Багатоликий статус паремії та аспекти її дослідження

Додаткова інформація

Інформація про автора:

Космеда Тетяна Анатоліївна – доктор філологічних наук, професор, професор кафедри романських мов і світової літератури Донецького національного університету імені Василя Стуса (м. Вінниця, Україна).

Листування: tkosmeda@gmail.com

Колонюк Сергій Миколайович – магістр, аспірант кафедри романських мов і світової літератури Донецького національного університету імені Василя Стуса (м. Вінниця, Україна).

Листування: kolonyuk777@gmail.com

Citation:

Kosmeda T., Kolonyuk S. The multifaceted status of paremy and aspects of its study [Text] // Linhvistychni Studiyi / Linguistic Studies : collection of scientific papers / Vasyl' Stus Donetsk National University; Ed. by Anatoliy Zahnitko. Vinnytsia : Vasyl' Stus DonNU, 2022. Vol. 43. Pp. 20-31. ISBN 966-7277-88-7

DOI: https://doi.org/10.31558/1815-3070.2022.43

Історія публікації:

Випуск вперше опубліковано в Інтернеті: 1 червня 2022 року

Стаття отримана: 11 квітня 2021 року, прийнята: 22 квітня 2022 року та вперше опублікована в Інтернеті: 01 червня 2022

Анотація.

Пареміологія як наука має на сьогодні чимало проблемних питань, серед яких і полівимір­ний підхід до вивчення паремії, а також визначення її багатоликого статусу як одиниці семіо­тичної, мовної (репрезентант фразеологічного та синтаксичного рівнів мовної системи), комунікативної, дискурсивної, текстової, як культурного та етнокультурного символу, предмета етнопсихології, надіндивідуалізованого утворення.

Ключові слова: пареміологія, паремія, полівимірний підхід, багатоликий статус.


THE MULTIFACETED STATUS OF PAREMY AND ASPECTS OF ITS STUDY


Tetyana Kosmeda

Department of Romance Languages and World Literature, Vasyl’ Stus Donetsk National Uni­versity, Vinnytsia, Ukraine.

Serhii Kolonyuk

Department of Romance Languages and World Literature, Vasyl’ Stus Donetsk National Uni­versity, Vinnytsia, Ukraine.

Abstract

Background: Nowadays paremiology as a science has many problematic issues, among which there is the fact of a multidimensional approach to the study of paremy, as well as the definition of its multifaceted status, that is caused by the activity of research on the paremy stock of each national language and the complexity of determining the semantics and pragmatics of paremies, their place in the language system, functional and pragmatic loads in the text, discourse, linguocultural and ethnocultural space.

Purpose: We aim to consider the actualized directions of the paremy research for stating its multidimensional linguistic status.

Results: We conclude that paremiology in Ukrainian linguistics refers to those sections of linguistics, the theoretical foundations of which have a good tradition of development, but to date, there are still many problematic issues which require active study, generalization, systematization, which is motivated by the complexity of the research subject, the multidimensional image of paremy and the rapid development of linguistics.

Having summarized the researched material, we state that (1) today we should distinguish among the aspects of the study of paremies such aspects as semiotic, linguistic, discourse- and text-centred, communicative, linguocognitive, linguopsychological, linguocultural, ethnolinguistic; (2) the status of paremy is multifaceted: it should be considered as a semiotic, standard, linguistic, communicative, discursive, textual unit, as a cultural and ethnocultural symbol, a representative of ethnopsychology, a super-individualized formation.

Discussion: The prospect of the study comprises the necessity of a comprehensive study of Ukrainian scientific schools whose activities are focused on the study of paremiological issues taking into account tradition and modernity, as well as relevant encyclopedic and terminological dictio­naries, to demonstrate the power of Ukrainian paremiology.

Keywords: paremiology, paremy, multidimensional approach, multifaceted status.

Vitae

Tetyana Kosmeda is a Ukrainian linguist, Doctor of Philology (2001), Professor (2003, Ukraine), Titular Professor (2011, Poland), Member of the International Association of Ukrainian Studies (Kyiv), Member of the International Association of French Studies (Lviv), the author of 20 mono­graphs and more than 400 scientific researches. Research interests: gender linguistics, discourse linguistics, linguoaxiology, linguoconceptology, linguopersonology, communicative linguistics, lexico­logy, lexicography, paremiology, Ukrainian grammar, pragmalinguistics, sociolinguistics, theory of ego-textual comparisons, comparative studies of Slavic languages.

