001 회화 및 관용표현 01

  • ເຊີນອ່ານຕາມຫຼັງຂ້ອຍ. 저를 따라 읽으세요.

  • ເປັນຈັ່ງໃດ? ແຂງແຮງດີບໍ? 어떻게 지내요? 건강해요?

  • ນັ້ນແມ່ນຮບູຫຍັງ? 이 그림은 뭐죠?

    • ນີ້/ນັ້ນ ແມ່ນ __ ຫຍັງ의 형태로 ນີ້ແມ່ນຫຍັງ의 의미로 사용

  • ເຈົ້າຮຽນຕອນຈັກໂມງ ?

  • ໂອ,້ ສວາຍແລ້ວ. 이런, 늦었어요. 여기에서 'ສວາຍ'는 '수와이'로 읽음

  • ຂ້ອຍມີນັດ. 약속 있어요

  • ແປງລົດຈັກໃຫ້ແດ່. 오토바이 좀 고쳐 주세요.

  • ຂໍເບີໂທລະສັບແດ່. 전화번호 알려 주세요. (무엇을 건네 받을 때. ~해 주세요)

  • ຂໍດື່ມນໍ້າແດ່. 물 마셔도 돼요? (허락 받을 때, ~ 하게 해 주세요.)

  • ຂໍລົມສາຍກັບຕຸກແດ້? 뚝과 통화하고 싶어요. (통화하게 해 주세요)

  • ເສັງໃຫ້ໄດ້ເດີ້. 시험 잘 보세요.

  • ມາໃຫ້ໄດ້ເດີ້ 꼭 오세요.

  • ມາວຽກຫຍັງນໍ? 무슨일로 오셨어요? (완곡한 의문문을 만들때 ນໍ를 사용)

  • ໃຊ້ເວລາຈັກຊົ່ວໂມງ? 몇 시간이나 걸려요?

  • ລໍ້າລວຍລໍ້າລວຍເດີ 부자되세요. 번창하세요

  • ລອງນຸ່ງເບິ່ງ 입어 보세요.

  • ຂໍໃຫ້ໄປສູ່ສຸກຄະຕິ. 명복을 빕니다.

    • ສຸກຄະຕິ 파라다이스

  • ຂໍໃຫ້ເດີນທາງປອດໄພ (공항 등에서 누굴 보낼때) 무사히 가세요

    • ເດີນທາງ 여행 ປອດໄພ 안전히

  • ສົມປາຖະໜາທຸກປະການ 모든 소원을 이루길 바래요

    • ສົມ 1. 섞다. 더하다 2. 기대에 미치다. 3.적당하다 ປະການ 일을 세는 유별사

  • ຂໍໃຫ້ສົມຫວັງໝົດທຸກຢ່າງ 모든 소원 이루길 바래요

  • ຂໍໃຫ້ປະສົບຜົນສຳເລັດດັ່ງທີ່ຕັ້ງໃຈ 결심했던 것 모든 것 이루길 바래요

  • ຕັ້ງໃຈເຮັດວຽກແມ້. 열심히 일해라

    • ແມ້는 약한 명령, 권유나 제안을 나타낼 때 쓰임

  • ອະນາໄມຫ້ອງຮຽນປະ! 교실 청소하자!

    • ປະ는 상대방에게 권유, 제안, 요청, 승낙이 뜻을 나타낼 때 사용

  • ເປັນກຽດຫຼາຍທີ່ເຈົ້າມາ 당신이 와 주셔서 영광이예요.

  • ຂອບໃຈທີ່ບໍ່ລືມກັນ 잊지 않아줘서 고마워요

  • ຍິນດີນໍາເດີທີ່ໄດ້ຄະແນນດີ 좋은 학점 받은 것을 축하해요

  • ມື້ອື່ນແມ່ນວັນພັກໄດ໋ເນາະ? 내일 쉬는 날이죠?

      • ໄດ໋ເນາະ 는 알고 있는 사실을 서술하거나, 물음, 명령, 요청 등을 나타내는 종결사이다.

  • ນ້ອງຂັບລົດເປັນບໍ່? 동생은 운전할 줄 알아?

    • 여기서 ເປັນ은 할수 있다, 없다를 묻는 단어이다.

  • ຂ້ອຍຈະຄິດເບິ່ງກ່ອນ. 일단 생각해 볼께요.

  • ເປັນຕາໜ້າແຊບ 맛있게 보여요