Питання дотримання норм позиційного чергування у//в у навчальній літературі 60-х років ХХ ст.

Додаткова інформація

Інформація про автора:


Куньч Зоряна Йосипівна – кандидат філологічних наук, доцент, завідувачка кафедри української мови Національного університету «Львівська політехніка» (м. Львів, Україна).

Коло наукових зацікавлень: термінознавство, лексикологія, функціональна лінгвістика, компаративістика, стилістика української мови, риторика.

Листування: zorjana.kunch@gmail.com

Citation:

Kunch, Z. The Question of Compliance with the Standards of Positional Alternation of у/в in the Educational Literature of the Sixties of the 20th Century [Text] // Linhvistychni Studiyi / Linguistic Studies : collection of scientific papers / Vasyl' Stus Donetsk National University; Ed. by Anatoliy Zahnitko. Vinnytsia : Vasyl' Stus DonNU, 2020. Vol. 40(1). Pp. 7-18. ISBN 966-7277-88-7

DOI: http://dx.doi.org/10.31558/1815-3070.2020.40.1.1

Історія публікації:

Випуск вперше опубліковано в Інтернеті: 01 грудня 2020 року

Стаття отримана: 20 серпня 2020 року, прийнята: 30 серпня 2020 року та вперше опублікована в Інтернеті: 01 грудня 2020 року

Анотація.

На матеріалі навчальних посібників 60-х років XX ст., виданих у двох авторитетних видавництвах («Радянська школа» і «Наукова думка»), досліджено особливості позиційного чергування у//в як одного з важливих засобів досягнення милозвучності української мови. Ме-тодом суцільної вибірки виокремлено 815 позицій чергування у//в (евфонем). Нормативними з погляду сучасного українського правопису є лише 69,6 % від усіх опрацьованих випадків, а 30,4 % евфонем не відповідають нормам чинного правопису. На основі аналізу різних типів помилкових моделей у їх зіставленні з нормативними окреслено основні підстави для недотримання правил позиційного чергування у//в з проєкцією на сучасну нормативність. Це дало змогу підтвердити незаперечність постулату щодо уникнення збігів голосних та виявити надмірний формалізм у правилах щодо збігів приголосних.

Ключові слова: українська мова, милозвучність, нормативність, засоби милозвучності української мови, позиційне чергування у//в.



THE QUESTION OF COMPLIANCE WITH THE STANDARDS OF POSITIONAL ALTERNATION OF У/ В IN THE EDUCATIONAL LITERATURE OF THE SIXTIES OF THE 20TH CENTURY

Zoriana Kunch

Department of Ukrainian Language at Lviv Polytechnic National University, Lviv, Ukraine

Abstract

Background: Formal adheres to the norm of positive alteration of у/в does not always correspond to an individual emotional and aesthetic perception of sonority. As a result today modern language practice often demonstrates the need to require a valid “Ukrainian spelling” in the relevant issue. It is necessary to investigate whether enough attention is paid to the categorical formulation of the rules of euphony.

Purpose: The purpose of the study is to identify the degree of compliance with modern norms of positional alternation of у/в in the educational literature of the sixties of the 20th century.

Results: Based on the material of two textbooks of the sixties of the 20th century "Technical modeling" and "Handbook of elementary mathematics" we have explored the features of positional alternation of у/в as one of the most important means of achieving the euphony of the Ukrainian language. For this purpose, we have isolated 815 positions of alternation of у/в (euphonium). 69.6% of all processed cases are normative from the point of view of modern Ukrainian spelling and 30.4% of euphonems do not correspond to the norms of the current spelling.

On the basis of the analysis of different types of erroneous models in their comparison with normative. In this case the main reasons for non-observance of formal rules of positional alternation of у/в with a projection to modern normativeness have been outlined. A large percentage of erroneous models make one wonder whether the current norms of positional alternations of vowels and consonants are sufficiently balanced and well thought out.

Discussion: The rule that vowels do not match is indisputable, but it should be worded with the caveat "usually" as it is shown in the 1946 spelling rules. Features of articulation "в" and "у" (positional pronunciation of "y" as the infinitive) give grounds not to require speakers to use a vowel or consonant: the choice should be influenced not only by the sound environment, but also the melody of the phrase, intonation, preferences of the speaker.

We consider the analysis of scientific literature (articles, monographs) concerning observance of rules of positional alternation у/ в as a prospect for further research in this field.

Keywords: ukrainian language, euphony, normalization, means of euphony in ukrainian language, positional alternation of “у” and “в”.

Vitae

Zoriana Kunch is a Candidate of Philology, Docent, Head of the Department of Ukrainian Language at Lviv Polytechnic National University. The areas of her research interests include terminology, lexicology, functional linguistics, comparative linguistics, stylistics of Ukrainian language, rhetoric.

Correspondence: zorjana.kunch@gmail.com

© Редакція Міжнародного збірника наукових праць «Лінгвістичні студії»

Лінгвістчині студії

Випуск 40(1), 2020, с. 7-18

Питання дотримання норм позиційного чергування у//в у навчальній літературі 60-х років ХХ ст.

Куньч Зоряна

Стаття вперше опублікована в Інтернеті: 01 грудня 2020 року

Стаття.

LS-40-1-01.pdf

Література

1. Куньч З. Й. Еволюція правил позиційного чергування голосних і приголосних від «Норм» О. Синявського донині. Український смисл: науковий збірник. Дніпро: Ліра, 2019. С. 148–157.

2. Куньч З. Й. Тенденції внормування правил позиційного чергування у/в на початку XX століття. Вісник Львівського університету. Серія філологічна. 2020. Вип. 72. С. 76–86. DOI: http://dx.doi.org/10.30970/vpl.2020.72.10856.

3. Курило О. Уваги до сучасної української літературної мови. Київ: Вид-во Соломії Павличко «Основи», 2004. 303 с.

4. Наконечна Г., Ментинська І. Категорія милозвучності як культуромовний конструкт. Актуальнi питання гуманiтарних наук. Вип. 27. Том 4, 2020. С. 20–25.

5. Синявський О. Норми української літературної мови. Київ : Видавничий дім Дмитра Бураго, 2018. 368 с. (Репринт з видання 1931 р.).

6. Шерех Ю. Нарис сучасної української літературної мови. Мюнхен: Вид-во «Молоде життя». 1951. 402 с. (Наукове товариство ім. Т. Шевченка. Бібліотека українознавства. Ч. 3).

7. Український правопис. Київ: Українське державне видавництво, 1946. 179 с.

8. Український правопис. 2-ге вид. випр. й доп. Київ: Видавництво Академії наук Української РСР, 1960. 189 с.

9. Український правопис. 3-тє вид. випр. й доп. Київ: Наукова думка, 1990. 240 с.

10. Український правопис. 4-те вид. випр. й доп. Київ: Наукова думка, 1993. 240 с.

11. Український правопис. Національна академія наук України, Інститут мовознавства ім. О. Потебні, Інститут української мови. Київ: Наукова думка, 2019. 391 с.

Список джерел

1. DEM: Довідник з елементарної математики. Геометрія, тригонометрія, векторна алгебра / під ред. члена-кор. АН УРСР П. Ф. Фільчанова. Київ: Наукова думка, 1967. 439 с.

2. TM: Хархун М. Л., Чалевський Д. Є. Технічне моделювання. Київ: Радянська школа, 1969. 287 с.