Спілкуймося правильною мовою

Наші омоніми

****

Лава1 — розплавлена маса, що виливається при виверженні вулкана. Приклад: Застигла лава

Лава2 — вид шикування військових при атаці, в марші. Приклад: Лава за лавою йшли в атаку

Лава3 — вибій у шахті. Приклад: Пройти всю лаву

Лава4 — меблі для сидіння. Приклад: Учні розмістилися на лавах

Лаз1 — отвір у чомусь. Приклад: Закрити лаз

Лаз2 — представник грузинської народності. Приклад: Усна народна творчість лазів.

Лайка1 — назва породи собак. Приклад: Завести лайку

Лайка2 — сорт м'якої шкіри. Приклад: Куртка з лайки

Лайка3 — сварка. Приклад: Затіяти лайку

Лак1 — представник народності в Дагестані. Приклад: Пісні лаків

Лак2 — речовина, фарба. Приклад: Покрити лаком

Лама1 — південноамериканська тварина родини верблю­дів. Приклад: Хутро з лами

Лама2 — буддійський монах. Приклад: Храм лами у горах

Лан1 — грошова одиниця й одиниця виміру маси у Китаї. Приклад: Кілька ланів

Лан2 — поле. Приклад: Вийти на лан

Ласка1 — ніжність, пестощі. Приклад: Ласка потрібна всім дітям

Ласка2 — невелика хижа тварина. Приклад: Ласка задавила курку

Лисичка1 — ласкаве від слова лисиця. Приклад: Лисичка-сестричка

Лисичка2 — їстівний гриб жовтого кольору. Приклад: Назбирати лисичок

Лист1 — листок із дерева. Приклад: Осінній лист

Лист2 — письмове повідомлення, нагородження, доку­мент. Приклад: Лист від матері; похвальний лист

Лівер1 — нутрощі забитої худоби(печінка,легені,серце та ін.) . Приклад: Пиріжки з лівером

Лівер2 — прилад для набирання рідини. Приклад: Опустити лівер за борт

Ліга1 — громадсько-політичне об'єднання, союз. Приклад: Ліга націй

Ліга2 — музичний знак у вигляді дуги над нотами. Приклад: Поставити лігу

Літній1 — теплий, гарячий; який використовується влітку. Приклад: Літній одяг

Літній2 — немолодий. Приклад: Літній чоловік

Лом1 — інструмент. Приклад: Розбивати кригу ломом

Лом2 — ламань, брухт. Приклад: Прикраси із золота приймають лише як лом

Лопатка1 — маленька лопата. Приклад: Дитяча лопатка

Лопатка2 — кістки, що виступають на спині тварин і лю­дини; частина кістяка. Приклад: Широкі лопатки

Люкс1 — одиниця освітленості. Приклад: Скільки люксів дає ця лампа?

Люкс2 — визначення класу розкішних висококласних ма­газинів, номерів, готелів, вагонів. Приклад: Жити в люксі

Лютий1 — назва другого календарного місяця року. Приклад: Відпустка в лютому

Лютий2 — злий, жорстокий, сердитий. Приклад: Був дуже лютий на нього.

Магазин1 — пристрій для патронів в автоматичній зброї. Приклад: Повний магазин

Магазин2 — крамниця. Приклад: Піти у магазин

Мандарин1 — вічнозелене цитрусове дерево, а також плоди цього дерева. Приклад: Стиглий мандарин

Мандарин 2 — чиновник у феодальному Китаї. Приклад: Багатий мандарин

Марка1 — поштовий знак. Приклад: Рідкісна марка

Марка2 — класифікація, розряд за якістю, позначка. Приклад: Найдорожча марка вина

Марка3 — грошова одиниця деяких країн Західної Європи. Приклад: Вартістю сто марок

Марш1 — маршировка, урочистий рух, швидке пересу­вання військ, угрупувань людей на великі відстані; піс­ня, музика для марширування. Приклад: Урочистий марш, марш-кидок

Марш2 — вигук. Приклад: — Марш додому!

Мат1 — оголошення перемоги (у шахах) . Приклад: Зробити мат за три ходи

Мат2 — матовий відтінок якогось покриття, матовість. Приклад: Приємний білуватий мат

Мати1 — жінка, яка має дітей. Приклад: Мати завжди піклується про дитину

Мати2— бути власником чогось, отримати щось. Приклад: Мати неприємність

Мило1 — миючий засіб. Приклад: Запашне мило

Мило2 — любо, гарно. Приклад: Дуже мило з твого боку

Мир1 — відсутність ворожнечі, війни. Приклад: Нарешті наступив мир

Мир2 — світ; громада; життя мирян. Приклад: Отець Юрій, у миру Ігор

Моторний1 — який працює від мотора. Приклад: Моторний човен

Моторний2 — який стосується моторики, рухів живих іс­тот. Приклад: Моторна діяльність; моторний рефлекс; моторна па-м'ять

Мул1 — тварина. Приклад: Пасти мулів

Мул2 — намул піску на березі моря, річки. Приклад: Бовтатися в мулі.

