Неологізми в системі ознаково-предметних агентивних імен (на матеріалі української і англійської лінгвокультур) 

Додаткова інформація

Інформація про автора:

Ковтун Оксана Володимирівна, кандидат філологічних наук, доцент, доцент кафедри теорії і практики перекладу; докторант 1-го року навчання Донецького національного університету імені Василя Стуса (м. Вінниця, Україна).

Листування: o.kovtun@donnu.edu.ua

Citation:

Kovtun O. Neologisms in the system of characteristic-object agentive nouns (based on the material of the Ukrainian and English linguistic cultures) [Text] // Linhvistychni Studiyi / Linguistic Studies : collection of scientific papers / Vasyl' Stus Donetsk National University; Ed. by Anatoliy Zahnitko. Vinnytsia : Vasyl' Stus DonNU, 2023. Vol. 45. Pp. 27-40. ISBN 966-7277-88-7

DOI: https://doi.org/10.31558/1815-3070.2023.45 

Історія публікації: 

Випуск вперше опубліковано в Інтернеті: 1 червня 2023 року

Стаття отримана: 25 березня 2023 року, прийнята: 18 квітня 2023 року та вперше опублікована в Інтернеті: 01 червня 2023

Анотація.

Агентивні оцінні імена належать до особливого лексико-граматичного розряду – предметно-ознакових слів, що мають містке семантико-прагматичне навантаження й потужну активність до неологізації. Для аналізу залучено систему оцінних агентивних неологізмів, що функціюють в мові сучасних ЗМІ: вони утворені внаслідок таких актуальних екстралінгвальних ситуацій ХХІ ст., як «ковід-19» і «російсько-українська війна». Здійснений аналіз спроєктовано на факти української і англійської лінгвокультур. Доведено, що ситуація «ковід-19» демонструє значний вплив англійської мови на українську мову, а ситуація «російсько-українська війна», навпаки, – вплив української мови на англійську. Агентивні оцінні імена української і англійської мов утворюються на основі актуалізації чинних способів семантичної і словотвірної деривації, хоч словотворчі моделі реалізуються з різним ступенем активності в порівнюваних мовах. Моделюється широка система прагматичних смислів – іронія, сарказм, зневага, насмішка, презирство та ін.; актуалізуються різни способи мовної гри; простежуємо процеси евфемізації – дисфемізації, вульгаризації, бруталізації, метафоризації, вербалізації емоцій та ін.

Ключові слова: англійська лінгвокультура, українська лінгвокультура, агентивні оцінні  імена, лексико-граматичний клас слів, предметно-ознакові імена, інновації, лінгвоаксіологія, граматика оцінки.


NEOLOGISMS IN THE SYSTEM OF CHARACTERISTIC-OBJECT AGENTIVE NOUNS (BASED ON THE MATERIAL OF THE UKRAINIAN AND ENGLISH LINGUISTIC CULTURES)

Oksana Kovtun

Department of Theory and Practice of Translation, Vasyl’ Stus Donetsk National University, Vinnytsia, Ukraine.

Abstract

Background: Modern socio-political realities, phenomena and events contribute to the formation of a large number of agentive nouns-neologisms as a special productive lexical-grammatical class of words of the hybrid type – subject-proper words. Language game, irony, humour, and sarcasm are modelled more often, that leads to the actualization of varieties of a wide palette of word meanings and its shades, with the help of which pragmatic meanings are simulated, primarily for the grammaticalization of the category of evaluation.

Purpose:  The purpose of the analysis is to characterize the process of neologization that occurs in the system of agentive evaluative nouns, and to determine the semantic-pragmatic load of the lexical-grammatical classification of these sign-subject words.

Discussion: The main factors of the creation of the analyzed agentive evaluative words considered in this scientific research were the situation "COVID-19" and the "Russian-Ukrainian war", since we trace the original linguistic facts: (a) the "COVID-19" situation presents a significant influence of the English language on the Ukrainian language – various types of borrowing, including tracing; (b) the "Russian-Ukrainian war" situation, on the contrary, demonstrates the influence of the Ukrainian language on English, in particular, tracing is also observed, but at the same time, there is also the transfer of lexemes from the Russian language to Ukrainian to actualize new negative values – and the indicated lexemes are borrowed from the English language in this variant. This is a new process.

Results: The Ukrainian language has a rich derivation system by its very nature, which makes it possible to form new words by actualizing the system of word formation methods that have an original expression, as well as methods of semantic derivation with the actualization of the system of pragmatic meanings (shades of contempt, despise, hatred, mockery, etc.). We trace the active verbalization of emotions.

