En alemán el infinitivo es una forma verbal no personal, o sea que no está conjugado. El infinitivo expresa la idea de una acción como noción general. En alemán los infinitivos casí siempre terminan en –en (por ejemplo: machen, kommen, wohnen, arbeiten. Sólo hay pocos verbos que llevan un –n comp por ejemplo: sein, tun, lächeln, erinnern. A veces se encuentra el infinitivo con “zu” y a veces sin.
I - Grupos de infinitivo sin la partícula ZU
1. En los tiempos compuestos no se usa ZU
Futuro: Nächste Woche wird es regnen (lloverá la próxima semana)
Konjunktiv II: Ich würde gerne eine Weltreise machen. Me gustaría hacer un viaje alrededor al mundo
2. Con los verbos modales no se usa ZU
müssen: Ich muss Morgen früh aufstehen. (Mañana debo levantarme temprano)
wollen: Das Baby will den Brei nicht essen (El niño no quiere comer la papilla)
können: Mark kann gut singen. (Mark puede cantar bien)
sollen: Meine Mutter soll jeden Tag diese Tabletten nehmen. (Mi madre debe tomar pastillas cada día)
dürfen: Hier darf man nicht rauchen (Aquí no se puede fumar)
mögen/möchten: Ich möchte gern ins Kino gehen. (Me gustaría ir al cine)
3. Con algunos verbos especiales. Además se encuentra el infinitivo sin „zu“ después de algunos verbos concretos:
Verbos que expresan percepciones:
hören: Ich höre gern die Vögel singen. (Me gusta oir cantar a los pájaros)
sehen: Ich sehe die Kinder im Garten spielen. (Veo jugar a los niños en el jardín)
spüren:
fühlen: Ich fühle den Wind wehen (siento soplar el viento)
Verbos de movimiento (incluidos bleiben como excepción)
lassen: Ich lasse meine Haare wachsen (dejo crecer mi pelo)
gehen: Eva geht jeden Tag einkaufen (Eva va de compras cada día)
bleiben: Am Wochenende bleibe ich gerne bis Mittag im Bett liegen (En el fin de semana me quedo en la cama hasta el mediodía)
fahren: Monika fährt im Sommer gerne mit ihrem Cabrio spazieren (A Monika le gusta ir a caminar en el verano con su convertible.)
Verbos que sin ser modales se refieren a acciones de otros verbos
lassen: Lass die Arbeiter arbeiten! (Deja trabajar a los obreros!)
lernen*: Er lernt aufstehen (Está aprendiendo a levantarse)
helfen*: Er hilft ihm essen (Lo ayuda a comer)
Lehren: Sie lehren uns im Wasser tanzen.
I - Grupos de infinitivo con la partícula ZU
La mayoría de los verbos alemanes en combinación con otro verbo exige el infinitivo con “zu” como por ejemplo:
1. Después de verbos que expresan permiso/prohibición
erlauben: Die Mutter erlaubt dem Kind allein auf dem Spielplatz zu spielen. (La madre permite al niño jugar solo en la plaza)
verbieten: Die Eltern verbieten ihrem Sohn Alkohol zu trinken. (Los padres prohíben a su hijo beber alcohol)
2. Después de verbos que expresan comienzo/fin
beginnen: Ich habe gerade angefangen zu kochen. (acabo de empezar a cocinar)
aufhören: Endlich hat es aufgehört zu regnen. (finalmente ha terminado de llover)
3. Después de verbos que expresan intención o objetivo
sich vornehmen: Paul nimmt sich vor weniger zu rauchen. (Paul se propone fumar menos)
versuchen: Maria versucht gesünder zu kochen (María intenta cocinar más sano)
beabsichtigen: Am Wochenende beabsichtige ich nicht zu arbeiten. (tengo la intención de no trabajar el fin de semana)
vorhaben: Verena hat vor mehr Sport zu treiben. (Verena planes practicar más deporte)
träumen: Sie hat immer davon geträumt, einmal nach Südamerika zu fahren (ella siempre ha soñado con ir a Sudamérica)
4. Después de verbos que expresan sentimiento
hoffen: Ich hoffe in der Prüfung nicht durchzufallen. (espero no suspender el examen)
sich freuen: Ich freue mich sehr dich wiederzusehen. (Me alegro de vovler a verte)
bedauern: Heute bedauert Tim, damals die Reise nicht gemacht zu haben. (Hoy Tim lamenta no haber hecho el viaje entonces.)
5. Después de muchos verbos más
vergessen: Ich vergesse immer die Blumen zu gießen. (siempre olvido regar las flores)
erinnern: Erinnere mich bitte daran die Blumen zu gießen. (Recuérdame regar las flores)
bitten: der Kranke bat die Frau etwas zu trinken. (el paciente rogó a la mujer algo para beber)
6. Después de adjetivo + sein o adjetivo + finden (shön sein, wichtig sein, etc)
Gut sein: Es ist schön gut zu essen (es bonito comer bien)
Wichtig finden: Ich finde sehr wichtig viel zu lernen (encuentro muy importante estudiar mucho)
7. Después de combinaciones de „haben + sustantivo“
Existe gran cantidad de estas combinaciones:
Angst haben: Das Kind hat Angst, von einer Biene gestochen zu werden. (El niño tiene miedo de ser picado por una abeja)
Lust haben: Ich habe keine Lust am Wochenende zu arbeiten. (no tengo ninguna gana de trabajar el fin de semana)
Zeit haben: Moritz hat nie Zeit sich mit Freunden zu treffen. (Moritz nunca tiene tiempo de reunirse con amigos)
Plan haben: Ich habe den Plan den Bericht nächsten Montag abgeschlossen zu haben. (tengo planeado tener terminado el informe para el próximo lunes)
REGEL
Wenn das Subject im Haupt- und Nebensatz gleich ist, verwendet man häufig eine Infinitiv-Grouppe statt dass-Satz.
Ich habe gehoff, dass ich den Rückweg nicht vergesse ->
Ich habe gehoff, den Rückweh nicht zu vergessen.
_____________________________________________________________________________________________________________________
* Los verbos lernen y helfen no llevan ZU en el complemento de infinitivo cuando el segundo verbo no lleva a su vez sus propios complementos y se utilizan con ZU cuando el segundo verbo sí los lleva, poniendo así de manifiesto que se trata de una oración principal y una oración subordinada.
Er hilft ihm essen. Lo ayuda a comer la comida.
Er lernt aufstehen. Está aprendiendo a levantarse.
Ich helfe dir, Deutsch zu lernen. Te ayudo para aprender alemán.
Er hat gelernt, sich auszudrücken. Aprendió a expresarse.