Correspondence: tkosmeda@gmail.com

Serhii Kolonyuk is a Postgraduate student of the Romance languages and world literature Department, a teacher of English and German languages and literatures.

Research interests: paremiology, comparative linguistics.

Correspondence: kolonyuk777@gmail.com


© Редакція Міжнародного збірника наукових праць «Лінгвістичні студії»

Лінгвістчині студії

Випуск 43, 2022, с. 20-31

Багатоликий статус паремії та аспекти її дослідження

Космеда Тетяна, Колонюк Сергій

Стаття вперше опублікована в Інтернеті: 1 червня 2022 р.

Стаття.

LS-43-2.pdf

Література

Антонович Є. та ін. Українська народна творчість у поняттях міжнародної термінології: примітив, фольклор, аматорство, наїв, кітч. Колективне дослідження за матеріалами Других Гончарівських читань / відп ред. М. Селівачов. Київ: НАН України, 1996. 328 с.

[Antonovych Ye. ta in. Ukrainska narodna tvorchist u poniattiakh mizhnarodnoi terminolohii: prymityv, folklor, amatorstvo, naiv, kitch (Ukrainian folk art in terms of international termino­logy: primitive, folklore, amateurism). Kolektyvne doslidzhennia za materialamy Druhykh Honcharivskykh chytan (Collective research based on the materials of the Second Gonchar’s Readings) / vidp red. M. Selivachov. Kyiv: NAN Ukrainy, 1996. 328 s.]

Бабич Н. Д. «Сила Божа» в народній фразеології. Богословський стиль української мови у контексті стилістичної науки: зб. наук.-дидакт. праць. Чернівці: Видавничий Дім «Букрек», 2009. С. 118–123.

[Babych N. D. «Syla Bozha» v narodnii frazeolohii («The power of God» in folk phraseology). Bohoslovskyi styl ukrainskoi movy u konteksti stylistychnoi nauky: zb. nauk.-dydakt. prats. (Theological style of the Ukrainian language in the context of stylistic science: coll. scientific didactics work). Chernivtsi: Vydavnychyi Dim «Bukrek», 2009. S. 118–123]

Баран Я. А. Фразеологія у системі мови: автореф. дис. … д-ра філол. наук. Івано-Франківськ, 1998. 32 с.

[Baran Ya. A. Frazeolohiia u systemi movy (Phraseology in the language system): avtoref. dys. … d-ra filol. nauk. Ivano-Frankivsk, 1998. 32 s.]

Баран Я. А., Зимомря М. І., Білоус О. М., Зимомря І. М. Фразеологія: знакові величини. Вінниця: Нова книга. 2008. 256 с.

[Baran Ya. A., Zymomria M. I., Bilous O. M., Zymomria I. M. Frazeolohiia: znakovi velychyny (Phraseology: symbolic quantities). Vinnytsia: Nova knyha. 2008. 256 s.]

Величко С. І. Фразеологізми-прислів’я як конституенти функціонально-семантичного поля спонукання в сучасній німецькій мові: автореф. дис. … канд. філол. наук. Київ, 1996. 21 с.

[Velychko S. I. Frazeolohizmy-pryslivia yak konstytuenty funktsionalno-semantychnoho polia sponukannia v suchasnii nimetskii movi (Phraseological proverbs as constituents of the func­tional-semantic field of motivation in modern German): avtoref. dys. … kand. filol. nauk. Kyiv, 1996. 21 s.]

Глуховцева І. Я. Словник модифікованих стійких сполучень слів в узусі кінця ХХ – початку ХХІ століття. Луганськ: ДЗ «ЛНУ імені Тараса Шевченка». 2013. 328 с.

[Hlukhovtseva I. Ya. Slovnyk modyfikovanykh stiikykh spoluchen sliv v uzusi kintsia XX – pochatku XXI stolittia (Dictionary of modified stable combinations of words in the usus of the late XX – early XXI century). Luhansk: DZ «LNU imeni Tarasa Shevchenka». 2013. 328 s.]

Голубовська І. О. Паремії як відбиття пріоритетів етнічної спільноти (на матеріалі української, російської, англійської та китайської мов). Мовознавство. 2004. № 2–3. С. 66–74.

[Holubovska I. O. Paremii yak vidbyttia priorytetiv etnichnoi spilnoty (na materiali ukrainskoi, rosiiskoi, anhliiskoi ta kytaiskoi mov) (Paremias as a reflection of the priorities of the ethnic community (based on Ukrainian, Russian, English and Chinese)). Movoznavstvo (Linguistics). 2004. № 2–3. S. 66–74]

Гудков Д. Б. К вопросу о словаре прецедентных феноменов. Культурные слои во фразеологизмах и в дискурсивных практиках / отв. ред. В. Н. Телия. Москва: Языки славянской культуры. 2004. С. 251–260.

