Сторітелінг. Нове чи давнє?

Сторітеллінг як ефективний варіант неформального навчання

Сторітеллінг (англ. Storytelling), або розповідання історій, був винайдений і успішно випробуваний на особистому досвіді Девідом Армстронгом, головою міжнародної компанії Armstrong International. Розробляючи свій метод, Девід Армстронг врахував відомий психологічний фактор: історії більш виразні, захоплюючі, цікаві і легше асоціюються з особистим досвідом, ніж правила або директиви. Вони краще запам’ятовуються, їм надають більше значення та їх вплив на поведінку людей сильніше.

28.02.2016 - 10:29

Види сторітеллінгу:

  1. Соціальний (некомерційний)

культурний

Культурний сторітеллінг оповідає про цінності, моральність і віруваннях.

Члени товариства хочуть передати майбутньому поколінню за допомогою історій перипетії їхніх релігійних вірувань, щоб вони зрозуміли через які труднощі, боротьбу або чудеса пройшла віра. Ми можемо читати історії про християнство, іудаїзм, індуїзмі, буддизмі.

Також за допомогою історій можна розповідати дітям про правила поведінки у суспільстві, чому так важливо дотримуватися правил техніки безпеки та інше.

соціальний

Плітки відносяться до соціального сторітеллінгу. Люди діляться новинами про все і про всіх, починаючи з колег по роботі і закінчуючи знаменитостями. Ця форма сторітеллінга подобається людям, зрозуміла і зручна та об’єднує людей в групи за інтересами. Це заспокоює. Розпускаючи плітки про інших, ми забуваємо на час про свої проблеми. Іноді це може наштовхнути нас на думку про те, як поліпшити своє власне життя.

У школі сторітеллінг про відомих людей може надихнути учнів та стати прикладом для побудови свого життя.

міфи, легенди

Міфи – особливий вид історій, які розповідають про можливе у правдивих подіях, але це важко підтвердити, оскільки ніхто не знає точно, звідки міф пішов спочатку. Міфи, казки відображають культуру і нагадують нам, чого слід уникати в житті, щоб бути щасливим. Два найпоширеніші міфи у студентів: наприклад, якщо викладач задає додаткові питання, він неодмінно завалює, Також всім відомі магічні дії ледарів, щоб отримати залік, треба покласти п’ятака під п’ятою і так далі.

незрозумілий

Всі обожнюють слухати історії про містичні істот, привидів, НЛО, жахливих людей. Деякі з таких історій жартівливо називають «пригсторіями» (калька з англійського “jump story”), коли несподіваний кінець змушує вас підскочити від страху на стільці. Ці історії допомагають вам подолати власні страхи перед невідомим. А також, ви легко починаєте вірити в те, чого не існує в природі, в речі, які ми не розуміємо.

сімейний

Сімейні легенди зберігають історію ваших родичів. Ці історії передаються з покоління до покоління і допомагають родині пам’ятати про своїх предків і знати причину, наприклад, чому ваша родина переїхала, або чому деякі члени сім’ї живуть окремо. Такі легенди можуть бути як хорошими, так і похмурими, але, тим не менш, завжди цікаво знати про те, ким були ваші далекі предки.

дружній

Такі історії об’єднують друзів, оскільки вони згадують про якийсь досвіді, пережитий разом. Вони допомагають людям зберегти дружбу і не загубитися в своїх особистих проблемах. Дружні історії є центром тяжіння загальних симпатій і, зрештою, можуть подарувати вам сміх і радість.

особистий

Особисті історії говорять про ваш досвід і переживання. Це важливий вид сторітеллінга, тому що подібні історії допомагають вам зрозуміти себе, визначити, ким ви є насправді, і почати розвиватися. Особисті історії можуть підказати вам, в якому напрямку рухатися, зрозуміти, як треба діяти через призму минулих помилок або відкриттів.

  1. Комерційний сторітеллінг, тобто історії, які використовуються для створення свого бренду, для просування марки, товару, ідеї, для залучення людей.

Основні функції сторітеллінга у навчально-виховному процесі:

Пропагандистська.

Це інструмент переконання учнів та батьків, що дозволяє надихнути їх, надихнути на новий складний проект, ініціативу і т. п.

Об’єднуюча.

Історії служать інструментом розвитку колективної культури, спільної ідентичності спільноти.

Комунікативна.

Історії здатні підвищити ефективність спілкування на різних рівнях.

Інструмент впливу.

Сторітеллінг розширює арсенал засобів мотивації учнів, учителів, батьків, зміцнює репутацію лідерів.

