ [파액] 신처럼 뛰어난 영웅, hero
ພະອົງ [파옹] 왕, 여왕, 왕자... king, queen, prince, His or Her majesty
기독교 신
ພຣະຄຣິດ [프라크릿] 그리스도
ພຣະອົງ [프라옹], 그 분, 예수님
ພຣະນາມ [프라남] 주님의 이름
ບຸກຄົນໃດ ທີ່ຮ້ອງອອກພຣະນາມຂອງພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າ ກໍຈະລອດພົ້ນ 누구든지 주의 이름을 부르는 자는 구원을 받을 것이다.
ພຣະວິນຍານບໍລິສຸດເຈົ້າ [프라윈냔버리숫짜오] 성령
ພຣະບຸດ [프라붓] 성자
ພຣະບິດາ [프라비다] 성부
ພຣະເຢຊູເຈົ້າ [프라예수짜오] 예수님
다른 종교 신
ພະແກ້ວ [파깨오] 에머랄드 불상, Emerald Buddha
ພະໂມເລັກ [파모랙, 파몰랙] 몰렉신, 몰록신 (행 7:43)
ພະຊູດ [파쑷] 제우스 신
ພະເຮຣະເມ [파해라매] 헤르메스
ພະທຽມ [파티암] 가짜 형상의 신, 우상
ຮູບເຄົາຣົບ [훕카오롭] 우상 (경배하는 형상)
ພຣະວິຫານ [프라위한] 성전
ບໍລິເວນພຣະວິຫານ [버리왠프라위한] 성전의 뜰
ພຣະສີລິ [프라씨리] 영광
ຂອງພຣະຣາຊທານ [컹프라라싸탄], ຂອງປະທານ [컹빠탄] 은사, 하나님이 주시는 것
신이나 왕의 몸을 나타내는 말
ພຣະຫັດ [프라핫] 손
ພຣະພັກ [프라팍] 얼굴
ພຣະເນດ [프라냇] 눈
ພຣະໄທ [프라타이] 마음
ນໍ້າພຣະໄທ [남프라타이] 하나님의 뜻
ພຣະບາດ [프라밧] 발
ພຣະສຸຣະສຽງ [프라쑤라씨앙] 목소리
ພຣະກາຍ [프라까이] 몸
ພຣະຊົນ [프라쏜] (신의) 생명
ສິ້ນພຣະຊົນ [씬프라쏜] 죽으시다. 사망하다.
ຄືນພຣະຊົນ [큰프라쏜] 부활하다. 다시 살아나다.
ພຣະໂລຫິດ [프라로힛] 피 (보혈)
ພຣະນາສາ [프라나싸] 코
ພຣະໂອດ [프라옷] 입
ພຣະທຳ [프라탐] 하나님의 말씀 / ພະທຳ [파탐] 부처의 가르침, Dharma, teaching of Buddha
ພັx [파] ----------
ພັກ [팍] 쉬다. 휴식을 취하다. rest, stay, step
ພັກເຊົາ [팍싸오] 쉬다. rest
ເມື່ອເຂົ້າໄປໃນນະຄອນແລ້ວ ພວກເພິ່ນກໍຂຶ້ນໄປທີ່ຫ້ອງຊັ້ນເທິງ ບ່ອນທີ່ພວກເຄີຍພັກເຊົາ
ພັກຢູ່ກັບ [팍유깝] ~에서 쉬다. stay with
ພັກຜ່ອນ [팍펀] 쉬다. 긴장을 풀다. relax, rest
(동) ຢ່ອນໃຈ [연짜이] 쉬다. 휴식하다.
ພັກຜ່ອນຢ່ອນໃຈ [팍펀연짜이] 쉬다. 안식하다. 휴식하다.
ພັກການ [팍깐] 일을 쉬다. be laid off work, stop working
ພັກໂຮງຮຽນ [팍홍히안] 방학, school vacation
ພັງ [팡] 붕괴, 파괴, collapse, destroy, break up, tumble down, pull down
ພັງພິນາດ [팡피낫] 강하게 때리다. smash, anihilate
ພັງທຳລາຍ [팡탐라이] 파괴하다. 무너뜨리다. fall to the ground
ພັດ [팟]
1. (바람이) 불다. 돌리다. blow
2. 낙하하다. 떨어지다.
3. 분리하다. 빠져나가다. 이별하다
4. 짝쌍
5. (소의 코에 코뚜레를 뚫고) 줄을 묶어서 끌고 가다.
ລົມພັດ [롬팟] 바람이 불다.
ພັດທະນາ [팟타나] 발전하다. develop
ພັດພາກ [팟팍] 분리하다. be separated
ພັດລົມ [팟롬] 선풍기. electric fan
ພັນ [판]
1. 천, 1,000,
2. 감다, 천으로 감다. 천으로 말다. 둘러싸다. wrap, coil, tie
ພັນເຂົ້າ [판카오] 감다. 말다. roll
ພັນແຜ [판패] 상처를 붕대로 감싸다. bandage a wound
ຜ້າພັນຄໍ [파판커] 머플러, 스카프
3. 고대관직 이름
4. 영관급 군인. ນາຍພັນ [나이판]
5. 혈통, 친족, 혈족, 가족, 종족 (= ພັນທຸ) colonel
6. 자손, 후손,
7. 종류, 품종, 종자 (ແນວພັນ)
ແນວພັນ [내오판] 품종. breed
ສາຍພັນ [싸이판] 하위품종, 다양성 (품종의 하위 개념), variety
ການສືບພັນ [깐씁판] 생식기, 번식
ກຳມະພັນ [깜마판] 유전
ແນວພັນ [네오판] 품종, varieties, variety, seed, species
ແນວພັນເຂົ້າ [네오판카오] 쌀의 종자, seeding
ສາຍພັນ [싸이판] 품종, breeds, species, lines, strain,
ພືດພັນ [픗판] 식물
ຜະລິດພັນ [파릿판], ຜະລິດຕະພັນ [파릿따판] 생산품.
