30 Ég kveiki á kertum mínum
Lag: Páll Ísólfsson
Texti: Davíð Stefánsson
Ég kveiki á kertum mínum
Ég kveiki á kertum mínum
við krossins helga tré.
Í öllum sálmum sínum
hinn seki beygir kné.
Ég villtist oft af vegi.
Ég vakti oft og bað.
Nú hallar helgum degi
á Hausaskeljastað.
Í gegnum móðu og mistur
ég mikil undur sé.
Ég sé þig koma, Kristur,
með krossins þunga tré.
Af enni daggir drjúpa,
og dýrð úr augum skín.
Á klettinn vil ég krjúpa
og kyssa sporin þín.
Ich zünde meine Kerzen an
Beim heiligen Kreuz
zünde ich meine Kerze an.
Der schuldige beugt sein Knie
in allen seinen Psalmen.
Oft habe ich mich vom Wege geirrt.
Oft blieb ich wach und betete.
jetzt geht der heilige Tag
am Golgata zu Ende.
Durch Dampf und Dunst
sehe ich eine wunderbare Vision.
Ich sehe dich Kristus
mit dem schweren Kreuz kommen.
Von deinem Stirn fällt der Schweiss
und Herrlichkeit aus deinen Augen scheint.
Ich möchte an der Klippe knien
und deine Spuren küssen.
Übers. Elísabet Erlingsdóttir
I light my Candles
At the holy cross I light my
candles. The person who is guilty
will kneel at every psalm.
I often strayed from the road,
so I stayed awake and prayed.
Now the holy day at Golgotha
is drawing to a close.
Through fog and mist
I see a great wonder
I see you come, Christ,
with the heavy wooden cross.
Your forehead is wet with dew
but glory is shining from your eyes.
I would like to kneel on the rock
and kiss your footsteps.
Transl. Elísabet Erlingsdóttir