Утилітарна.

У ряді випадків це найпростіший спосіб донести до інших зміст завдання або проекту.

Отже, сторітеллінг – це спосіб передачі інформації через розповідання історій. Людство займалося цим весь час: казки, міфи, легенди.

Чому ж зараз до сторітеллінгу така увага?

  1. Сьогодні спілкування все більше йде у віртуальному середовищі. Реальне спілкування стає предметом розкоші, таким собі мистецтвом, якому треба знову навчати дітей та дорослих, і до якого необхідно повертатися.

  2. В епоху надлишку товарів і послуг більшою популярністю буде користуватися товар з історією. Є просто молочний шоколад, але приємніше їсти шоколад, до складу якого входить молоко корів, які паслися на залитими сонцем альпійських луках.

Морфологія в казках

Н. І. Ляшенко, учитель української мови та літератури вищої категорії Бацманівського НВК, Роменський р-н, Сумська обл.

КАЗКА ПРО ІМЕННИК

У чарівній країні Морфології жив Пан. І був він страшенно пихатим і гордим.

— Я найголовніший житель нашої країни! — любив просторікувати він. — Адже саме я озна- чаю назву предмета і відповідаю на питання хто? що? Можу означати власну або загальну назву, назву істот або неістот. Змінююся за числами і відмінками. Крім того, я дуже родовитий, бо ж маю рід: чоловічий, жіночий, середній і спільний. А у реченні можу бути будь-яким членом. Хто ще має такі привілеї від матінки Мови?

Я думаю, ви вже здогадалися, як звати цього гордовитого Пана?

КАЗКА ПРО ПРИКМЕТНИК

Одного разу, коли пан Іменник гордовито й поважно запевняв усіх жителів Морфології, що він приносить найбільше користі матері Мові, його перебив пан Прикметник:

— Гов, сусіде! Я теж, як і ти, змінююся за числами і відмінками. А ще й за родами. І, здається, без моєї ознаки ти не був би таким гарним і зрозумілим. Я прикрашаю всіх осіб і всі предмети. Візьмімо, наприклад, речення: «Надійшла весна». Воно просте і бідне, а запроси мене — і почуєш: «Надійшла весна прекрасна, багатобарвна, тепла, ясна!» Правда ж красиво?

Візьми втямки й те, що я вказую і на приналежність певній особі. А у реченні найчастіше виступаю означенням, рідше — присудком.

Отже, я теж потрібний нашій матері Мові, не менш ніж ти.

— А й справді, — погодився Іменник, — не варто нам сваритися. І стали Іменник із Прикметником жити в дружбі і злагоді

КАЗКА ПРО ДІЄСЛОВО

Давно це було. У країні Морфології запанували сум і неспокій. «Що робити? Що зробити?» — перепитували жителі цієї країни одне одного, але ніяк не могли діяти. Побачила мати Мова таку тривогу своїх підданих і вирішила поселити в країні Морфології ще одного жителя, який би означав дію або стан предмета.

По-царськи нагородила матінка Мова нового жителя. Він має вид (доконаний і недоконаний), буває перехідним або неперехідним, змінюється за способами (дійсний, умовний, наказовий), часами (минулий, теперішній, майбутній), числами й особами. У реченні ж найчастіше виконує роль присудка.

А головне, він зумів відповісти на запитання що робити? що зробити? і навчив усіх діяти. Тому й назвали його Дієслово.

КАЗКА ПРО ДІЄСЛОВО ТА ЧАСТКУ НЕ

Не за горами високими, не за морями глибокими, а ось тут, зовсім поруч, у країні Морфології жило Дієслово. Було воно то перехідним, то неперехідним, то доконаним, то недоконаним. Перестрибувало з минулого часу в теперішній, з теперішнього — у майбутній. Мало дієвідміну та особу. У реченні присудком працювало. Словом, жило — не тужило.

Та одного разу зустріло Дієслово частку Не. Глянуло воно в очі красуні й зрозуміло, що закохалося. Та й Частка Не відповіла йому взаємністю.

І незважаючи на те, що писалися окремо, жили вони дружно і щасливо. З’явилися навіть дієслова, які без не не вживалися (нехтувати, неволити, незчутися, непокоїтися). Але ж і префікс

недо- вказував на неповноту дії і теж писався разом (недочув, недобачає).

Можливо, так і прожили б вони в любові та злагоді, якби не з’явився злий чарівник. Викрав він Частку і заявив, що відпустить її тільки тоді, коли з’являться семикласники, які виконають завдання, які він надіслав до всіх шкіл України. Одержали ці завдання й ми. То, може, спробуємо допомогти Дієслову та Частці Не?

