Las oraciones concesivas
Las oraciones subordinadas concesivas expresan una objeción o dificultad para que pueda cumplirse lo que se dice en la oración principal, pero esta dificultad no impide su realización. Es como una condición que se considera desdeñable e inoperante para la realización del hecho. Tienen, por lo tanto, semejanza de sentido con las condicionales.
1. Oraciones subordinadas concesivas con la preposición obwohl/obgleich (aunque...)
Obwohl: aunque, a pesar de que, si bien...
En las oraciones concesivas con obwohl/obgleich se afirma la existencia efectiva de una dificultad para el cumplimiento de lo enunciado en la oración principal (HAUPTSATZ), pero esta dificultad se rechaza por ineficaz. La subordinada (NEBENSATZ) introducida con obwohl puede estar colocada antes o después de la principal
OBWOHL + GEGENGRUND, <~~~~~~> SACHVERHALT/HANDLUNG
A pesar de + Objeción , <~~~~~~~~> lo realmente ocurrido
OBWOHL + NEBENSATZ, ~~~~~~~~~> HAUPTSATZ
Obwohl sie sich mit mir unterhält, telefoniert sie gleichzeitig mit ihrem Handy
Aunque ella me está hablando, llama a su teléfono al mismo tiempo
SACHVERHALT/HANDLUNG, <-------> OBWOHL + GEGENGRUND
lo realmente ocurrido, <--------> a pesar de + objeción
HAUPTSATZ , <-------> OBWOHL + NEBENSATZ
Ich vermisse den Ferseher nicht, obwohl ich ab und zu Lust auf einen Spielfilm habe
No echo de menos el televisor, aunque a veces tengo ganas de ver una película
Ejemplos:
Obwohl sie täglich 25 Zigaretten raucht, ist sie gestern 82 Jahre alt geworden.
Aunque ella fuma 25 cigarrillos diarios, ayer ha cumplido los 82 años
(Sie raucht täglich 25 Zigaretten; trotzdem ist sie gestern 82 Jahre alt geworden)
Ella fuma 25 cigarrillos diarios, a pesar de ello ella cumplió ayer 82 años.
2. Oraciones subordinadas concesivas con la preposición trotz (a pesar de...)
TROTZ-> GENITIV (meinstens geschrieben)
TROTZ-> DATIV (meinstens geschprochen)
Ejemplos:
Die Londoner Polizei sprach trotz dieser Stärung von einme friendlichen Start der Vortrag
Trotz leichten Wolken im Süden ist das Wetter meist sonnig
A pesar de ligeras nubes en el sur, el tiempo es soleado
3. Konzessive Satzverbindungen mit Adverbien: trotzdem (sin embargo, a pesar de ello)
(Conexiones concesivas con adverbios)
VORAUSSETZUNG ~~~~~~~~~~~~> UNERWARTETE FOLGERUNG (mit trotzdem)
Condición previa ~~~~~~~~~~~~> consecuencia inesperada
Der alte Computer war sehr schnell. Trotzdem sitzt er jetzt nach länger vor dem Computer als vorher
(La vieja computadora era muy rápida. Sin embargo, ahora se sienta frente a la computadora por más tiempo que antes)
Begründungen und Folderungen: Verwendung im Satz
(Causas y consecuencias: uso en las frases)
La policía de Londres habló a pesar de esta perturbación de un comienzo pacífico de la conferencia