Проблеми буття німецької та української мов у постнаціональному світі

Додаткова інформація

Інформація про автора:


Ожоган Андрій Васильович – кандидат філологічних наук, доцент, доцент кафедри лі­тературознавства Національного університету «Києво-Могилянська академія» (м. Київ, Україна).

Коло наукових зацікавлень: компаративна лінгвістика, функціональна лінгвістика, когні­тивна лінгвістика, еколінгвістика, категорійна лінгвістика, лінгвістика тексту.

Листування: a.ogan3000@gmail.com

Citation:

Ozhohan, A. Existential Problems Of The Ukrainian And German Languages In The Post-National World [Text] // Linhvistychni Studiyi / Linguistic Studies : collection of scientific papers / Vasyl' Stus Donetsk National University; Ed. by Anatoliy Zahnitko. Vinnytsia : Vasyl' Stus DonNU, 2021. Vol. 41. Pp. 9-17. ISBN 966-7277-88-7

DOI: http://dx.doi.org/10.31558/1815-3070.2021.41.1

Історія публікації:

Випуск вперше опубліковано в Інтернеті: 01 травня 2021 року

Стаття отримана: 20 березня 2021 року, прийнята: 03 квітня 2021 року та вперше опублікована в Інтернеті: 01 травня 2021 року

Анотація.

З’ясовано специфіку мовної ситуації в Німеччині та Україні. Проаналізовано причини знецінення й занепаду національних мов, звуження простору їхнього буття в постнаціональ­ному світі. Окреслено особливості новітньої мовної політики в Німеччині та Україні. Увиразнено своєрідність пошуків шляхів гармонізації мовних відносин в обох країнах. Конста­товано, що розв’язання питання повноцінного функціювання національної мови у сучасному світі залежить передовсім від того, наскільки кожна мовна спільнота усвідомить свою відповідальність за збереження культурної самобутності, національної ідентичності.

Ключові слова: мовна ситуація, мовна політика, національна мова, новітня філософія мультилінгвізму, постнаціональний світ.


EXISTENTIAL PROBLEMS OF THE UKRAINIAN AND GERMAN LANGUAGES IN THE POST-NATIONAL WORLD

Ozhohan Andrii

Department of Literary Science of the National University «Kyiv-Mohyla Academy», Kyiv, Ukraine

Abstract

Background: Today, in the conditions of large-scale integration of the planetary community, many languages have all the chances to be on the periphery of utilization, even though we consider their communicative and economic attractiveness. The reason is in their constant reduction (submergence) – a displacement from important social spheres such as science, education, economics, etc. Unfortunately, the latest linguistics does not have time to respond promptly to these challenges of globalization. Consequently, there is a need for a comprehensive and thorough study of a defined problem for a successful and effective solution.

Purpose: Comparative analysis of the current language situation in Germany and Ukraine, finding out the main trends in linguistic development in these countries, identifying common and excellent characteristics of being in the post-national world of German and Ukrainian languages.

Results: It has been generalized that the language is under the constant destructive influence of globalization, which inherits the demythologization of traditional values by the example of Germany. In particular, the domination of homogeneity in academic culture gives rise to a non-reflexive bias to all natives. As a result, in the conditions of powerful expansion of English as Lingua Franca, German is gradually losing attractiveness as a means of communication primarily in the scientific and educational spheres. In active production and popularization of supranational and nomadic types of specialists by the high school of Germany, we predict dangerous signs of cultural breakdown that appear in the depersonalization of national life. Taking Ukraine as an example it has been emphasized on the unpreparedness of power-holders, politicians, and scientists for cooperative, deliberate, and consistent actions for real, but not formal construction of language space where the Ukrainian lan¬guage as state language could fully perform the role of integrator of polyethnic society and could be a factor of society strengthening.

Discussion: Analysis of the current linguistic situation in Germany and Ukraine showed that today there is a crucial need to create a new model of state language policy. Implementation of the new strategy will allow us to arrange the linguistic field and protect both the German and Ukrainian languages from decline and enhance their role in multi-ethnic society. A comparative study of the linguistic space of modern Germany and Ukraine allows us to conclude that ignoring the language as an essential factor of national security and the spiritual core of society enables various destructive processes within a country. As a result, national traditions are depreciated, the culture is discontinued, subjectivity is lost.