ຜະສົມພັນ [파쏨판], ປະສົມພັນ [빠쏨판] 교배하다.
ພັນລະຍາ [판라냐] 아내 (높임말), wife (formal)
ພັນລະນາ [판라나] 묘사하다. 서술하다. 형용하다.
ຍາກທີ່ຈະພັນລະນາ [냑티짜판라나] 형용하기 어렵다.
ພັນລະນາຢ່າງເຫັນຈິງເຫັນຈັງ [판라나 양핸찡핸짱] 눈으로 본 듯이 그리다.
ພັນລະນາໂວຫານ [판라나 워한] 묘사, 기술, 묘사적, 서술적
ພັນສະ, ພັນສາ [판싸]
1. 비, 우기
2. 년, 해, 나이, 년령
ພັນສະການ [판싸깐] (불교) 우기, 우계
ພັນສະລະດູ [판싸라두] 우기철
ເຂົ້າພັນສາ [카오판싸] 하안거, 참선하러 절에 들어가는 절기, 수행을 시작하는 날
ອອກພັນສາ [억판싸] 동안거, 승려참선 사순절의 끝. 수행이 끝나는 날
ພັນທະ [판타]
1. 부대조건, 속박, 묶여짐, 의무
2. 묶다. 속박하다.
3. (필수) 의무, 약속
ພັນທະສັນຍາ [판타싼냐] 계명, 법률
ພັບ [팝] 접다. 닫다, fold, close /명/ 책, a book
ພັບຂຽນ [팝키안] 공책, notebook
ພັບຕາ [팝따] 눈을 깜빡이다. blink
ພາ [파-] ----------
ພາ [파]
1. /명/ (대나무로 만든 동그란) 밥상, 접시, tray, 판금,
ພາເຂົ້າ [파카오] 식사를 하기 위한 밥상. tray for meal
2. /동/ 데리고 가다. 이끌다. lead, take someone to some place
ພາໄປ [파빠이] 데리고 가다. take, lead, take someone to some place
ພາກັນ [파깐] 함께, 같이, 일제히
ແລ້ວ ພວກເພິ່ນກໍພາກັນພາວັນນາອະທິຖານ 그리고 그들은 함께 기도하였다.
ພ້າ [파] 라오스의 다용도 칼, knife
ພາຄີ [파키] 회원, 참여자(조약자의) 일방, 조약당사자의 한쪽, partner, alliance, party, participant
ພາສາ [파싸] 언어, language
ພາສາກາງ [파싸깡] 표준어, 공식어, official language
ພາສາຕ່າງປະເທດ [파싸땅빠탯] 외국어. foreign language
ພາສາພື້ນເມືອງ [파싸픈므앙] 방언, local language, dialect
ພາສີ [파씨] 세금, tax, duty = ອາກອນ
ດ້ານພາສີ [단파씨] (공항에서의) 세관 부서
ພາສີສິນຄ້າ [파씨씬카] 경영세, business tax
ພາສີສິນຄ້າເຂົ້າ [파씨씬카카오] 수입세, import tax
ພາສີສິນຄ້າອອກ [파씨씬카억] 수출세, export tax
ພາສີລາຍໄດ້ [파씨라이다이] 소득세, income tax
ພາສີອາກອນ [파씨아껀] 관세, customs tax, tariff
ພາສິດ [파씻] 격언, proverb
ພາຊະນະ [파싸나] 배, 혈관, vessel
ພາຍຸ [파뉴] 폭풍, storm
ພາຍຸໄຕ້ຝຸ່ນ [파뉴따이푼] 태풍. typhoon
ພາລະ [파라]
1. 일, 사업, 짐, 책임, 임무, 의무, 힘든 일, 부담, business, load, charge, burden, duty
ພາລະກິດ [파라낏] 임무, 책임, 사역(라), 미션, mission
ພັນທະກິດ [판타낏] 사역(태)
ພາລະໃຈ [파라짜이] 소명
ວາງພາລະ [왕파라, 우앙파라] 힘들일을 맡기다.
ໂດຍວາງພາລະອັນໜັກໃສ່ເທິງຫລັງຂອງພີ່ນ້ອງ 형제들의 등에 무거운 짐을 지움으로...
2. 무거운 물건, 무게
3. 맹수, 사나운 코끼리, 사자, 호랑이, 범
4. 어리다. 젊다. (ພາລາ)
5. 우메하다
6. 난폭하다. 악독하다. 불량하다. 비열하다.
ພາວະ [파-와], ພະວະ [파와] 상태, 상황, condtion, state
ມີພາວະຕຶງຄຽດ ກ່ອນເລືອດອອກ 피가 나오기 전에 스트레스가 있었던 상태가 있었다.
ພາວັນນາ [파완나], ພາວັນນາອະທິຖານ [파완나아티탄] 기도하다. pray, meditate
ພາຫະນະ [파하나]
(질병 등의) 매개체 vector
운송수단, 차, vehicles
ພາຫະນໍ້າເຊື້ອພະຍາດ [파하 남쓰아 파냣] (질병을 옮기는) 매개체
ພາກ [팍]
1. 부분, 지역, version, part, region
ພາກສ່ວນ [팍쑤안] 부분. section, part,
ພາກໃຕ້ [팍따이] 남쪽지역, southern region
ພາກເໜືອ [팍느아] 북쪽지역, notthern region
2. 부, 지구
3. (서적의) 부, 집
4. 학기
ພາກຮຽນ [팍히안] 학기. school term
5. 회화체, 언어, 대사 (변사의) 설명이나 이야기
6. 헤어지다. 떼어놓다. 이별하다. 분리하다.