КАЗКА ПРО ДІЄПРИКМЕТНИК

У країні Морфології жили собі Дієслово й Дієсловиха. І було в них багато діток. Дієслово працював у реченні присудком, а Дієсловиха поралася по господарству та навчала дітей дієслівної роботи. Усі діти працювали охоче. Тільки Неслухнянкові це не подобалось.

— А мені нецікаво! Сотні разів робити те саме!

І вирішив він залишити своїх родичів та податися навтьоки, куди очі бачать.

Ось нагулявся він, відпочив. І захотілося йому якоїсь цікавої роботи. А тут якраз тітка Прикметничиха з дітками йде назустріч. От вона й запропонувала:

— Приставай, Неслухнянку, до нас. Якщо тобі зі своїми нецікаво, то, може, у нас сподобається.

Минув час. Неслухнянко дуже змінився. Він зберіг вид (доконаний і недоконаний) та час (теперішній і минулий).

Не втратив також і можливості мати залежні слова. Але й дружба з Прикметником не минула безслідно. Неслухнянко навчився змінюватися за родами, числами і відмінками, залежати від Іменника та виконувати роль означення. І почав він означати ознаку за дією, а всі знайомі почали називати його Дієприкметником — особливою формою дієслова.

КАЗКА ПРО ДІЄПРИСЛІВНИК

Жили в країні Морфології два сусіди: Дієслово та Прислівник. Добре вони жили, дружно, сім’ями товаришували. І була у Дієслова красуня-донька, а у Прислівника — син-богатир. І от коли вони виросли, то покохали одне одного та й одружилися.

Народився у них син, який від батька успадкував незмінність та вміння виконувати роль обставини. А від матері — вид (доконаний і недоконаний) та можливість мати залежні слова (іменники, займенники, прислівники).

Довго думали батьки над іменем для свого нащадка. Мати підкреслювала, що її син — особлива форма дієслова, але й Прислівник заявляв про свої права. І врешті-решт вирішили вони назвати сина Дієприслівником.

КАЗКА ПРО ЛІНИВОГО ІГОРЯ ТА ОБРАЖЕНОГО ПРИЙМЕННИКА

Лягаючи спати, Ігор згадав, що він сьогодні не відкривав підручника з рідної мови. А завтра ж вчителька обов’язково викличе.

— Про що ж ми говорили сьогодні на уроці? — намагався згадати хлопець. — Здається, про прийменник.

Але як Ігор не старався, згадати щось про цю частину мови він не міг.

— Ну й не потрібен він мені зовсім цей прийменник. Обійдуся й без нього! — пробурмотів розгніваний Ігор і, заспокоївшись, заснув.

Йому навіть на думку не спало, що його слова зараз чує не хто інший, а сам пан Прийменник! Страшенно образився він на хлопчика.

— Як це я не потрібний? Якщо я службова частина мови, то це ще нічого не значить, адже я роблю велику послугу Іменнику, Прикметнику, Числівнику, Займеннику. Разом із ними у формі

непрямих відмінків я вказую на об’єкт дії, напрям, місце, час, причину, мету та інші значення. Подумайте самі, чи хто-небудь зрозуміє речення: «Учень іде… школи». Крім того, я належу до тих, хто ніколи не змінюється. І раптом виявляється, що я не потрібний. Не можу терпіти такої наруги! Піду світ за очі.

Написавши записку, Прийменник зник.

А Ігор прокинувся вранці, одягнувся. Аж тут мама кличе: «Іди снідати!»

— Залиш сніданок… столі, — гукнув Ігор і сам здивувався, адже він хотів сказати «на столі».

— Що? — перепитала мама.

Ігор повторив, але знову вийшло так само.

— Ти що, знущаєшся?! — вигукнула розгнівана мати і пішла на роботу, не сказавши синові ні слова.

Зайшовши на кухню, Ігор дуже засмутився, адже сніданку не було.

— Це так і померти можна, — розгубився Ігор.

І раптом він побачив записку: «Якщо ти вважаєш, що можеш обходитися без мене, будь ласка. Я зникну з твоєї мови. І повернуся лише тоді, коли ти виконаєш усі мої умови:

1. Зрозумієш, що без мене не можна обійтися.

2. Вивчиш матеріал за опорною схемою.

3. Виконаєш усі тренувальні вправи, які я пропоную. Прийменник

— Тепер я все зрозумів! — вигукнув Ігор і схопив підручник.

Діти, допоможімо Ігорю повернути Прийменника.