Keywords: language situation, language policy, native language, modern philosophy of multi-linguistics, post-national world.

Vitae

Andrii Ozhohan. Candidate of philological sciences, associate professor, associate professor of the Literary Science Department of the National University «Kyiv-Mohyla Academy». His areas of research interests include comparative linguistics, functional linguistics, cognitive linguistics, ecolin-guistics, categorical linguistics, text linguistics.

Correspondence: a.ogan3000@gmail.com


© Редакція Міжнародного збірника наукових праць «Лінгвістичні студії»

Лінгвістчині студії

Випуск 41, 2021, с. 9-17

Проблеми буття німецької та української мов у постнаціональному світі

Ожоган Андрій

Стаття вперше опублікована в Інтернеті: 01 травня 2021 року

Стаття.

LS-41-1.pdf

Література

A Europe we can believe in. 2017. Web. 7 Octob. 2017. < https://thetrueeurope.eu>07.10.2017.

Ammon, Ulrich. «Heutige Fachsprachen im interkulturellen Austausch. 1: Die Stellung der deut-schenWissenschaftssprachen außerhalb des deutschen Sprachgebiets». [In:] L. Hoffmann, H. Kalverkämper (eds.) Fachsprachen: Languages for special purposes. Berlin; New York: Walter de Gruyter, 1998, Hd. 1, 809–819.

De Swaan, Abram. Words of the Word: The Global Language System. Cambridge: Polity, 2001.

Humboldt, Wilhelm von. «Über den Dualis». [In:] A. Leitzmann (hrsg.) Wilhelm von Humboldts Werke. Berlin: B. Behr's Verlag, 1907, Bd. VI, 4–28.

Humboldt, Wilhelm von. «Über die Verschiedenheit des Menschen Sprachbaues». [In:] A. Leitz-mann (hrsg.) Wilhelm von Humboldts Werke. Berlin: B. Behr’s Verlag, 1906, Bd. VI, 111–303.

Jaspers, Karl. Die geistige Situation der Zeit. - 9. Abdr. der im Sommer 1932 bearb. 5. Aufl. Berlin; New York: Walter de Gruyter, 1999.

Jaspers, Karl. Vom Ursprung und Ziel der Geschichte. München; Zürich: R, Piper & Co. Verlag, 1983.

Lüdi, Georges. «Ist Englisch als lingua franca eine Bedrohung für Deutsch und andere Nationalsprachen?» [In:] J. Haselhuber, B.Kellermeier-Rehbein (eds.) Vielfalt, Variation und Stellung der deutschen Sprache. Berlin, Boston: De Gruyter, 2013, 275–292.

Phillipson, Robert. «Myths and realities of «global» English». Language Policy, 16 (3), 2017: 1–29<https://www.researchgate.net/publication/305176630_Myths_and_realities_of_%27global%27_English> 16.08.2017.

Rösch, Olga. «Internationalisierung der Hochschulbildung – Und was ist mit Kultur?». Die neue Hochschule, 3, 2013: 70–74.

Rösch, Olga. «Internationalisierung der Hochschulbildung – Was sind unsere Ziele?». Die neue Hochschule, 1, 2015: 18–24.

Trabant, Jürgen. Globalesisch oder was? Ein Plädoyer für Europas Sprachen. München: Verlag C. H. Beck, 2014.

Антонова, Ирина Б. «Коммуникация и язык в транснациональном политическом про-странстве Евросоюза». Вестник РГГУ. Серия: Политика. История. Международные языки, 6 (149), 2015: 68–80.

[Antonova, Irina B. «Kommunikaciya i yazyk v transnacional'nom politicheskom prostranstve Evrosoyuza». Vestnik RGGU. Seriya: Politika. Istoriya. Mezhdunarodnye yazyki, 6 (149), 2015: 68–80]

Гриценко, Павло Ю. «Мова як індикатор угорсько-українських відносин». Стратегічні пріоритети, 1 (46), 2018: 28–39.