[Gudkov D. B. K voprosu o slovare pretsedentnykh fenomenov (On the question of the dictionary of precedent phenomena). Kulturnyye sloi vo frazeologizmakh i v diskursivnykh praktikakh (Cultural strata in phraseology and discursive practices) / otv. red. V. N. Teliya. Moskva: Yazyki slavyanskoy kultury. 2004. S. 251–260]

Дубравська З. Р. Паремії як засіб пізнання системи мови. Молодий вчений. 2017. № 3. С. 77–80.

[Dubravska Z. R. Paremii yak zasib piznannia systemy movy (Paremias as a means of cognition of the language system). Molodyi vchenyi (Young scientist). 2017. № 3. S. 77–80]

Дуденко О. В. Номінативна та комунікативна природа українських паремій: дис. … канд. філол. наук. Умань, 2002. 294 с.

[Dudenko O. V. Nominatyvna ta komunikatyvna pryroda ukrainskykh paremii (Nominative and communicative nature of Ukrainian paremias): dys. … kand. filol. nauk. Uman, 2002. 294 s.]

Жайворонок В. В. Українська етнолінгвістика: деякі аспекти досліджень. Мовознавство. 2001. № 5. С. 48–63.

[Zhaivoronok V. V. Ukrainska etnolinhvistyka: deiaki aspekty doslidzhen (Ukrainian ethnolin­guistics: some aspects of research). Movoznavstvo (Linguistics). 2001. № 5. S. 48–63]

Загнітко А. П. Словник сучасної лінгвістики: поняття і терміни: у 4 т. Донецьк: ДонНУ, 2012. Т. 3. 426 c.

[Zahnitko A. P. Slovnyk suchasnoi linhvistyky: poniattia i terminy: u 4 t. (Dictionary of modern linguistics: concepts and terms: in 4 vols.). Donetsk: DonNU, 2012. T. 3. 426 s.]

Калашник В. С. Естетичний аспект розвитку мови: здобутки української поетичної фразео­логії та афористики. Вісник ХНУ імені В. Н. Каразіна: серія: Філологія. 2000. № 491. С. 608–612.

[Kalashnyk V. S. Estetychnyi aspekt rozvytku movy: zdobutky ukrainskoi poetychnoi frazeolohii ta aforystyky (Aesthetic aspect of language development: achievements of Ukrainian poetic phraseology and aphorisms). Visnyk KhNU imeni V. N. Karazina: seriia: Filolohiia (Bulletin of VN Karazin KhNU: series: Philology). 2000. № 491. S. 608–612]

Калиновський Ю. Ю. Приказки та прислів’я як індикатори повсякденної правосвідомості. Гуманітарний часопис. 2006. № 3. С. 75–85.

[Kalynovskyi Yu. Yu. Prykazky ta pryslivia yak indykatory povsiakdennoi pravosvidomosti (Proverbs and sayings as indicators of everyday legal awareness). Humanitarnyi chasopys (Humanities magazine). 2006. № 3. S. 75–85]

Колоїз Ж. В. Національний колорит мовних зворотів. Український смисл. 2008. № 1. С. 16–20.

[Koloiz Zh. V. Natsionalnyi koloryt movnykh zvorotiv (National color of speech). Ukrainskyi smysl (Ukrainian meaning). 2008. № 1. S. 16–20]

Колоїз Ж. В. Пареміологічні одиниці як «моральні формули» українського народу в романі Михайла Стельмаха «Чотири броди». Матер. наук. читань з нагоди 100-річчя від дня народж. Михайла Стельмаха: зб. наук. праць / ред.: Ж. В. Колоїз (відп. ред.), П. І. Біло­усенко, В. П. Олексенко та ін. Кривий ріг: ГП ДВНЗ «КНУ», 2012. С. 35–47.