The English system of derivation is less expressive by its nature. Most new lexemes are formed by adding suffixes to base words; in addition, the composition of words has been updated, as well as the expansion of the meaning of already existing words, the same as in the Ukrainian language, in particular due to metaphorization.

We see the perspective of the research in the necessity to fix new meanings of evaluative agentive nouns of Ukrainian and English linguistic cultures, to trace the specifics of the corresponding processes of grammaticalization of these evaluative values in the compared languages, to find out what is common and different in the modelling of evaluative names of persons in Ukrainian and English languages, the peculiarities of their interaction and mutual influence.

Keywords: еnglish linguistic culture, Ukrainian linguistic culture, agentive evaluative nouns, lexical-grammatical class of words, subject-proper nouns, innovations, linguistic axiology, grammar of evaluation.

Vitae

Oksana Kovtun – Candidate of Philological Sciences (2012), Associate Professor of the Department of Theory and Practice of Translation (2021), Vasyl’ Stus Donetsk National University, the author of 5 monographs and more than 80 research works.

Research interests: linguoaxiology, gender linguistics, discourse linguistics,  lexicology, Ukrainian grammar, English grammar, pragmalinguistics, comparative studies, computational linguistics.

Correspondence: o.kovtun@donnu.edu.ua 

© Редакція Міжнародного збірника наукових праць «Лінгвістичні студії»

Лінгвістчині студії

Випуск 45, 2023, с. 27-40

Неологізми в системі ознаково-предметних агентивних імен (на матеріалі української і англійської лінгвокультур) 

Ковтун Оксана 

Стаття вперше опублікована в Інтернеті: 1 червня 2023 р.

Стаття.

ЛС_45_27-40.pdf

Література

1.    Вихованець, І. Р. Частини мови в семантико-граматичному аспекті. Київ: Наукова думка, 1988, 256 с.

[Vykhovanets, I. R. Chastyny movy v semantyko-hramatychnomu aspekti. Kyуiv: Naukova dumka, 1988, 256 s.]

2. Вишневська, Г. П. «Функціонування агентивних іменників оцінної семантики в сучасній українській і російській мовах» [B:] Проблеми зіставної семантики 5, 2001: 98‒103.

[Vyshnevska, H. P. Funktsionuvannia ahentyvnykh imennykiv otsinnoi semantyky v suchasnii ukrainskii i rosiiskii movakh [V:] Problemy zistavnoi semantyky 5, 2001: 98‒103.]

3.    Вільчинська, Т. П. Семантико-словотвірна характеристика оцінних назв осіб в українській мові: Автореф. дис. канд. філол. наук: 10.02.01 / Львів. держ. ун-т ім. І. Франка. Львів, 1996. 16 с.

[Vilchynska, T. P. Semantyko-slovotvirna kharakterystyka otsinnykh nazv osib v ukrainskii movi: Avtoref. dys. kand. filol. nauk: 10.02.01 / Lviv. derzh. un-t im. I. Franka. Lviv, 1996. 16 s.]

4.    Вусик, Г. Л., Павлик, Н. В. «Неологізми як мовне відображення російсько-української війни 2022 року» [B:] Закарпатські філологічні студії 23, Том 1, 2022: 52–57.

[Vusyk, H. L., Pavlyk, N. V. «Neolohizmy yak movne vidobrazhennia rosiisko-ukrainskoi viiny 2022 roku» [V:] Zakarpatski filolohichni studii 23, Tom 1, 2022: 52–57.]

5.    Годована, М. П. «Автохтонні та запозичені назви осіб за видом діяльності в українській мові» [B:] Українська термінологія і сучасність VIІ, 2007: 99‒101.

[Hodovana, M. P. «Avtokhtonni ta zapozycheni nazvy osib za vydom diialnosti v ukrainskii movi» [V:] Ukrainska terminolohiia i suchasnist VII, 2007: 99‒101.]

6.    Загнітко, А. П. Теоретична граматика української мови. Донецьк: ДонДУ, 1996. 435 с.

[Zahnitko, A. P. Teoretychna hramatyka ukrainskoi movy. Donetsk: DonDU, 1996. 435 s.]

7.    Ковтун, О. «Граматика оцінки: ознаково-предметні оцінні агентивні імена»  [B:] Славистика XXVІ/2, 2022: 115–125.

[Kovtun, O. «Hramatyka otsinky: oznakovo-predmetni otsinni ahentyvni imena»  [V:] Slavystyka XXVI/2, 2022: 115–125.]