7. (의학) 우역, rinderpest
ພາກພຽນ [팍피안] 근면하다. 노력분투하다. try, persevere
ພາຍ [파이]
파이(원주율), 그리스어의 16번째 자음,
노를 젓다. 노
(코끼리) 수컷
(물속) 기포,
귀신, 물귀신
장소, 곳
변, 면, 부, 촉, 방면
ພາຍໃຕ້ [파이따이] 밑에, under
ພາຍນອກ [파이넉]
밖에, outside
(의료) 외과
ພາຍໃນ [파이나이]
안쪽의, 안쪽에
(의료) 내과 inside, within
시간, 시기, 시
ພາຍລຸນ [파이룬] 뒤에, 나중에, afterwards
ພາຍໜ້າ [파이나] 미래에, in the future
ພາຍຫຼັງ [파이랑] 뒤에, afterwards
바람, 바람이 불다.
ພ່າຍ [파이] 도망가다. flee, be defeated
ພ່າຍແພ້ [파이패] 지다. be defeated
ພາດ [팟]
1. 그릇, 밥상
2. 걸치다.
ພາດບ່າ [팟바] 어깨에 걸치다. shoulder, keep over the shoulder
3. 싣다.
4. 표적을 벗어나다. 목표를 벗어나다.
5. 잘못하다. 실패하다. 놓치다.
6. 실수하다. 상대에게 당하다.
ພາດທ່າ [팟타] 실책하다. 실수하다. make a false move
7. 말하다. 강의하다. 통고하다. 알리다.
8. (악기) 피리의 일종
9. 힘들다. 고통스럽다. 억압하다.
ພານ [판]
1. 사냥꾼,
2. 마주치다. 발생하다. 조우하다.
3. 괴롭히다. 방해하다. 악하다. 부정적이다. 무지하다.
4. 다리달린 쟁반이나 소반,
5. 부분,
ພາບ [팝] 그림, 사진, picture, painting
ຮູບພາບ [훕팝]그림
ພາບແຕ້ມ [팝땜] 그림. painting
ພາບຖ່າຍ [팝타이] 사진. photograph
ພາບພະຍົນ [팝파뇬] 영화, movie, cinema
ພາບວາດ [팝왓] 그림, 스케치, drawing
ພາມ [팜]
1. 바라문, 브라만, Brahmin (인도 계급 중 가장 높은 계급)
2. 장발의 흰옷을 입은 사람이나 사제
ພາມມະນີ [팜마니] 여성 바라문
ພາມມະຫາສານ [팜마하싼] 부호, 바라문
ພາມມານົບ [팜마놉] 청년 바라문
ພິ [피] ----------
ພິການ [피깐] 장애를 가진, deformed, crippled, autistic
ຄົນພິການ [콘피깐] 장애인
ພິກົນ [피꼰] 이상한, abnormal, strange, unusual
ພິຂຸ [피쑤] 승려, monk
ພິສະຫວົງ [피싸옹] 의심하다. doubt, wonder
ພິສູດ [피쑷] 증명하다. 실증하다. 확인하다, 인증하다, 검증하다
ການທີ່ເພິ່ນພິສູດໃຫ້ເຫັນຢ່າງໜັກແໜ້ນວ່າ 그가 증명하여 확실히 보여주고자 하는 것은
ພຣະອົງໄດ້ປາກົດແກ່ພວກເພິ່ນຫຼາຍເທື່ອ ເປັນເວລາສີ່ສິບວັນ ໄດຍພິສູດໃຫ້ເຫັນວ່າ ພຣະອົງໄດ້ເປັນຄືນມາຈາກຕາຍ
동물의 부검
ການພິສູດຊາກສັດ [깐 피쑷싹쌋]
ການຜ່າຊາກສັດ [깐 파싹쌋]
ຜ່າຊາກ [파싹] 부검, 부검하다.
ກວດເບິ່ງອະໄວຍະວະ [꾸앗븡아와이냐와] 내부 기관 검사
ຊາກ [싹] (동물, 사람의) 시체 / ສົບ [쏩] (사람의) 시체
ພິສູດອັກສອນ [피쑷악썬] (글에 대한) 감수
ພິເສດ [피쌧] 특별한, special, extra
ພິຈາລະນາ [피짜라나]
1. 심사숙고하다. consider, examine
2. 검사하다. 심사하다. 연구하다. 고려하다. 숙고하다.
ພິທີ [피티] 행사, ceremony, rite, ritual
ພິທີການ [피티깐] 프로토콜, protocol
ພິທີຕັດ [피티땃] 할례식, 기독교에서 성기의 표피를 자르는 의식
ພິທີແຕ່ງງານ [피티땡안] 결혼식, wedding ceremony
ພິທີບວດ [피티부앗] 성직식, ordination ceremony
ພິທີເຜົາສົບ [피티파오쏩] 화장식, cremation
ພິທີຝັງສົບ [피티팡쏩] 무덤 안치식. burial service
ພິທັກ [피탁] 보호하다. watch over, protect
ພິຖີພິຖັນ [피티피탄] 특히, 신중한, 엄격한, particular, careful, strict
ພິໄນກຳ [피나이깜] 유언, testament, will
ພິພາກສາ [피팍싸] 재판, 재판하다. 판결하다. 결재하다. judge
ພິພາກສາລົງໂທດ [피팍싸롱톳] 심판하여 벌하다.
