PROFESIONES
VOCABULARIO
Doktor: doctor
Öğretmen: profesor, maestro.
Meslek: profesión
Kariyer: carrera (universitaria)
Ressam: pintor
Oyuncu: actor
Yönetmen: director
yönetmen es director en el sentido de director artístico, cuando se habla del director de una organización o empresa se usa müdür
Sekreter: secretario,a
Yazar: escritor
Yargiç: juez
Mimar: arquitecto
Mimarlık: arquitectura
Captan: capitán
Aşçı: cocinero
Avukat: abogado
Bekçi: guarda
Memur: oficial, funcionario
Aşçı çok genç: el cocinero es muy joven
Bekçinin köpeklerin var: el guarda tiene perros
Profesyonel: profesional
Mühendis: ingeniero
Asker: soldado
Patron: jefe
Çiftçi: granjero
İşçisin: trabajador
Polis: policía
Müdür: director
ver la nota bajo yönetmen
Başkan: presidente
Aktör: actor
Sanatçı: artista
Öğrenci: estudiante
FRASES
Çok mühendis var: hay muchos ingenieros
Los cuasiverbos var y çok, en vacío (esto es, sin sujeto) significan simplemente "hay" o "no hay".
Bu ış onum: este es su trabajo
Senin işin yok: no tienes trabajo
Eski bir mesleğim var: tengo una profesión antigua.
Şarkıcılar etmek yer: los cantantes comen pan
İki bir kariyeri var: él tiene una buena carrera
Ressam bir sanatçıdır: un pintor es un artista
Tarkan bir şarkici, oyuncu değil: Tarkan es cantante, no actor.
Bu yönetmen çok iyi: este director es muy bueno
O, profesyonel bir ressam: él es un pintor muy profesional
Şu kadın profesyonel bir oyuncu: esa mujer es una actriz muy profesional
Kaptan ve bekçi çay içer: El Capitan y el guarda beben té.
Ben memurum: yo soy oficial
Sen garsonsun: tú eres un camarero
O asker çay içer: el soldado bebe té
Sen işçisin, ben patronum: tú eres un trabajador, yo soy un patrón.
Mimarlık çok kolay: la arquitectura es muy fácil
Müdür hasta: el director está enfermo
Yazarın kedisi: el gato del escritor
Tarkan şarkıçı oyuncu değil: Tarkan es un cantante, no un actor
Ressam bır sanatçıdır: el pintor es un artista
Şarkıcı sicak su içer: el cantante bebe agua caliente
Ben memurum: soy un funcionario
Kaptanın bir coçuğu var: El Capitan tiene un niño.
Memur çok aş: el funcionario tiene mucho hambre.
O, profesyonel bir ressam: él es un pintor profesional
Recordemos que el artículo indeterminado bir se coloca tras en adjetivo y ante el sustantivo, en medio.
Ben başkanım: soy el presidente
Müdür hasta: el director está enfermo
Polisler bizim adamlarımız: los policías son nuestros hombres
Polisler genç: los policías son jóvenes
Eski personel: el personal viejo
Bu onum mesleği: esta es su profesión
Bekçi iyi bir aşçı: el guarda es un buen cocinero
Başkan o: él es el presidente
Kız portakalı yer: la chica come la naranja
Una vez más, como portakal está declinado, el objeto directo es determinado: "la naranja", y no "una naranja"
Bız yumurtayı ve portakalı yerız: comemos el huevo y la naranja
Sen garsonsun: eres camarero
Ben profesyonelim: soy un profesional
Garson isçidir: el camarero es un trabajador.
Müdür hasta: el director está enfermo
Yararın kedisi: El gato del autor
Kitap oku: lee un libro!
O kitabı okur: él lee el libro