Семантична деривація лексики ментальних девіацій

Додаткова інформація

Інформація про автора:


Деменчук Олег Володимирович – доктор філологічних наук, професор, професор кафедри романо-германської філології Рівненського державного гуманітарного університету (м. Рівне, Україна).

Коло наукових зацікавлень: зіставно-типологічне мовознавство, когнітивна лінгвістика, функціональна лінгвістика, лінгвістична семантика.

Листування: oleh.demenchuk@gmail.com

Citation:

Demenchuk, O. Semantic Derivation Of Mental Deviation Vocabulary [Text] // Linhvistychni Studiyi / Linguistic Studies : collection of scientific papers / Vasyl' Stus Donetsk National University; Ed. by Anatoliy Zahnitko. Vinnytsia : Vasyl' Stus DonNU, 2021. Vol. 41. Pp. 24-36. ISBN 966-7277-88-7

DOI: http://dx.doi.org/10.31558/1815-3070.2021.41.3

Історія публікації:

Випуск вперше опубліковано в Інтернеті: 01 травня 2021 року

Стаття отримана: 24 січня 2021 року, прийнята: 08 лютого 2021 року та вперше опублікована в Інтернеті: 01 травня 2021 року

Анотація.

У статті схарактеризовано особливості семантичної деривації лексики ментальних девіацій – семантичного класу слів, які позначають ситуацію часткової або повної втрати ментального контакту людини з довкіллям або зі своїм внутрішнім світом. Визначено стратегії семантичної деривації лексики ментальних девіацій у слов’янських (українська, польська) та германських (англійська, німецька) мовах. Встановлено особливості динаміки розвитку семантичної парадигми названого класу слів у зіставному аспекті.

Ключові слова: семантична деривація, ментальний, девіація, стратегія, модель, семан-тичний зсув, концепт ситуації.



SEMANTIC DERIVATION OF MENTAL DEVIATION VOCABULARY

Oleh Demenchuk

Department of Romance and Germanic Philology, Rivne State University of Humanities, Rivne, Ukraine

Abstract

Background: Modern lexical semantics provides for the dynamic approach towards the study of lexical items’ contents. Positing the idea of a dynamic conceptualization of the world of discourse, such an approach declares a new conception of the lexical items’ semantics modelling, resulting in the elaboration of semantic derivation strategies.

Purpose: The article focuses on the semantic derivation strategies of mental deviation vocab-ulary – a semantic class of words that denote the situation of partial or total loss of person’s mental contact with their environment and their inner world. The study aims at outlining and revealing se-mantic derivation strategies of mental deviation vocabulary in the Slavic (Ukrainian, Polish) and Germanic (English, German) languages.

Results: Semantic derivation modelling of mental deviation vocabulary provided in the paper proceeds from the assumption that the development of a linguistic item semantic paradigm is realized through a sampling of a situation concept extension. The concept extension is supposed to be determined by the changes the participants undergo within the source-to-target-situation transitions (shifts). The participants of the source situation may change their role, pragmatic, categorical, deictic, etc. characteristics as compared to those in the target one. The changes determine the types (models) of derivation strategies that underlie the development of mental deviation items’ semantic paradigms. The semantic developments construed by the Slavic (Ukrainian, Polish) and Germanic (English, German) mental deviation items suggest the regular way of a concept extension – from the internal domain (the situation of mental deviation) towards the external ones (the situations of identification, association, evaluation, etc.).

Discussion: The study concludes that mental deviation items in the Slavic (Ukrainian, Polish) and Germanic (English, German) languages may apply to the role (based on the changes of a situation participant’s type), pragmatic (based on the changes of a situation participant’s communicative rank) and categorical (based on the changes of a situation participant’s taxonomic class) derivation strategies. It is necessary to carry out further research into semantic derivation modelling within the typological aspect. The choice of the aspect is determined by the tendency of modern semantic studies to a profound analysis of semantic shifts in the related and non-related languages.

Keywords: semantic derivation, mental, deviation, strategy, model, semantic shift, concept of situation.

Vitae

Oleh Demenchuk is Doctor of Philology, Professor, Professor of Department of Romance and Germanic Philology at Rivne State University of Humanities. His areas of research interests include contrastive and typological linguistics, cognitive linguistics, functional linguistics, and linguistic se-mantics.

Correspondence: oleh.demenchuk@gmail.com

© Редакція Міжнародного збірника наукових праць «Лінгвістичні студії»

Лінгвістчині студії

Випуск 41, 2021, с. 24-36

Семантична деривація лексики ментальних девіацій

Деменчук Олег

Стаття вперше опублікована в Інтернеті: 01 травня 2021 року

Стаття.

LS-41-3.pdf

Література

Апресян, Юрий Д. «Системообразующие смыслы ‘знать’ и ‘считать’ в русском языке». Рус¬ский язык в научном освещении 1, 2001: 5–26.