ພິພິດທະພັນ [피핏타판] 박물관, museum
ພິລຶກພິລໍ້າ [피륵피람] 과장된, 이상한, exaggerated, excessive, strange, uncanny
ພິລຸດ [피룻] 의심으로 바라보다. be faulty, suspicious looking
ພິລິບດາ [피립다] 둘째, second (measurement)
ພິດ [핏] 독, poison, venom
ພິດສະໄໝ [핏싸마이] 사랑하다. 존경하다. love, admire
ພິນ [핀] 현악기, (하프, 거문고 등의 현악기 모양을 가진 악기)
ສຽງພິນໃຫຍ່ [씨앙핀냐이] 거문고 소리 (단 3:5)
ພິມ [핌] 프린트하다. 인쇄하다. print, type
ພິມດີດ [핌딧] 인쇄, 인쇄하다. type, typing
ພິມຜິດ [핌핏] 잘못 인쇄하다. misprint
ພີ [피-] ----------
ພີ [피] 뚱뚱한, 큰, fat, big
ພີ່ [피] 형, 누나
ພີ່ນ້ອງ [피넝] 친척, 형제 자매, relatives, borhters and sisters
ພີ່ນ້ອງທັງຫຼາຍເອີຍ! [피넝탕라이어이] 형제자매들이여!
ຍາດຕິພີ່ນ້ອງ [얏띠피넝] 친척들
ພຶງ [픙]
1. 풍부한, 풍성한, 많은
2. 퍼지다.
3. 뻣다. 붓다. 부풀리다.
ຂົນພຶງຂຶ້ນ [콘픙큰] (새의) 깃털이 부하게 부풀어 있다.
ພຶ [프] ----------
ພຶດຕິ [픗띠]
1. 번영하다. 창성하다. 결실있다. 건강하다 .
2. 크다.
3. 총명하다. 현명하다. 노련하다. 숙련되다.
ພຶດຕິການ [픗띠깐]
1. 사정, 사태, 사건의 경과
2. 행위, 거동
ພຶດຕິກຳ [픗띠깜] 행위, 표현, 행동, 태도, 고정관념, behavior, attitude
"소비자의 행동(의식, 생각)이 변화해야 한다" 등을 말할 때 사용함.
ພຶດຕິກຳສັດ [픗띠깜쌋] 동물행동
ພຶດຕິກຳສາດ [픗띠깜쌋] 행동학
ພຶດຕິກຳນິຍົມ [픗띠깜니욤] 행동주의
ພຶດຕິກຳອັນປ່າເຖື່ອນ [픗띠깜 안빠트안] 야만행위
ຄວາມຮູ້ດ້ານວັນນະຄະດີຂອງເພິ່ນເຂົ້າໃນສາຍເລືອດ ແລະ ພຶດຕິກຳ.
ພື [프-] ----------
ພືດ [픗]
1. 긴띠나 줄모양의 물건,
2. 물갈퀴
3. 피륙
4. 식물, 나무, 작물, 수목, 종자. 씨로 전하는 것
ພືດເຂົາ [픗카오] 산맥
ພືດເສດຖະກິດ [픗쌧타낏] 경제작물
ພືດຊັ້ນສູງ [픗싼쑹] 고등식물
ພືດຊັ້ນຕໍ່າ [픗싼땀] 하등식물, 단세포식물
ພືດນໍ້າ [픗남] 수생식물
ພືດປູກ [픗뿍] 재배식물
ພືດຜັກ [픗팍] 야채
ພືດຜົນ [픗폰] 농산품, 식물과 그 열매
ພືດພັນ [픗판] 종자. 식물의 종자
ພືດພັນທັນຍາຫານ [픗판탄냐한] 음식으로 사용되는 야채
ພືດຍືນຕົ້ນ [픗니은똔] 다년생식물, 목본식물
ພືດລົ້ມລຸກ [픗롬룩] 일년생식물, 초목식물,
ພືດໄຮ່ [픗하이] 밭작물
ພື້ນ [픈]
1. 바닥, 땅. 평지, 지면, 표면, floor, ground
ພື້ນດິນ [픈딘] 땅. ground, plot of land
ພື້ນທີ່ [픈티] 지역, area
3. 지방
ພື້ນເມືອງ [픈므앙] 지방의, 전통적으로 내려오는, native, local, indigenous
ຄົນພື້ນເມືອງ [콘픈믕앙] 토착민, 원주민
ນິທານພື້ນເມືອງ [니탄픈므앙] 민화, 전설
ພາສາພື້ນເມືອງ [파사픈므앙] 방언, 사투리
4. 기저부, 기초, 초벌칠
ພື້ນຖານ [픈탄] 기초, 기저, 근본, 기초의
ພື້ນເຮືອນ [픈흐안] 집의 바닥. floor
ພື້ນຂຶ້ນ [픈큰] (아픔에서) 회복되다. 죽다가 살아나다.
ງານພື້ນຟູ [응안 픈푸] 부흥회
ຄ່າຍພຶ້ນຟູ [카이 픈푸] 수련회
4. 주로, 일반적으로, 보통으로
[푸] ----------
ພຸງ [풍] 위. stomach
ພຸງຂີ້ໂພ່ນງົວ [풍키폰 응우아], ຂີ້ໂພ່ນງົວ [키폰 응우아], ຂີ້ໂພ່ນ [키폰] 소의 1위
ຍໍຂາວງົວ [녀카오 응우아] 소의 2위. Beef tripe
ພຸ່ງ [풍] 표창 등을 던지다. dart, plunge, hurl, throw
ພຸດທະສັກກະລາດ (ພ.ສ.) [풋타싹까랏] 부처의 시대. Buddhist Era (B.E.)
