001 회화 및 관용표현 01
ເຊີນອ່ານຕາມຫຼັງຂ້ອຍ. 저를 따라 읽으세요.
ເປັນຈັ່ງໃດ? ແຂງແຮງດີບໍ? 어떻게 지내요? 건강해요?
ນັ້ນແມ່ນຮບູຫຍັງ? 이 그림은 뭐죠?
ນີ້/ນັ້ນ ແມ່ນ __ ຫຍັງ의 형태로 ນີ້ແມ່ນຫຍັງ의 의미로 사용
ເຈົ້າຮຽນຕອນຈັກໂມງ ?
ໂອ,້ ສວາຍແລ້ວ. 이런, 늦었어요. 여기에서 'ສວາຍ'는 '수와이'로 읽음
ຂ້ອຍມີນັດ. 약속 있어요
ແປງລົດຈັກໃຫ້ແດ່. 오토바이 좀 고쳐 주세요.
ຂໍເບີໂທລະສັບແດ່. 전화번호 알려 주세요. (무엇을 건네 받을 때. ~해 주세요)
ຂໍດື່ມນໍ້າແດ່. 물 마셔도 돼요? (허락 받을 때, ~ 하게 해 주세요.)
ຂໍລົມສາຍກັບຕຸກແດ້? 뚝과 통화하고 싶어요. (통화하게 해 주세요)
ເສັງໃຫ້ໄດ້ເດີ້. 시험 잘 보세요.
ມາໃຫ້ໄດ້ເດີ້ 꼭 오세요.
ມາວຽກຫຍັງນໍ? 무슨일로 오셨어요? (완곡한 의문문을 만들때 ນໍ를 사용)
ໃຊ້ເວລາຈັກຊົ່ວໂມງ? 몇 시간이나 걸려요?
ລໍ້າລວຍລໍ້າລວຍເດີ 부자되세요. 번창하세요
ລອງນຸ່ງເບິ່ງ 입어 보세요.
ຂໍໃຫ້ໄປສູ່ສຸກຄະຕິ. 명복을 빕니다.
ສຸກຄະຕິ 파라다이스
ຂໍໃຫ້ເດີນທາງປອດໄພ (공항 등에서 누굴 보낼때) 무사히 가세요
ເດີນທາງ 여행 ປອດໄພ 안전히
ສົມປາຖະໜາທຸກປະການ 모든 소원을 이루길 바래요
ສົມ 1. 섞다. 더하다 2. 기대에 미치다. 3.적당하다 ປະການ 일을 세는 유별사
ຂໍໃຫ້ສົມຫວັງໝົດທຸກຢ່າງ 모든 소원 이루길 바래요
ຂໍໃຫ້ປະສົບຜົນສຳເລັດດັ່ງທີ່ຕັ້ງໃຈ 결심했던 것 모든 것 이루길 바래요
ຕັ້ງໃຈເຮັດວຽກແມ້. 열심히 일해라
ແມ້는 약한 명령, 권유나 제안을 나타낼 때 쓰임
ອະນາໄມຫ້ອງຮຽນປະ! 교실 청소하자!
ປະ는 상대방에게 권유, 제안, 요청, 승낙이 뜻을 나타낼 때 사용
ເປັນກຽດຫຼາຍທີ່ເຈົ້າມາ 당신이 와 주셔서 영광이예요.
ຂອບໃຈທີ່ບໍ່ລືມກັນ 잊지 않아줘서 고마워요
ຍິນດີນໍາເດີທີ່ໄດ້ຄະແນນດີ 좋은 학점 받은 것을 축하해요
ມື້ອື່ນແມ່ນວັນພັກໄດ໋ເນາະ? 내일 쉬는 날이죠?
ໄດ໋ເນາະ 는 알고 있는 사실을 서술하거나, 물음, 명령, 요청 등을 나타내는 종결사이다.
ນ້ອງຂັບລົດເປັນບໍ່? 동생은 운전할 줄 알아?
여기서 ເປັນ은 할수 있다, 없다를 묻는 단어이다.
ຂ້ອຍຈະຄິດເບິ່ງກ່ອນ. 일단 생각해 볼께요.
ເປັນຕາໜ້າແຊບ 맛있게 보여요