[Koloiz Zh. V. Paremiolohichni odynytsi yak «moralni formuly» ukrainskoho narodu v romani Mykhaila Stelmakha «Chotyry brody» (Paremiological units as «moral formulas» of the Ukrainian people in Mykhailo Stelmakh’s novel «Four Fords»). Mater. nauk. chytan z nahody 100-richchia vid dnia narodzh. Mykhaila Stelmakha: zb. nauk. prats (Mater. Science. readings on the occasion of the 100th anniversary of his birth. Mikhail Stelmakh: coll. Science. work) / red.: Zh. V. Koloiz (vidp. red.), P. I. Bilousenko, V. P. Oleksenko ta in. Kryvyi rih: HP DVNZ «KNU», 2012. S. 35–47]

Колоїз Ж. В. Українсько-німецькі пареміологічні паралелі. Філологічні студії: Науковий вісник Криворізького національного університету: зб. наук. праць. Вип. 7 / ред.: Ж. В. Колоїз (відп. ред.), П. І. Білоусенко, В. П. Олексенко та ін. Кривий ріг: Центр-Принт, 2012а. С. 60–81.

[Koloiz Zh. V. Ukrainsko-nimetski paremiolohichni paraleli (Ukrainian-German paremiological parallels). Filolohichni studii: Naukovyi visnyk Kryvorizkoho natsionalnoho universytetu: zb. nauk. prats (Philological studies: Scientific Bulletin of Kryvyi Rih National University: Coll. Science. work). Vyp. 7 / red.: Zh. V. Koloiz (vidp. red.), P. I. Bilousenko, V. P. Oleksenko ta in. Kryvyi rih: Tsentr-Prynt, 2012a. S. 60–81]

Колоїз Ж. В., Малюга Н. М., Шарманова Н. М. Українська пареміологія. Кривий Ріг: КПІ ДВНЗ «КНУ». 2014. 349 с.

[Koloiz Zh. V., Maliuha N. M., Sharmanova N. M. Ukrainska paremiolohiia (Ukrainian pare­miology). Kryvyi Rih: KPI DVNZ «KNU». 2014. 349 s.]

Космеда Т. Аксіологічні аспекти прагмалінгвістики: формування і розвиток категорії оцін­ки. Львів: ЛНУ ім. Івана Франка, 2000. 350 с.

[Kosmeda T. Aksiolohichni aspekty prahmalinhvistyky: formuvannia i rozvytok katehorii otsinky (Axiological aspects of pragmalinguistics: formation and development of the category of evaluation). Lviv: LNU im. Ivana Franka, 2000. 350 s.]

Космеда Т. А., Осіпова Т. Ф. Комунікативний кодекс українців у пареміях: тлумачний словник нового типу. Дрогобич: Коло, 2010. 272 с.

[Kosmeda T. A., Osipova T. F. Komunikatyvnyi kodeks ukraintsiv u paremiiakh: tlumachnyi slovnyk novoho typu (Communicative code of Ukrainians in paremias: a new type of explanatory dictionary). Drohobych: Kolo, 2010. 272 s.]

Коцюба З. Г. Паремії як об’єкт етнопсихолінгвістичного дослідження. Мовознавство. 2009. № 2. С. 34–47.

[Kotsiuba Z. H. Paremii yak obiekt etnopsykholinhvistychnoho doslidzhennia (Paremias as an object of ethno-psycholinguistic research). Movoznavstvo (Linguistics). 2009. № 2. S. 34–47]

Краснобаєва-Чорна Ж. В. Лінгвофраземна аксіологія: парадигмально-категорійний вимір. 2-е вид., випр і доп. Вінниця: ТОВ «Нілан-ЛТД». 2016. 416 с.

[Krasnobaieva-Chorna Zh. V. Linhvofrazemna aksiolohiia: paradyhmalno-katehoriinyi vymir (Linguo-phrasal axiology: paradigmatic-categorical dimension). 2-e vyd., vypr i dop. Vinnytsia: TOV «Nilan-LTD». 2016. 416 s.]

Лабащук О. В. Українська примовка: Особливості побутування та функціювання: автореф. дис. … канд. філол. наук. Львів. нац. ун-т ім. Івана Франка. Львів, 2001. 16 с.

[Labashchuk O. V. Ukrainska prymovka: Osoblyvosti pobutuvannia ta funktsiiuvannia (Ukrai­nian proverb: Features of life and functioning): avtoref. dys. … kand. filol. nauk. Lviv. nats. un-t im. Ivana Franka. Lviv, 2001. 16 s.]

Левченко О. П. Фразеологічна символіка. Львів: ЛІДУ НАДУ, 2005. 352 с.

[Levchenko O. P. Frazeolohichna symvolika (Phraseological symbolism). Lviv: LIDU NADU, 2005. 352 s.]

Малюга Н. М. Біблійні назви-символи та колективний етичний досвід (на матеріалі україн­ських паремій). Філологічні студії: Науковий вісник Криворізького національного універ­ситету: зб. наук. праць. Вип. 6. / ред.: Ж. В. Колоїз (відп. ред.), П. І. Білоусенко, В. П. Олексенко та ін. Кривий ріг: КДПУ, 2011. С. 325–332.

