ຕາມ
ຕາມ [땀]
따라가다. follow (남의 뒤에 붙어서) 따라 가거나 오다. 뒤쫓다. 추적하다. 어떤것의 뒤를이어 발생하다.
~에 따라, ~에 따르면, according to
~(대)로, ~처럼, ~하게 (부사의 형태를 만드는 접두어)
~을 따라 전체적으로 퍼져있는, 전반적으로
(예) ຕາມຜິວໜ້ງ [땀피우낭], ຕາມປອດ [땀뻣] 피부, 폐 등에 전반적으로 문제가 있는
~에 달려있다. ~나름이다.
~하는대로, ~에 따라서, ~대로, ~에 근거하여
불러오다.
잃은 것을 찾다.
~해도 상관없다
흉내내서 다른 사람이 한 것처럼 하다.
걸맞게,
불공드리기 위해 불(촛불)을 켜다.
ກໍ່ຕາມ [꺼땀] ~이든지
ໃຜກໍ່ຕາມ [파이꺼땀] 누구든지
ຢ່າງໃດກໍ່ຕາມ [양다이꺼땀] 무엇이 어떻든지간에, 하여튼, 어쨋든
ຕິດຕາມ [띳땀] 따라가다. 함께하다.
ເຮັດຕາມ [햇땀] ~을 따라서 하다.
ຕາມຄືນ [땀큰] 돌려주다. return, come back
ຕາມເຄີຍ [땀커이] 평소와 같이, 평상시처럼. as usual. 지금까지와 마찬가지로, 여느때처럼, 변함없이, 여전히, 옛것을 그대로 따르다.
ຕາມຄວນ [땀쿠안] 적당히, 좋도록, 그에 알맞게
ຕາມຄວາມຈິງ [땀쿠암찡] 사실은, 사실대로, 실정에 비추어서, in fact
ຕາມໃຈ [땀짜이] 마음가는것에 따라, 순종하다. 굴복하다. acquiesce, yield. 의사에 따라, 나름대로, 좋을대로, 마음대로, 형편대로, 방임하다.
ຕາມໃຈຕົນເອງ [땀짜이똔앵] 이기적이다. 제멋대로 하다. by one'w own will,
ຕາມໃຈນຶກ [땀짜이늑] 원하는대로, 바라는대로, 바람대로, as one wishes
ຕາມໃຈປາກລຳບາກທ້ອງ [땀짜이빡 람박텅] 진탕먹고 마시고 배가 고생한다. 먹는것만 생각하면 어려워진다.
ຕາມສະບາຍ [땀싸바이] 편안히, 편하게, 마음데로, feel free
ຕາມສະໄໝ [땀싸마이] 최신의, up to date
ຕາມສົມຄວນ [땀쏨쿠안] 적당하게, 합당하게, 적절히, 적절하게, reasonably, as proper
ຕາມສ່ວນ [땀수안] 비례하는, 비율에 따라, 비례하여, 균형잡혀, proportionately
ຕາມຊ່າງ [땀쌍] 무엇이든지, 더 악화되다. watever it is
ຕາມເດີມ [땀듬] 원래대로, 여전히, 예전처럼, as before, as usual
ຕາມແຕ່ [땀때] ~에 따라 다르다(달려있다). ~나름이다. depend on
ຕາມແຕ່ເຈົ້າຈະເຫັນຄວນ 당신이 판단하기 나름입니다.
ຕາມຕົວ [땀뚜아] (가서) 데려(불러)오다. 사람을 찾다. 추적하다. 신분에 따라서
ຕາມຕົວອັກສອນ [땀뚜아악썬] 글자대로, as alphabet, in alphabet order
ຕາມຕົວຢ່າງ [땀뚜아양] 견본대로, 본보기대로
ຕາມທາງ [땀탕] 길을따라 걷다.
ຕາມທາງການ [땀탕깐] 공식적으로
ຕາມທາງກວ້າງ [쌈탕꾸앙] 넓게, crosswise
ຕາມກ້ວາງ [땀꾸앙], ຕາມຂວາງ [땀쿠앙] 폭은, 가로는, 옆으로, 십자형으로
ຕາມທາງຍາວ [땀탕냐오] 길게, lenghthwise, along
ຕາມຍາວ [땀냐오] 길이는, 세로는
ຕາມລວງຍາວ [땀루앙냐오] 길이는, 세로는
ຕາມທີ [탐티] 되어가는대로 (마음대로, 좋을대로, 함부로, 제멋대로) 하다.