[Hrytsenko, Pavlo Û. «Mova yak indykator uhors'ko-ukrayins'kykh vidnosyn». Stratehichni priorytety, 1 (46), 2018: 28–39].

Гриценко, Павло Ю. «Українська мова сьогодні: політика, практика, сенси». Віче, 15–16, 2014: 47–51.

[Hrytsenko, Pavlo Û. «Ukrayins'ka mova s'ohodni: polityka, praktyka, sensy». Viche, 15–16, 2014: 47–51]

Дослідження соціологічної групи «Рейтинг». 2018. Web. 22 лютого 2018. <http://language-policy.info/2018/02/zrosla-kilkist-pryhylnykiv-ukrajinskoji-movy-yak-jedynoji-derzhavnoji-doslidzhennya/#more-4784> 22.02.2018.

[Doslidzhennya sotsiolohichnoyi hrupy «Reytynh». 2018. Web. 22 лютого 2018. <http://language-policy.info/2018/02/zrosla-kilkist-pryhylnykiv-ukrajinskoji-movy-yak-jedynoji-derzhavnoji-doslidzhennya/#more-4784> 22.02.2018]

Загальнонаціональне дослідження Фонду «Демократичні ініціативи» спільно з соціологіч-ною службою Центру. 2020. Web.10 вересня 2020. <https://dif.org.ua/article/ukrainska-mova-shlyakh-u-nezalezhniy-ukraini>10.09.2020.

[Zahalʹnonatsionalʹne doslidzhennya Fondu «Demokratychni initsiatyvy» spilʹno z sotsiolohichnoyu sluzhboyu Tsentru. 2020. Web.10 veresnya 2020. <https://dif.org.ua/artic-le/ukrainska-mova-shlyakh-u-nezalezhniy-ukraini>10.09.2020]

Закон України № 2704-VII від 25.04.2019 "Про забезпечення функціонування української мови як державної». 2019. Web. 25 квітня 2019. <https://zakon.rada.gov.ua/laws/show/2704-19#Text>25.04.2019.

[Zakon Ukrayiny № 2704-VII vid 25.04.2019 "Pro zabezpechennya funktsionuvannya ukrayinsʹkoyi movy yak derzhavnoyi». Web. 25 kvitnya 2019. <https://zakon.rada.gov.ua/laws/show/2704-19#Text>25.04.2019]

Масенко, Лариса. «Суспільний запит на українську мову зростає. Влада відстає від народу». <http://www.radiosvoboda.org/a/28875484.html> 25.11.2017.

[Masenko, Larysa.» Suspilʹnyy zapyt na ukrayinsʹku movu zrostaye. Vlada vidstaye vid narodu». <http://www.radiosvoboda.org/a/28875484.html> 25.11.2017]

Ставлення населення України до закону про мову. Дослідження Київського міжнародного інституту соціології (КМІС). 2020. Web.29.07.2020. <https://www.kiis.com.ua/?lang=ukr&cat=reports&id=960&page=1&t=3>29.07.2020.

[Stavlennya naselennya Ukrayiny do zakonu pro movu. Doslidzhennya Kyyivsʹkoho mizhnarod-noho instytutu sotsiolohiyi (KMIS). 2020. Web.29.07.2020. <https://www.kiis.com.ua/?lang=ukr&cat=reports&id=960&page=1&t=3>29.07.2020]

Указ Президента України № 156/2018 «Про невідкладні заходи щодо зміцнення державного статусу української мови та сприяння створення єдиного культурного простору України». 2018. Web. 31травня 2018. <http://www.president.gov.ua/documents/1562018-24258>31.05.2018.

[Ukaz Prezydenta Ukrayiny № 156/2018 «Pro nevidkladni zakhody shchodo zmitsnennya derzhavnoho statusu ukrayinsʹkoyi movy ta spryyannya stvorennya yedynoho kulʹturnoho prostoru Ukrayiny». 2018. Web. 31travnya 2018. <http://www.president.gov.ua/documents/1562018-24258>31.05.2018]