ພຸ້ນ [푼] 저기, there, over there
ຢູ່ພຸ້ນ [유푼] 저기에
ພູ [푸-] ----------
ພູ [푸]
1. 땅, 대지, 지구, 세상
2. 언덕, 산. 산악, 산봉우리, hill
3. 덩굴식물의 한 종류, 잎을 열매와 함께 씹는데 사용 (ໄມ້ເຄືອຊະນິດໜຶ່ງ ໃຊ້ໃບຄ້ຽວກັບໝາກ),
ພູດອຍ [푸더이] 산, 계곡, Mountain, Mountaineering, Valley
ເຂດພູດອຍ ແລະ ທົ່ງພຽງ [캣푸더이 래 통피앙] 산지와 평지
ພູເຂົາ [푸카오] 산, mountain
ພູເຂົາໄຟ [푸카오파이] 화산, volcano
ພູມີສາດ [푸미쌋] 지리학, geography
ພູມີປະເທດ [푸미빠탯[ 국경, terrain
ພູມີພາກ [푸미팍] 지역, region
ພູມີລຳເນົາ [푸미람나오] 거주지, domicile, residence
ພູ(ແມງ) [푸(맹)] 목수의 큰 망치, carpenter beetle
ພູນ [푼] 많다. 가득차다. 가득히
ພູມໃາ [품짜이] 자랑스러운
ພູມໃຈໃນຄວາມເປັນລາວ [품짜이 나이쿠암뺀라오] 라오스의 자랑 (비어라오 광고 문구)
ພູມປັນຍາ [품빤냐] 지혜
ພູມລຳເນົາ [품람나오] 정착, settlement
ຕັ້ງຖິ່ນຖານ [땅틴탄] 정착하다. 정착
ການອົບພະຍົບ [깐옵파뇹] 이주
ເພັx [패], ເພ [패-] ----------
ເພັ່ງ [팽] 응시하다, 주시하다. 노리다. 엿보다, 겨냥하다. 주목하다.
ເພັ່ງຮາເບິ່ງ [팽하븡] 주시하다, 주목하다.
ເພັດ [팻] 다이아몬드. diamond
ເພັດພອຍ [팻퍼이] /명/ 보석, jewelry, gem
ເກັບເພັດເກັບພອຍ [깹팻깹퍼이] (보물처럼 가치있는 것을) 줍다.
ມາຮ່ວມກັນ ຊ່ວຍເກັບເພັດເກັບພອຍ ທີ່ແມ່ຄ້າບາງກຸ່ມເອົາມາປະປ່ອຍຖິ້ມໄວ້ ທີ່ເດີ່ນໜ້າຫໍທັມມະສະພາ ວັດທາດຫຼວງ 탓루앙 축제 후에 땅에 버려져있는 쓰레기를 같이 줍자는 뜻의 기사내용
ເພ [패] 망가지다. demolish, tumble down
ເພລົດ [패롯] 차가 고장나다
ເພພັງ [패팡] 찢어지다. 무너지다. tear down
ທີ່ເພພັງນັ້ນໃຫ້ຟື້ນຂຶ້ນໃໝ່. 허물어진 곳을 다시 고치다.
ເພດານ [패단] 천장. ceiling
ເພງ [팽] 노래. song
ເພງຊາດ [팽쌋] 애국가, national anthem
ເພງພື້ນເມືອງ [팽픈므앙] 포크송, 지역 노래. folk song
ຮ້ອງເພງ [헝팽] 노래를 하다.
ຟັງເພງ [팡팽] 노래를 듣다.
ເພງສັນລະເສີນ, ພສສ [팽싼라쓴, 팽쌀라썬] [퍼써써] (성경의) 시편
ເພດ [팻] 성, sex, gender
ເພດຊາຍ [팻싸이] 남성, masculine, male
ເພດຍິງ [팻닝] 여성, feminine, female
ອະໄວຍະວະເພດ [아와이냐와팻] 성기, genitals
ອະໄວຍະວະເພດຊາຍ [아와이냐와팻싸이] 남성(수컷)의 성기
ໂຄຍ [코이] 고추, 자지, 남성의 성기를 지칭하는 일반 언어
ໝາກອັນທະ [막안타] (의학) 고환
ຫຳ [함] 불알, 고환을 지칭하는 일반 언어
ຕອນຫຳ [떤함] 거세하다. 수컷의 고환을 제거하다.
ອະໄວຍະວະເພດຍິງ [아와이냐와팻닝] 여성(암컷)의 성기
ຫີ [히] 보지, 여성의 성기를 지칭하는 일반 언어, vulva
ຊ່ອງຄອດ [썽컷] 질 (외음부부터 자궁입구까지 이르는 관), vagina
ແພະ, ແພ [패] ----------
ແພະ [패] 염소, goat
ແພ [패] 천, 비단, raft, cloth silk, rayon
ແພປູບ່ອນ [패뿌번] 침대 시트, bed sheet
ແພມົນ [패몬] 손수건, handkerchief
ແພ່ [패] 퍼지다. 방송하다. spread, broadcast
ແພ້ [패]
1. 승리하다. 이기다
2. 알레르기 증세를 일으키다, 알러지가 나타나다.
ແພ້ທ້ອງ [패텅] 입덧 morning sickness
ພູມແພ້ [품패] 알러지, 알레르기,
3. 적응하지 못하다.
4. 차이를 보이다.
5. 패하다. 패배하다. 지다, 망가지다.
ບໍ່ແພ້ [버패] 패하지 않다. 승리하다. 목표한 바를 달성하다.
ເກືອບຫ້າມບໍ່ແພ້ [끄업함버패] 거의 금하기를 실패할 뻔 했다. 금하지 못할 뻔 했다. 겨우 금했다.