8.    Космеда, Т. «Актуальні процеси мовлення чи «мовний смак» української сучасності» [B:] Мовознавство 2, 2014: 44–55.

[Kosmeda, T. «Aktualni protsesy movlennia chy «movnyi smak» ukrainskoi suchasnosti» [V:] Movoznavstvo 2, 2014: 44–55.]

9.    Космеда, Т. «Нове семантико-прагматичне навантаження літер латиниці в період російсько-української війни» [B:] Культура слова 96, 2022: 113–130.

[Kosmeda, T. «Nove semantyko-prahmatychne navantazhennia liter latynytsi v period rosiisko-ukrainskoi viiny» [V:] Kultura slova 96, 2022: 113–130.]

10.  Космеда, Т. А. «Функционально-семасиологическое исследование имен предметно-признаковой семантики» [B:] Бацевич, Ф. С., Космеда, Т. А. Очерки по функциональной лексикологии. Львов: Изд-во “Світ”, 1997. С. 209–351.

[Kosmeda, T. A. «Funktsyonalno-semasyolohycheskoe yssledovanye ymen predmetno-pryznakovoi semantyky» [V:] Batsevych, F. S., Kosmeda, T. A. Ocherky po funktsyonalnoi leksykolohyy. Lvov: Yzd-vo “Svit”, 1997. S. 209–351.]

11.  Космеда, Т. А., Халіман, О. В. «“Граматика оцінки” як актуальна проблема сучасного мовознавства» [B:] Лінгвістичні студії  22, 2011: 17–23.

[Kosmeda, T. A., Khaliman, O. V. «“Hramatyka otsinky” yak aktualna problema suchasnoho movoznavstva» [V:] Linhvistychni studii  22, 2011: 17–23.]

12.  Лисиченко, Л. А. Мовна картина світу: Лексико-семантичний вимір. Харків: ВГ «Основа», 2008. 272 с.

[Lysychenko, L. A. Movna kartyna svitu: Leksyko-semantychnyi vymir. Kharkiv: VH «Osnova», 2008. 272 s.]

13.  Рижикова, С. Ю. «Агентивні іменники чоловічого роду від англійських запозичень в українській мові» [B:] Дослідження з граматичної будови української мови, 1988: 23–28.

[Ryzhykova, S. Yu. «Ahentyvni imennyky cholovichoho rodu vid anhliiskykh zapozychen v ukrainskii movi» [V:] Doslidzhennia z hramatychnoi budovy ukrainskoi movy, 1988: 23–28.]

14.  Сидоренко, Л. М. «Дериватологія агентивів» [B:] Гуманітарний вісник 4, 2000: 269–274.

[Sydorenko, L. M. «Deryvatolohiia ahentyviv» [V:] Humanitarnyi visnyk 4, 2000: 269–274.]

15.  Стишов, О. А. «Особливості суфіксального словотворення неологізмів на позначення осіб у сучасній українській мові» [B:] Лінгвістичні дослідження 53, 2020: 127‒140.

[Styshov, O. A. «Osoblyvosti sufiksalnoho slovotvorennia neolohizmiv na poznachennia osib u suchasnii ukrainskii movi» [V:] Linhvistychni doslidzhennia 53, 2020: 127‒140.]

16.  Теглівець, Ю. В. «Телескопія як новітній метод словотворення суспільно-політичної лексики» [B:] New Philology 85, 2022: 277–282.

[Tehlivets, Yu. V. «Teleskopiia yak novitnii metod slovotvorennia suspilno-politychnoi leksyky» [V:] New Philology 85, 2022: 277–282.]

17.  Clark, Eve V., Barbara, Frant Hecht. «Learning to coin agent and instrument nouns»  [In:] Cognition 12, Issue 1, 1982: 1‒24.

18.  Huyghe, R., Wauquier, M. «What’s in an agent?» [In:]  Morphology 30, 2020: 185–218.

19.  Kadriu, A. «Analysing agentive nouns» [In:] 28th International Conference on Information Technology Interfaces, 2006: 445‒450.

20.  Kosmeda, T., Osipova, T., Slipets’ka, V. «Changes in communication and language thinking of Ukrainians in the era of the coronavirus pandemic: Innovative creativity» [In:]  Theoria Et Historia Scientiarum 18, 2021: 27–47.

21.  Luschützky, H., Rainer, F. «Agent-noun polysemy in a cross-linguistic perspective»  [In:] STUF ‒ Language Typology and Universals 64 (4), 2001: 287‒338.