ຕາມທີ່ [땀티] + 구/절/명사: ~는 것을 따르는 (ທີ່는 관계대명사) as it may be, according to
(여기서 ທີ່는 절 내의 동사 뒤에 위치한 목적격이 앞으로 나와 주격( '~것')이 된 것)
ຊາຍກໍຕາມທີ່ເຊື່ອໃນອົງພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າ 주안에 믿는 것을 따르는 남자
ຕາມທີ່ຂ້ອຍຮູ້ [땀티커이후] 내가 아는 것을 따르는, 내가 아는 바로는,
ຕາມທີ່ທ່ານຊາບແລ້ວ [땀티탄쌉래오] 그가 아는 것에 따르면, 아시는 바와 같이
ຕາມທີ່ປາກົດວ່າ [땀티빠곳와] 드러난 것에 따라 말하면, 분명해진 바에 의하면
ຕາມທີ່ຫຼັງ [땀티랑] 뒤에 있는 것을 따르면, 후에, 나중에
ຕາມນໍ້າ [땀남] 물흐르는데로. downstream
ຕາມບຸນ [땀분] 운에 맡기다. happy-go-lucky, at random
ຕາມບຸນຕາມກຳ [땀분땀깜], ຕາມບຸນຕາມກັນ [땀분땀깐], 운에 맡기다. at random, haphazardly
ຕາມເວນຕາມກຳ [땀왠땀깜] 운명에 따라. 운에 맞기다. as fate decrees
ຕາມເບັດ [땀뱃] 미끼를 설치하다. 원하는대로, 편안히하다. bait a hook (ເບັດ = bait)
ຕາມແບບ [땀뱁] 모양에 따라서, according to pattern, 유행에 따라, 규칙에 따라.
ຕາມປົກກະຕິ [땀뽁까띠] 일반적으로, as usual, as a rule
ຕາມທຳມະດາ [땀탐마다] 보통은, 통례적으로, 평소와 같이, 일반적으로
ຕາມໄປ [땀빠이] 쫓아가다. 따라가다. pursue, follow
ຕາມມີ [땀미] 가지고 있는 바를 모두 다해서. 가지고 있는 것을 모두 사용해서.
ຕາມມີຕາມເກີດ [땀미땀끗] with what one has, according to one's means. 할수 있는 한, 전력을 다해서, 있는 것에 맞추어서.
ຕາມແມ່ນ [땀맨] 위치에 맞게, 사리에 맞게
ຕາມຢ່າງ [땀양] 모방하다.
ຕາມເລື່ອງ [땀르앙] 되어가는대로 내버려두다. 내 맡기다. as best one can, as the case may be
ຕາມເລື່ອງຕາມລາວ [땀르앙땀라오] 되어가는 대로 배버려 두다. 내 맡기다.
ຕາມລາຍງານ [땀라이응안] 보고에 따르면, according to the report
ຕາມລຳດັບ [땀람답] 순서에 따라. 순서데로, 차례차례. in order, respectively
ຕາມລຳດັບເຫດການ [땀람답햇깐] 일이 일어난 순서데로
ຕາມລຳພັງ [땀람팡] 홀로, 단독으로, 혼자서, 독자적으로, alone
ຕາມເວລາ [땀왤라] 시간대로
ຕາມເຫັນ [땀핸] 보는것에 따르다.
ຕາມຫຼັງ [땀랑] 뒤를 따르다. 미행하다.
ຕາມອາລົມ [땀아롬] 기분에 따라. 감정대로
ເຮັດຕາມອາລົມ [햇땀아롬] 감정대로 일을 처리하다.
ຕາມອຳເພີໃຈ [땀암퍼짜이] 제멋대로, 마음대로, 방자하게. of one's own choice
ເຮັດຕາມອຳເພີໃຈ [햇땀암퍼짜이] 제못대로, 마음대로, 방자하게
ຕາມໝໍ [땀머] 의사의 지시에 따라. fetch a doctor
ຕາມຮອຍ [땀허이] 발자취를 따르다. 흉내내다. ~의 전철을 밟다.
ຕາມເຮືອນ [땀흐안] 집집마다. 가가호호