ອັກຄະສາວົກທັງສອງຍັງຫ້າມປະຊາຊົນ ບໍ່ໃຫ້ຖວາຍເຄື່ອງບູຊາແກ່ພວກຕົນໄດ້ໂດຍຍາກເຕັມທີ ຈົນເກືອບຫ້າມບໍ່ແພ້. 두 사도들은 군중들이 자기들에게 제사하지 못하도록 겨우 말렸다. (행 14:18)
ແພ່ລູກ [패룩] 새끼를 낳다. reproduce (animal)
ແພກ [팩] 버뮤다 풀, Bermuda grass
ແພດ [팻] 의사. physicia, doctor
ແພດແຂ້ວ [팻캐오] 치과의사. dentist
ແພດສະຫຍາ [팻싸냐] 창녀, 매춘부, prostitute, harlot
ແພດສາດ [팻쌋] 의과학, medical science
ແພດຜະດຸງຄັນ [팻파둥칸] 산파, 조산원, mid-wife
ແພດແຜນບູຮານ [팻팬부한] 옛날에 배운 의사. old-school doctor
ສັດຕະວະແພດ [쌋따와팻] 수의사
ແພງ [팽]
1. 비싸다. expensive,
2. 예쁘다. 귀엽다. dear
ແພ່ງ [팽] 도시 규범. civil law
ແພວພາວ [패오파오] 스파크, 불꽃튀김. sparkling
ພົx [포] ----------
ພົກ [폭]
1. /동/ 주머니에 넣다. carry in one's pocket
2. /명/ 주머니, pocket, sack
ພົກຍ່ຽວ [폭니아오] 방광, bladder
ພົນ [폰]
1. 힘, 파워, force, strenght, power
2. 힘, 체력, 기력, 실력, 역량
3. 병력, 군대, 사병, 병사,
ກອງພົນ [껑폰] 사단
ກອງພົນນ້ອຍ [껑폰너이] 여단
ຈອມພົນ [쩜폰] 육군원수
ນາຍພົນ [나이폰] 장군
ຮຽກພົນ [히악폰] 소집하다
ພົນຕຳຫຼວດ [폰 땀루앗] 경사, 순경, 경찰, first police rank
ນາຍພົນຕຳຫຼວດ [나이폰땀루앗] 경찰장교
4. 사람 (가끔은 ພະລະ로 쓰기도 함)
ພົນລະເມືອງ [폰라므앙] 인구, 시민, 국민, population, citizen
ການສຳຫຼວດ ພົນລະເມືອງ [깐 쌈루앗 폰라므앙] 인구조사
ໜ້າທີ່ຂອງພົນລະເມືອງ [나티컹폰라므앙] 국민의 의무
ພົນລະໂລກ [폰라록] 세상사람, 지구인
ພົນລະເຮືອນ [폰라흐안] 시민, 일반인, 문관, civilian
ການບິນພົນລະເຮືອນ [깐빈폰라흐안] 민항기
5. 정글, 숲속
ພົ່ນ [폰] 스프레이하다. 스프레이로 물을 뿌리다. 분출하다. 뿜다. spray, squirt, blow, puff, emit
ພົ່ນອາຍ [폰아이] 스프레이로 물을 뿌리다.
ເຄື່ອງພົ່ນ [크앙폰] 분무기
ສິດພົ່ນ [씻폰] 분사하다
ພົ່ນຄວັນ [폰쿠완] 연기를 뿜다. 연기를 내 보내다. 매연을 뿜다ㅏ.
ພົ່ນສີ [폰씨] 색을 분사하여 칠하다.
ພົ່ນພິດ [폰핏] 독을 발산하다. eject venom
ພົ່ນນໍ້າ [폰남] (분수에서) 물을 뿜다.
ພົ່ນນໍ້າລາຍ [폰남라이] 침을 내뿜다.
ພົ່ນໄຟ [폰파이] 불을 내뿜다.
ພົ່ນຢາຂ້າເຊື້ອ [폰야카쓰아] 소독약을 (스프레이로) 뿌리다.
ພົ້ນ [폰] 위험에서 벗어나다. 구원하다. pass beyond, escape (danger)
ພົ້ນກຳນົດ [폰 깜놋] 유효기간이 지나다. expire
ພົ້ນຈາກ [폰짝] ~에서 자유로워지다. be free from
ພົ້ນສະໄໝ [폰 싸마이] 구식인, out of date
ພົ້ນທຸກ [폰 툭] 비참함에서 벗어난, be free from misery
ພົ້ນນິຕິພາວະ [폰니띠파와] 성인기에 다다르다. reach, adulthood
ພົ້ນໄພ [폰 파이] 어려움에서 벗어난, out of danger
ພົ້ນວິໄສ [폰 위싸이] 불가능한, impossible
ຫຼຸດພົ້ນ [룻 폰] 죄에서 구원하다.
ລອດພົ້ນ [럿폰] 구원을 받다. (곤경, 위험에서) 벗어나다.
ພົມມະຈັນ [폼마짠] 고상한, 정숙한, chastity, celibacy
ພົມມະຈາລີ [폼마짜리] 처녀, virgin, virginity
ພົມລິຂິດ [폼리킷] 운명, destiny, fate
ພົບ [폽] 만나다. meet
ພົບກາງທາງ [폽깡탕] 길 가다가 만나다. meet on route
ພົບພໍ້ [폽퍼] 만나다. find
ພົບປະ [폽빠] 우연히 만나다.
