Lag: Herbert H. Ágústsson
Texti: Steinn Steinarr
Blóm
Ég svaf , ég svaf
í óvitund allra.
Og sótthiti dagsins
suðaði óráðsins
ómvana ljóð
yfir blöð mín.
Svo varð dimmt,
svo varð hljótt.
Og annarleg hönd
snart mig
og hvíslaði:
Hæ!
Þú skalt deyja.
Eine Blume
Ich schlief, ich schlief
und keiner wusste davon.
Und die starke Hitzewelle
des Tages
hat unangenehme Geräusche
über meine Blätter verursacht.
Die Dunkelheit kam,
alles wurde still.
Eine eigenartige Hand
hat mich erfasst
und lispelte:
Hallo !
Du sollst sterben.
Übers. Elísabet Erlingsdóttir
A Flower
I slept, I slept without anyone knowing it.
And in the heat of the day I heard
many buzzing sounds around my petals.
Then it became dark, then it became quiet.
A strange hand touched me and whispered :
Hi ! You shall die.
Transl. Elísabet Erlingsdóttir