Pablo Pedro Astarloa Agirre (Durango, 1752ko ekainaren 29a - Madril, 1806ko ekainaren 2a) apaiz, hizkuntzalari eta filologo bizkaitarra izan zen.
Eragin handia eduki izan zuen ia mende bat geroago Euskal Pizkun
"Mucho celebro haya tomado vuestra merced correspondencia con el Sr. Campos, fino amigo mío, que por su celo y buenos sentimientos es caballero digno de aprecio; pero no celebraría menos, para mejor satisfacer sus ideas literarias, el que se correspondiese vuestra merced con un beneficiado de este pueblo, llamado D. Pablo de Astarloa, de quien le hablé a vuestra merced largamente en Roma, pues creo que ni el padre Larramendi, que es el patriarca por excelencia que ha tenido este país, ha llegado a profundizar nuestro desnaturalizado bello idioma como lo hará ver antes de mucho en una ingeniosa obra que tiene ya escrita (el Arte Bascongado). Es un sujeto, por carácter y conocimientos filósofo, gran crítico, y con ardiente pasión al estudio de su nativo idioma. Puedo asegurarle a vuestra merced que es el único que ha habido y le hay en este país." (Carta de Antonio María de Letona a Hervás, julio de 1799.)
Hervás eta Astarolaren bitartekaritza lana, José Antonio de Campos eta Juan de Leizaren esku egon zen. Astarloak Hervási dokumentuak bidaltzen zizkion, honek zuzendu zitzan. Bizitzako azken lau urteak Madrilen eman zituen. Jaioterrian monumentu eta kale bana dedikatu zizkioten. Halaber, Gerediaga Elkarteak o
menaldia egin zion haren heriotzaren 200. urteurrenean.
Hizkuntz ikasketa historikoen atzekaldean, erreklamazio politikoak zeuden ezkutatuak. XVIII.mendearen amaieran eta XIX.mendearen hasieran gauer egungo Euskal Herria eta Nafarroan, sekulako lan intelektuala zegoen, hauek espezifikotasun regionala erreklamatzen zuten. Hizkuntz garbitasuna hitzaldian ezinbesteko elementutzat jotzen zuten.
Alderantziz, 1738an "Diccionario geográfico - histórico de España" sortzeko proiektu bat zegoen. Joaquín Traggia Uribarrik hiztegia sortzeko lehenengo informea sortu zuen 1797an eta 1799tik aurrera, obra honetan lanean aritu zen. Hiztegia 1802an amaitu zuen beste autore batzuen laguntzaz.
Astarloak polemika sortu zuen Joaquín Traggia ,Juan Antonio Llorente eta José Antonio Conderen ideiei buruz, euskararen iturriari buruz, hain zuzen ere. Horretarako, "Apología de la lengua Bascongada o ensayo crítico-filosófico de su perfección y antigüedad sobre todas las que se conocen, en respuesta a los reparos propuestos en el «Diccionario geográfico histórico de España" lana argitaratu zuen Madrilen, 1803an.
Gaztelaniaz idatzi arren, euskara ezagutu eta sakon ikertu zuen bizitzan zehar. Durangarra eusko-iberismoaren defendatzailea da, hau da, euskara penintsulako lehen biztanleen hizkuntzatzat hartzen du. Bere apologian, euskara munduko hizkuntzarik perfektoena eta zaharrena dela argudiatzen du eta harremana izan zuen Wilhelm von Humboldtekin, bostb egunen zehar bere etxean egon baitzen, bere Arturo Farinelli lanean azaltzen duen arabera:
"Nunca debió olvidar Humboldt sus paseos en los alrededores de Durango con el autor de la célebre "Apología de la lengua vascongada" D. Pedro Astarloa. Aun muy adelantado el s.XIX, (...) la memoria de las relaciones entre Astarloa y Humboldt era muy viva en esta tierra. Al salir Humboldt de aqui, el sabio de Durango, acababa su "Diccionario del idioma" y su "Diccionario de apellidos y arte extensa", de su obra manuscrita "Plan de lengua, o Gramática Vascongada" Humboldt tomó largos extractos5
Bertan, Lorenzo Hervásekin bat egiten zuen, bere1804ko lanean "Catálogo de las lenguas de las naciones conocidas y numeración, división y clases de éstas, según la diversidad de sus idiomas y dialectos" baieztatzen zuen:
A fuerza de investigaciones he descubierto al fin, que tal idioma primitivo en España fue el que hablaron los antiguos vascos ó Vascones, que es el mismo que conserváis en el día con el título de vascuence. Su uso fue universal en toda España antes que en ella entrase nación alguna extranjera; y en los indicados tomos demuestro que las muchas que entraron después por espacio de casi veinte y dos siglos, contados desde el décimo quinto anterior á la era cristiana, y se establecieron y dominaron en ella, habitaron poblaciones fundadas por los que hablaron el idioma vascuence, y que han sido conocidos por los antiguos con los nombres de íberos, cántabros, españoles y tal vez celtíbero
Horrela, Hervás, Astarloak eginiko ikasketei erreferentzia egiten die.
"XXVII.- De lo expuesto se infiere que la nación vascongada es una de las pocas que han conservado los nombres primitivos que ella dio a los días de la semana y ha usado siempre ellos"
Astarloa, "Los Discursos filosóficos sobre la lengua primitiva o Gramática y análisis razonada de la euskara o vascuence" y un "Diccionario del euskera" lanaren autorea ere bada.Baita, (Madril 1804 )("Reflexiones Filosóficas en defensa de la Apología de la Lengua Vascongada" lanarena ere. Suposatzen da, beste hainbat argitaragabeak, Euskal Herrian daudela gordeta.
Sabino Arana, Eusko abertzaletasunaren aitzindari dena, ia ehun urte geroago, Astarloaren idietan oinarritu zen bere ideologia garatzeko.
Bernabé Garamendi (1833-1898) eta Serafín Basterra (1850-1927) artisten obra, "Euskal Jaiak" zirela eta izan zen inauguratua, 1886ko uztailaren 24an Astarloaren omanaldi gisa. Gainera, Bizkaiako lehena izan zen pertsona zibil bat aipatzen. 2.875 pezten kostua Durangoko udaletxeak ordaindu zuen. Gainera herri honek, bere izena duen kale bat du eta beka bat ematen dute bere omenez.
Pablo Pedro de Astarloa.- "Apología de la lengua vascongada"Etxebarri, Bizkaia : Amigos del Libro Vasco, 1983.
José María Uriarte Astarloa.- "Pablo Pedro Astarloa: (1752-1806), biografia". Durango (Bizkaia) : Durangoko Arte eta Historia Museoa = Museo de Arte e Historia de Durango, 2002.
Carlota del Amo: "El debate sobre la lengua vasca en los periódicos madrileños a principios del siglo XIX", Garrido Medinan.
Klaus Zimmermann: "Los aportes de Hervás a la lingüística y su recepción por Humboldt" Titezen, Manfred , "Los jesuitas españoles expulsos. Su contribución al saber sobre el mundo hispánico en la Europa del siglo XVIII" , Madril, 2001.
Hizkuntzazaletasun handiaren jabe, hamalau hizkuntza ikasi zituen, tartean hebreera, arabiera eta greziera. 1797an Logroñon giltzaperatua izan zen, eliza agintariek leporatuta. 1799an Wilhelm von Humboldt hizkuntzalari alemaniarra ezagutzeko aukera izan zuen, eta urte haietan "El arte bascongado" bere lehenengo lana argitaratu zuen. Lorenzo Hervás eduki zuen zuzentzaile garai hartan.