30 Ég kveiki á kertum mínum

Lag: Páll Ísólfsson

Texti: Davíð Stefánsson

Ég kveiki á kertum mínum

Ég kveiki á kertum mínum

við krossins helga tré.

Í öllum sálmum sínum

hinn seki beygir kné.

Ég villtist oft af vegi.

Ég vakti oft og bað.

Nú hallar helgum degi

á Hausaskeljastað.


Í gegnum móðu og mistur

ég mikil undur sé.

Ég sé þig koma, Kristur,

með krossins þunga tré.

Af enni daggir drjúpa,

og dýrð úr augum skín.

Á klettinn vil ég krjúpa

og kyssa sporin þín.

Ich zünde meine Kerzen an

Beim heiligen Kreuz

zünde ich meine Kerze an.

Der schuldige beugt sein Knie

in allen seinen Psalmen.

Oft habe ich mich vom Wege geirrt.

Oft blieb ich wach und betete.

jetzt geht der heilige Tag

am Golgata zu Ende.


Durch Dampf und Dunst

sehe ich eine wunderbare Vision.

Ich sehe dich Kristus

mit dem schweren Kreuz kommen.

Von deinem Stirn fällt der Schweiss

und Herrlichkeit aus deinen Augen scheint.

Ich möchte an der Klippe knien

und deine Spuren küssen.

Übers. Elísabet Erlingsdóttir

I light my Candles

At the holy cross I light my

candles. The person who is guilty

will kneel at every psalm.

I often strayed from the road,

so I stayed awake and prayed.

Now the holy day at Golgotha

is drawing to a close.


Through fog and mist

I see a great wonder

I see you come, Christ,

with the heavy wooden cross.

Your forehead is wet with dew

but glory is shining from your eyes.

I would like to kneel on the rock

and kiss your footsteps.

Transl. Elísabet Erlingsdóttir