Arbeitsbuch II, pg. 84
Er setzt sich an einen Tisch. Der Kellner mit einem dicken, von einer weißen Schürze bedeckten Bauch, einem massiven Kopf und einem scheweren Doppelkin stützt die Hände auf dem Tisch auf und blickt Jonas fragend an. Jonas bestellt Spaguetti und ein Bier.
Die Musik im Walkman endet. Jonas nimmt den Walkman von Gürtel und dreht die Cassette um.
Dann befestigt er das Gerät wieder am Gürtel. Die am Nebentisch sitzenden Männer wenden sich nach ihm um und lachen. Jonas isst und trinkt schnell. Er hat die Lederjacke ausgezogen.(...)
Die Männer am Nebentisch trinken Bier aus Großen Gläsern. Sie bewegen die Lippen und verziehen die Gesichter. Immer wieder blicken sie zu Jonas hin. Einer der Männer steht auf und nähert sich. Er bleibt bei Jonas stehen und sagt etwas zu ihm. Jonas dreht den Walkman leiser. Aus weiter Entfernung hört er die Worte des Mannes. Nimmt das Ding von Kopf, du arroganter Hund, sagt der Mann. Hier trägt man so was nicht.
Jonas dreht den Walkman lauter. Der Mann spricht weiter, ohne dass Jonas verstehet, was er sagt. (...)
Der Mann schlägt ihm die Gabel aus der Hand. Der Wirt blickt zu ihnen hin. Jonas greift zu seinem Bierglas aus der Hand. Der Mann schlägt ihm das Bierglas aus der Hand. Der Kellner mit dem Doppelkinn hält in seiner Bewegung inne. Der Mann versucht Jonas den Walkman von Kopf zu reißen. Jonas hält das Kabel fest. Der Mann packt Jonas an den Haaren und drückt ihm seinen Kopf nach unten.
Él se sienta en una mesa. El camarero, con un grueso vientre cubierto con un delantal blanco, una enorme cabeza y una pesada papada, apoya las manos sobre la mesa y miró a Jonas interrogante. Jonas pide espagueti y una cerveza.
La música en el Walkman termina. Jonas toma el Walkman del cinturón y da la vuelta al cassette.
Luego, vuelve a colocar el dispositivo en su cinturón. Los hombres sentados en la mesa de al lado se dan la vuelta y se ríen. Jonas come y bebe rápido. Se ha quitado la chaqueta de cuero (...)
Los hombres en la mesa de al lado beben cerveza de vasos grandes. Mueven los labios y fruncen los rostros. Una y otra vez miran a Jonas. Uno de los hombres se levanta y se acerca. Se detiene junto a Jonas y le dice algo. Jonas baja el Walkman. Desde lejos oye las palabras del hombre. Quítate esa cosa de la cabeza, perro arrogante, dice el hombre. Aquí no se usa algo así.
Jonas sube el Walkman más fuerte. El hombre continúa hablando sin que Jonas comprenda lo que dice. (...)
El hombre golpea el tenedor de su mano. El propietario los mira. Jonas toma su vaso de cerveza de su mano. El hombre golpea el vaso de cerveza de su mano. El camarero con la papada se detiene en su movimiento. El hombre intenta arrancar a Jonas el Walkman de la cabeza. Jonas sujeta el cable firmemente. El hombre agarra a Jonas por el pelo y empuja su cabeza hacia abajo.