[Apresyan, Yuriy D. «Sistemoobrazuyushchiye smysly ‘znat’’ i ‘schitat’’ v russkom yazyke». Russ¬kiy yazyk v nauchnom osveshchenii 1, 2001: 5–26.]

Апресян, Юрий Д. Исследования по семантике и лексикографии. Москва: Языки славянских культур, 2009.

[Apresyan, Yuriy D. Issledovaniya po semantike i leksikografii. Moskva: Yazyki slavyanskikh kul’tur, 2009.]

Брагина, Наталья Г. Память в языке и культуре. Москва: Языки славянских культур, 2007.

[Bragina, Natal’ya G. Pamyat’ v yazyke i kul’ture. Moskva: Yazyki slavyanskikh kul’tur, 2007.]

Жевайкина, Юлиана В. «Когнитивные аспекты идиоматики (на материале фразеосемантиче¬ского поля «безумие» в современном русском языке)». Автореф. дисс. канд. филол. наук. Ульяновск: Ульяновский государственный университет, 2004.

[Zhevaykina, Yuliana V. «Kognitivnyye aspekty idiomatiki (na materiale frazeosemanticheskogo polya «bezumiye» v sovremennom russkom yazyke)». Avtoref. diss. kand. filol. nauk. Ul’yanovsk: Ul’yanovskiy gosudarstvennyy universitet, 2004.]

Иорданская, Лидия Н., Мельчук, Игорь А. Смысл и сочетаемость в словаре. Москва: Языки славянской культуры, 2007.

[Iordanskaya, Lidiya N., Mel’chuk, Igor’ A. Smysl i sochetayemost’ v slovare. Moskva: Yazyki slavyanskoy kul’tury, 2007.]

Ирисханова, Ольга К. Игры фокуса в языке. Семантика, синтаксис и прагматика дефокуси¬рования. Москва: Языки славянской культуры, 2014.

[Iriskhanova, Ol’ga K. Igry fokusa v yazyke. Semantika, sintaksis i pragmatika defokusirovaniya. Moskva: Yazyki slavyanskoy kul’tury, 2014.]

Кустова, Галина И. Типы производных значений и механизмы языкового расширения. Москва: Языки славянской культуры, 2004.

[Kustova, Galina I. Tipy proizvodnykh znacheniy i mekhanizmy yazykovogo rasshireniya. Moskva: Yazyki slavyanskoy kul’tury, 2004.]

Леонтьева, Татьяна В. Интеллект человека в русской языковой картине мира. Екатеринбург: Изд-во ГОУ ВПО «Рос. гос. проф.-пед. ун-т», 2008.

[Леонтьева, Татьяна В. Интеллект человека в русской языковой картине мира. Екатеринбург: Изд-во ГОУ ВПО «Рос. гос. проф.-пед. ун-т», 2008.]

Мельчук, Игорь А. Опыт теории лингвистических моделей «Смысл ↔ Текст». Москва: Школа «Языки русской культуры», 1999.

[Mel’chuk, Igor’ A. Opyt teorii lingvisticheskikh modeley «Smysl ↔ Tekst». Moskva: Shkola «Yazyki russkoy kul’tury», 1999.]

Нечаева, Лидия С. «Названия и характеристики людей с психическими и умственными от¬клонениями: мотивационный аспект (на материале русских говоров Пермского края)». Вестник Пермского университета 2(26), 2014: 32–43.

[Nechayeva, Lidiya S. «Nazvaniya i kharakteristiki lyudey s psikhicheskimi i umstvennymi otkloneniyami: motivatsionnyy aspekt (na materiale russkikh govorov Permskogo kraya)». Vestnik Permskogo universiteta 2(26), 2014: 32–43.]

Падучева, Елена В. Динамические модели в семантике лексики. Москва: Языки славянской культуры, 2004.

[Paducheva, Elena V. Dinamicheskiye modeli v semantike leksiki. Moskva: Yazyki slavyanskoy kul’tury, 2004.]

Пеньковский, Александр Б. Очерки по русской семантике. Москва: Языки славянской куль¬туры, 2004.

[Pen’kovskiy, Aleksandr B. Ocherki po russkoy semantike. Moskva: Yazyki slavyanskoy kul’tury, 2004.]

Плунгян, Владимир А. Общая морфология: введение в проблематику. Москва: Едиториал УРСС, 2003.

[Plungyan, Vladimir A. Obshchaya morfologiya: vvedeniye v problematiku. Moskva: Editorial URSS, 2003.]

Розина, Раиса И. Семантическое развитие слова в русском литературном языке и современ¬ном сленге: глагол. Москва: Издательский центр «Азбуковник», 2005.

[Rozina, Raisa I. Semanticheskoye razvitiye slova v russkom literaturnom yazyke i sovremennom slenge: glagol. Moskva: Izdatel’skiy tsentr «Azbukovnik», 2005.]