Набити1 — прикріпити щось до чогось за допомогою гвіздків, молотка. Приклад: Набити дощечку на двері.

Набити2 — ударити, травмувати. Приклад: Набити пику; набити мозолі

Набір1 — об'єднання предметів за певним призначенням. Приклад: Косметичний набір

Набір2 — зарахування на навчання, роботу. Приклад: Набір учнів до першого класу

Набір3 — набирання текстів на розмножувальній техніці. Приклад: Комп'ютерний набір

Нагнати1 — збільшити кількість чогось або ко­гось. Приклад: Нагнати багато статистів

Нагнати2 —зробити перегонку, отримати один продукт з ін­шого. Приклад: Нагнати спирту

Нажива1 — принада для ловлі риби, птахів, звірів. Приклад: Почепити на гачок наживу

Нажива2 — нетрудове збагачення, набування матеріаль­них цінностей. Приклад: Легка нажива.

Наліт1 — атака; раптовий приліт птахів, комах тощо. . Приклад: Наліт авіації; наліт саранчі.

Наліт2 — тонкий шар якоїсь речовини на поверхні предмета. Приклад: У чайнику утворився наліт. Лікар видалив зубний наліт.

Наряд1 — завдання для робітників. Приклад: Бригадир виписав наряд

Наряд2 — красивий або незвичайний одяг. Приклад: Карнавальний наряд

Наслати1 — настелити. Приклад: Наслати на лаву килимів, ковдр

Наслати2 — надіслати, послати. Приклад: Наслати багато охоронців

Наставити1 — поставити щось; заставити чимось. Приклад: Наставити квітів на полицю

Наставити2 — вказати правильний шлях, дати пораду. Приклад: Наставити на шлях істинний

Наставити3 — націлити зброю. Приклад: Наставити рушницю

Наступити1 — стати на щось або когось; натиснути. Приклад: Боляче наступити на ногу

Наступити2 — про початок якогось явища, пори року тощо. Приклад: Наступив вечір, ранок

Натягати1 — наносити щось кудись. Приклад: Натягати піску, гілок

Натягати2 — надягати щось на себе або на когось. Приклад: Натягати на себе старий одяг

Начистити1—відчистити; зробити щосьчистим, блискучим. Приклад: Начистити казанок до блиску

Начистити2 — звільнити фрукти, овочі тощо від шкірки,зовнішнього шару. Приклад: Начистити багато картоплі

Нашити1 — прикріпити за допомогою голки щось до чогось. Приклад: Нашити квітку на сукню

Нашити2 — багато чогось пошити. Приклад: Нашити собі багато суконь

Нести1 — доставляти щось комусь; привносити щось. Приклад: Нести речі; нести культуру

Нести2 — відкладати яйця. Приклад: Ці кури несуть великі яйця

Нота1 — графічний знак на позначення звука; звук. Приклад: Взяти високу ноту

Нота2 — офіційний протест; документ. Приклад: Нота протесту

Обв'язати1 — обмотати щось чимось. Приклад: Обв'язати голову хусткою

Обв'язати2 — обробити край виробу за допомогою гачка або спиць. Приклад: Обв'язати краї хусточки

Облетіти1 — злетіти, впасти. Приклад: На березі облетіло все листя

Облетіти2 — побувати в різних містах, місцевостях, переміщуючись на літаку. Приклад: Облетіти всі військові об'єкти

Обминати1 — звертати з прямого шляху, залишаючи збоку кого-, що-небудь; уникати контактів з ким-небудь, виявляти зневагу. Приклад: Обминати сусідку

Обминати2 — м'яти, облущуючи насіння або надаючи чомусь потрібної форми. Приклад: Обминати колоски

Образ1 — ікона. Приклад: Прикластися до образів

Образ2 — обличчя, постать людини; художній тип. Приклад: Художній образ

Обріз1 укорочена гвинтівка. Приклад: Сховав обріз на горищі

Обріз2 — ребро, край. Приклад: Гострий, нерівний обріз

Опікати1 — пошкоджувати вогнем або чим-небудь гарячим шкірні покрови, слизові оболонки; вражати, приголомшувати. Приклад: Опікати поглядом

Опікати2 — піклуватися, доглядати за ким-небудь або чим-небудь. Приклад: Опікати дитину

Орден1 — знак відзнаки. Приклад: Нагороджений орденом Пошани

Орден2 — назва організації, товариства. Приклад: Орден хрестоносців

Оригінал1 — першотвір, авторська робота. Приклад: Звірити з оригіналом

Оригінал2 — незвичайна, неординарна людина. Приклад: Він великий оригінал.