ໂພ [포] ----------
ໂພ [포] 보리수, pipal tree
ໂພຊະນາການ [포싸나깐] 영양, nutrition
ໂພທິຍານ [포티냔] 전지, 박식, omniscience
ໂພທິສັດ [포티쌋] 해탈한 자, one who is becoming a Buddha, the Buddha before enlightment
ໂພກ [폭] 싸다, 커버하다. wrap, cover
ໂພງ [퐁] 부푼, 속이 빈, be bloated, inflated, hollow
ໂພດ [폿] 너무 많은, too much
ໂພນ [폰] 고분, mound
ໂພນປວກ [폰뿌악] 흰개미 언덕(집), termite mound
ເພາະ [퍼] ----------
ເພາະ [퍼] 왜냐하면, because
ເພາະວ່າ [퍼와] 왜냐하면, because
ເພາະສະນັ້ນ [퍼싸난] 그래서, therefore
ເພາະປູກ [퍼뿍] 심다. plant
ພໍ [퍼-] ----------
ພໍ [퍼] 충분한, 적절한, adequate, enough
ພໍໃຈ [퍼짜이] 만족하다. be satisfied
ເປັນທີ່ພໍໃຈ [뺀티퍼짜이]
A+ ເປັນທີ່ພໍໃຈ + B: A는 B를 만족케(기쁘게) 하는 자. A는 B의 마음에 드는 자
ພຣະເຈົ້າກໍໂຜດໃຫ້ເພິ່ນເປັນທີ່ພໍໃຈ 주님은 그를 만족케 하는 자로 만드셨습니다.(행7:10)
ນາງເປັນທີ່ພໍໃຈເຮໂຣດ 그녀는 헤롯을 기쁘게 한 자였다. (막6:22)
ພໍຢູ່ພໍກິນ [퍼유퍼낀] /형/ 맞다. 충분하다. just right, good enough, 먹고살기 적당하다.
ພໍ່ [퍼] 아버지. father
ພໍ່ຄ້າ [퍼카] 상인, merchant
ພໍ່ຄົວ [퍼쿠아] 요리사, cook
ພໍ່ສ່ຽວ [퍼씨아오] 친구, friend (adult)
ພໍ່ສ່ຽວແມ່ສ່ຽວ [퍼씨아오매씨아오] 가족의 친구. friends of the family
ພໍ່ຕາ [퍼따] 엄마의 할아버지, 외할아버지, maternal grandfather, father-in-law
ພໍ່ຕູ້ [퍼뚜] 할아버지, grandfather
ພໍ່ເຖົ້າ [퍼타오] 엄마의 할아버지, 외할아버지, 나이가 많으신 분. maternal grandfather, father-in-law
ພໍ່ນາ [퍼나] 농부. farmer
ພໍ່ນ້າ [퍼나] 계부, stepfather
ພໍ່ບ້ານ [퍼반] 동네의 대표, 남편, village chief, husband
ພໍ່ຜົວ [퍼푸아] 시아버지, father-in-law (husband's father)
ພໍ່ແມ່ [퍼매] 부모, parents
ພໍ່ເມຍ [퍼미아] 장인어른, father-in-law (wife's father)
ພໍ່ລ້ຽງ [퍼리앙] 계부, foster father, stepfather
ພໍ່ໝ້າຍ [퍼마이] 홀아비, widower
ພໍ່ຮ້າງ [퍼항] 이혼 남. divorced man
ພໍ່ເຮືອນ [퍼흐안] 가정의 머리, head of family
ພໍ້ [퍼] 만나다. 우연히 만나다. meet, encounter
ພອ [퍼] ----------
ພອນ [펀]
1. 복, 축복, 축하, 축사, blessin
2. 고귀하다. 진귀하다.
3. 크고 하얀 비늘이 있는 물고기
4. 하얀, 하얗다. 희다.
ອວຍພອນ [우어이펀, 우아이펀] 축복하다.
ອວຍພຣະພອນ [우어이프라펀, 우아이프라펀] 축복을 빌다. 축하하다. 축원하다.
ພຣະເຈົ້າ ອວຍພອນ [프라짜오 우어이펀, 프라짜오 우아이펀] 주님의 축복이 있길...
ພ້ອມ [펌]
1. 함께, together
2. 준비된 ready
ພ້ອມກັນ [펌깐] ~와 함께, 같이, 동시에 togehter with
ພ້ອມກັນນີ້ [펌깐니] 여기에서, herewith
ພ້ອມໃຈ [펌짜이] 마음을 다하여, with one heart, together
ພ້ອມໃຈກັນ [펌짜이깐] 한 마음으로, unanimous, together
ພ້ອມພຽງ [펌피앙] 연합하여, 함께, united, together
ພຽx [피아] ----------
ພຽງ [피앙] 단지, level, only
ພຽງພໍ [피앙퍼] (양적으로) 충분한. sufficient
ຄຸນນະພາບ ແລະ ພຽງພໍ [쿤나팝 래 피앙퍼] 질과 양
ຄຸນນະພາບ ແລະ ປະລິມານ [쿤나팝 래 빠리만] 질과 양, 양과 질
ແຕ່ບໍ່ພຽງພໍ ດ້ານປະລິມານ [버피앙퍼 단빠리만] 양적으로 충분치 못하다.
ພຽງແຕ່ [피앙때] 단지 ~뿐이다.
ພຽນ [피안] 근면, 노력, 분투하다. 성공할 때까지 노력하다. 계속 노력하다.
ຄວາມພຽນ [쿠암피안] 근면, 노력
ພຽນພະຍາຍາມ [피안파냐냠] 정진하다.
ພຽນຄອຍ [피안커이] 참으며 노력하다.
ພຽນຄອຍດ່ວຍຄວາມອົດທົນ
ເພິ, ເພີ [프, 퍼] ----------
ເພິ່ງ, ເພີ່ງ [픙, 펑]
1. 의지하다. 기대다, shelter,
2. 의뢰하다.
3. 단지, just
4. 임시로 지은 작은 건조물, 움막, 오두막, 판자집
ເພິ່ງຕົນເອງ [픙똔앵], ເພິ່ງຕົວເຮົາເອງ [픙뚜아하오앵] 자립하다. 스스로하다.
