½ ק'ג בשר הודו, או חזה עוף חתוך לקוביות קטנות
1 כף רוטב סויה
1 כפית סוכר
1 כפית מיץ לימון
½ כפית קינמון
מלח ופלפל לפי הטעם
1 כפית פפריקה
2 בצלים בינוניים קצוצים דק-דק
1 גמבה חתוכה לקוביות
1 פלפל ירוק חתוך לקוביות
1 כפית דבש
3 גזרים מגוררים גס
1 כוס אורז שטוף ויבש
1 כף מרק עוף
11/2 כוסות מים
שמים את נתחי הבשר בקערה ומתבלים ברוטב הסויה, הסוכר, הדבש, מיץ לימון, הקינמון הפפריקה, המלח והפלפל ובוחשים היטב.
משהים כ-3 שעות לספיגת הטעמים.
מחממים בסיר מעט שמן ומטגנים את הבצל עד שיזהיב.
מוציאים את הבשר מההשריה ומטגנים קלות.
מוסיפים את הנוזלים שנשארו בקערה, מוסיפים את הגמבה והפלפל, מכסים ומבשלים על אש נמוכה כ-30 דקות.
מפזרים על הבשר את הגזר המגורר והאורז.
ממיסים את אבקת המרק במים ויוצקים על התבשיל.
לא בוחשים כדי לא לפגוע בשכבות!
מביאים לרתיחה ומבשלים על אש נמוכה עוד 25 דקות.
טועמים ומשפרים את הטעם בתיבול נוסף, אם יש צורך.
ציפי אלקהר נולדה במעברת רמת ישי ב 30.1.1952. שנה לאחר מכן עברה משפחתה לעיירת העולים מגדל העמק, שם גדלה ציפי ובילתה את שנותיה עד הצבא. במגדל העמק פגשה את בחיר ליבה, אבי מוצפי, כבר בכיתה יא' ומאז הם יחד.
לאחר הצבא, הלימודים באוניברסיטה והנישואים הגיעו ציפי ואבי מוצפי לכפר עזה, ב-1977.
מאז ומתמיד אהבה ציפי את המטבח וההתעסקות עם תבשילים למיניהם. המטבח והבישול היה סוג של תרפיה עבורה, כשבקיבוץ יכלה להביא את הכישורים האלה לידי ביטוי במה שנקרא אז "בישול ילדים" (ביטוי "כפר עזתי" קצת…) בכפר עזה נולדו לציפי ואבי שלושת ילדיהם: סער, יותם ועינב.
כשיצאו ב-1984 לשליחות באנגליה יכלה ציפי להביא את אהבתה לבישול לביטוי במטבח הפרטי שלה, שם גם נולד המתכון המופיע בספר.
אחרי ארבעים שנות חברות בקיבוץ לא יכלה עוד ציפי להתמודד יותר עם המצב הבטחוני ובזמן מבצע "צוק איתן" עזבו אבי וציפי את כפר עזה שהיתה ביתם. הם עברו להתגורר במושב שדה צבי במשך חמש שנים. ומזה ארבע שנים שניהם גרים בדיור מוגן "בית בכפר" בעמק חפר.
כאז גם היום ממשיכה ציפי לבשל וליהנות מכל רגע במטבח להנאת בני המשפחה והחברים.