Тараненко, Александр А. Языковая семантика в ее динамических аспектах. Киев: Наукова думка, 1989.

[Taranenko, Aleksandr A. Yazykovaya semantika v eye dinamicheskikh aspektakh. Kiyev: Nau-kova dumka, 1989.]

Турилова, Мария В. «Генетическая и мотивационная характеристика лексико-семанти-ческого поля «безумие» в русском языке». Автореф. дисс. канд. филол. наук. Москва: Московский государственный университет имени М. В. Ломоносова, 2010.

[Turilova, Mariya V. «Geneticheskaya i motivatsionnaya kharakteristika leksiko-semanticheskogo polya «bezumiye» v russkom yazyke». Avtoref. diss. kand. filol. nauk. Moskva: Moskovskiy gosu-darstvennyy universitet imeni M.V. Lomonosova, 2010.]

Туровский, Владимир В. «Память в наивной картине мира: забыть, вспомнить, помнить». [В:] Н. Д. Арутюнова, Н. Ф. Спиридонова (ред.). Логический анализ языка. Избранное. 1988-1995. Москва: Изд-во «Индрик», 2003, 345–349.

[Turovskiy, Vladimir V. «Pamyat’ v naivnoy kartine mira: zabyt’, vspomnit’, pomnit’». [V:] N.D. Arutyunova, N.F. Spiridonova (red.). Logicheskiy analiz yazyka. Izbrannoye. 1988-1995. Moskva: Izd-vo «Indrik», 2003, 345–349.]

Урысон, Елена В. Проблемы исследования языковой картины мира: аналогия в семантике. Москва: Языки славянской культуры, 2003.

[Uryson, Elena V. Problemy issledovaniya yazykovoy kartiny mira: analogiya v semantike. Mos-kva: Yazyki slavyanskoy kul’tury, 2003.]

Уфимцева, Анна А. Типы словесных знаков. Москва: Едиториал УРСС, 2004.

[Ufimtseva, Anna A. Tipy slovesnykh znakov. Moskva: Editorial URSS, 2004.]

Яковлева, Екатерина С. «К описанию русской языковой картины мира». Русский язык за ру¬бежом 1–3, 1996: 47–56.

[Yakovleva, Ekaterina S. «K opisaniyu russkoy yazykovoy kartiny mira». Russkiy yazyk za rubezhom 1–3, 1996: 47–56.]

Bengt, Brülde. The concept of mental disorder. Göteborg: Göteborg University, 2002.

Jackendoff, Ray S. Semantics and cognition. Cambridge, MA: The MIT Press, 1986.

Lilienfeld, Scott O., Marino, Lori. «Mental disorder as a Roschian concept: a critique of Wake-field’s «harmful dysfunction» analysis». Journal of Abnormal Psychology 104, 1995: 411–420.

Murphy, Dominic, Woolfolk, Robert L. «Conceptual analysis versus scientific under-standing: An assessment of Wakefield’s folk psychiatry». Philosophy, Psychiatry, and Psychology 7, 2000: 271–292.

Wakefield, Jerome C. «The concept of mental disorder. On the boundary between bio-logical facts and social values». American Psychologist 47, 1992: 373–388.

Wierzbicka, Anna. Semantics, culture, and cognition: Universal human concepts in culture-specific configurations. Oxford; New York: Oxford University Press, 1992.


Використані джерела

КТУМ: Корпус текстів української мови http://www.mova.info/corpus.aspx

[KTUM: Korpus tekstiv ukrayins’koyi movy http://www.mova.info/corpus.aspx]

СУМ: Словник української мови (ред. І.К. Білодід). Т. 1–11. Київ: Наукова думка, 1970–1980.

[SUM: Slovnyk ukrayins’koyi movy (red. I.K. Bilodid). T. 1–11. Kyyiv: Naukova dumka, 1970–1980.]

BNC: The British National Corpus <http://www.natcorp.ox.ac.uk.>

DUDEN: Das große Wörterbuch der deutschen Sprache (red. W. Scholze-Stubenrecht). Mann-heim: Dudenverlag, 2012.

DWDS: Das Wortauskunftssystem zur deutschen Sprache in Geschichte und Gegenwart <https://www.dwds.de>

KJP: Korpus języka polskiego <http://korpus.pwn.pl>

OED: Oxford English Dictionary (ed. J. Simpson). Oxford: Oxford University Press, 2009.

RHWUD: Random House Webster’s Unabridged Dictionary (ed. J. Stein). Seattle, WA: Random House, Inc., 2002.

SJP: Słownik języka polskiego (red. W. Doroszewski). Warszawa: Wydawnictwo Naukowe PWN, 1997.

USJP: Uniwersalny słownik języka polskiego (red. S. Dubisz). Warszawa: Wydawnictwo Naukowe PWN, 2004.