ເພິ່ງພາ [픙파], ເພິ່ງພາອາໄສ [픙파아싸이] 기대다. 의지하다. 얹혀살다.
ທ່ານທັງສອງຈຶ່ງກ່າວຕັກເຕືອນໜູນໃຈໃຫ້ພວກເຂົາດຳເນີນຊີວິດຢູ່ໃນຄວາມເຊື່ອໂດຍເພິ່ງພຣະຄຸນຂອງພຣະເຈົ້າ. 두 사람이 그들에게 주님의 은혜에 의지하면서 믿음안에 거하는 삶을 살기를 권면하였다.
ເພິ່ນ [픈] 그, 그녀, he, she
ເພີ້ [퍼] 미치다. go crazy, insane
ເພີ້ຝັນ [퍼판] 꿈을 꾸다. dream
ເພີ່ມ [픔, 펌] 증가하다. 첨가하다. 덧붙이다. 가세하다. 보태다.
ເພີ່ມກຳລັງ [픔깜랑] 보충하다.
ເພີ່ມຕື່ມ [픔뜸] 첨가하다.
ເພີ່ມເຕີມ [픔떰] 보충하다. 첨가하다.
ເພີ່ມຂຶ້ນ [픔큰], ເພີ່ມທະວີ [픔 타위], ເພີ່ມທະວີຂຶ້ນ [픔타위큰], ເພີ່ມພູນ [픔푼] 증가하다.
ຈຳນວນ ພວກ ສິດ ໃນ ນະຄອນ ເຢຣູຊາເລັມ ເພີ່ມ ທະວີ ຫລາຍ ຂຶ້ນ 예루살렘에 제자의 수가 많이 늘었다.
ເພີ້ມ [픔] 증가하다. 늘어나다. add, increase
ເພີ້ມກຳລັງ [픔깜랑] 강화하다. reinforce
ເພີ້ມຕື່ມ [픔뜸] 추가하다. 증가하다. add, increase
ໃນວັນນັ້ນມີຄົນ ເພີ່ມເຂົ້າມາຕື່ມເປັນລູກສິດປະມານສາມພັນຄົນ 그 날에 제자의 수가 3000명이나 추가 되었다.
ເພີ້ມເຕີມ [픔떰, 픔뜸] /동/ 보충하다. 증가하다. supplement, add increase
ເພືອ [프아] ----------
ເພື່ອ [프아] 위해서, for, for the sake of
ເພື່ອຈະ [프아짜] ~ 하기 위해서, in order to
ເພື່ອເປັນກຽດ [프아뺀끼아오] ~의 명예를 위하여, in honor of
ເພື່ອວ່າ [프아와] 그래서, so that
ເພື່ອໃຫ້ [프아하이] ~를 위해서 in order to
ເພື່ອນ [프안] 친구, friend
동의어, ໝູ່ [무] ໝູ່ເພື່ອນ [무프안]
ເພື່ອນກິນ [프안낀] 믿을 수 없는 친구, 밥만 먹는 친구, false friend
ເພື່ອນເຈົ້າສາວ [프안짜오싸오] 신부 들러리, bride's maid
ເພື່ອນເຈົ້າບ່າວ [프안짜오바오] 신랑 들러리, best man
ເພື່ອນສະນິດ, ເພື່ອນສະໜິດ [프안싸닛] 가까운 친구, close friend
ເພື່ອນຊາຍ [프안싸이] 남자친구, boyfirend, male friend
ເພື່ອນຕາຍ [프안따이] 같이 주을 수도 있는 진짜 친구, friend in need, true friend
ເພື່ອນບ້ານ [프안반] 이웃, neighbor
ເພື່ອນມະນຸດ [프안마눗] 동포, fellow creature
ເພື່ອນຮ່ວມງານ [프안우암응안] 동료, colleage
ເພື່ອນຮ່ວມຊັ້ນ [프안후암싼] 같은 반 친구, classmate
ເພື່ອນຮ່ວມຊາດ [프안후암쌋] 동포, 겨레, compatriot
ເພື່ອນຫຼິ້ນ [프안린] 놀이친구, playmate
ພົວ [푸아] ----------
ພົວພັນ [푸아판] 연결하다. contact, connect
ພວx [푸아] ----------
ພວກ [푸악] 우리, 그룹, group, side
ພວກຂະບົດ [푸악카봇] 반역자, rebels
ພວກເຂົາ [푸악카오] 그들, they,
ພວກເຈົ້າ [푸악짜오] 당신들, you (plural)
ພວກທ່ານ [푸악탄] 당신들, you
ພວກມັນ [푸악난] 그들, they, them
ພວກເຮົາ [부악하오] 우리들, we
ພວງ [푸앙] 화환, garland
ພວມ [푸암] 무엇인가를 하는 중에, ~ing, be in the middle of doing something
ພວມກຳລັງ [푸암깜랑] ~하는 중에, be just about to
ໄພ [파이] ----------
ໄພ [파이] 위험, danger, risk
ໄພສານ [파이싼] 광대한, extensive, vast
ໄພພິບັດ [파이피밧] 재앙, disaster
ໄພ່ພົນ [파이폰] 성인, 하나님의 백성
ໄພທຳມະຊາດ [파이탐마쌋] 천지재해, natural disaster
ໃພ [파이] ----------
ໃພ້, ໄພ້ [파이] 며느리, (daughter)-in-law
ນ້ອງໃພ້ [넝파이] 손아래 올케, 제수. 동생의 부인
ລູກໃພ້ [룩파이] 며느리
ເອື້ອຍໃພ້ [으아이파이] 형수. 형의 부인. 손위 올케.