[Maliuha N. M. Bibliini nazvy-symvoly ta kolektyvnyi etychnyi dosvid (na materiali ukrainskykh paremii) (Biblical names-symbols and collective ethical experience (based on Ukrainian paremias)). Filolohichni studii: Naukovyi visnyk Kryvorizkoho natsionalnoho universytetu: zb. nauk. prats (Philological studies: Scientific Bulletin of Kryvyi Rih National University: Coll. Science. work). Vyp. 6. / red.: Zh. V. Koloiz (vidp. red.), P. I. Bilousenko, V. P. Oleksenko ta in. Kryvyi rih: KDPU, 2011. S. 325–332]

Мельничук О. С. Методологічні пошуки в нових підходах до висвітлення мови. Мовознавство. 1991. № 3. С. 3–9.

[Melnychuk O. S. Metodolohichni poshuky v novykh pidkhodakh do vysvitlennia movy (Metho­dological research in new approaches to language coverage). Movoznavstvo (Linguistics). 1991. № 3. S. 3–9]

Наконечна О. І. Категорія об’єктивної модальності в українських прислів’ях і приказках: автореф. дис. … канд. філол. наук. Київ, 1997. 25 с.

[Nakonechna O. I. Katehoriia obiektyvnoi modalnosti v ukrainskykh prysliviakh i prykazkakh (Category of objective modality in Ukrainian proverbs and sayings): avtoref. dys. … kand. filol. nauk. Kyiv, 1997. 25 s.]

Остроушко О. А. Семантико-синтаксична структура текстів українських замовлянь: автореф. дис. … канд. філол. наук. Дніпропетровський національний університет. Дніпропетровськ, 2002. 22 с.

[Ostroushko O. A. Semantyko-syntaksychna struktura tekstiv ukrainskykh zamovlian (Semantic and syntactic structure of texts of Ukrainian orders): avtoref. dys. … kand. filol. nauk. Dnipropet­rovskyi natsionalnyi universytet. Dnipropetrovsk, 2002. 22 s.]

Прадід Ю. Ф. Фразеологічна ідеографія (проблематика досліджень). Київ–Симферополь: НАНУ, Ін-т української мови; відп. ред. О. О. Тараненко, 1997. 252 с.

[Pradid Yu. F. Frazeolohichna ideohrafiia (problematyka doslidzhen) (Phraseological ideography (research issues)). Kyiv–Symferopol: NANU, In-t ukrainskoi movy; vidp. red. O. O. Taranenko, 1997. 252 s.]

Садова Г. Ю. Семантико-синтаксична організація компаративних паремій: автореф. дис. … канд. філол. наук. Київ, 2006. 19 с.

[Sadova H. Yu. Semantyko-syntaksychna orhanizatsiia komparatyvnykh paremii paremiy (Se­mantic and syntactic organization of comparative paremias): avtoref. dys. … kand. filol. nauk. Kyiv, 2006. 19 s.]

Селіванова О. О. Пареміологічні парадокси в східнослов’янських мовах. Мовознавство. 2003. № 1. С. 60–65.

[Selivanova O. O. Paremiolohichni paradoksy v skhidnoslovianskykh movakh. (Paremiological paradoxes in East Slavic languages). Movoznavstvo (Linguistics). 2003. № 1. S. 60–65]

Стоколос-Ворончук О. О. Етнотипи та їх художні стереотипи в українському анекдоті (на матеріалі видань ХІХ ст.): автореф. дис. … канд. філол. наук. Львів, 2005. 18 с.

[Stokolos-Voronchuk O. O. Etnotypy ta yikh khudozhni stereotypy v ukrainskomu anekdoti (na materiali vydan XIX st.) (Ethnotypes and their artistic stereotypes in the Ukrainian anecdote (based on the publications of the XIX century)): avtoref. dys. … kand. filol. nauk. Lviv, 2005. 18 s.]

Телія В. Н. Русская фразеология: семантический, прагматический и лингвокульторологический аспекты. Москва: «Языки русской культуры», 1996. 288 с.

[Teliya V. N. Russkaya frazeologiya: semanticheskiy, pragmaticheskiy i lingvokultorologiche­skiy aspekty (Russian Phraseology: Semantic, Pragmatic and Linguistic and Cultural Aspects). Moskva: «Yazyki russkoy kultury», 1996. 288 s.]

Ткаченко О. Б. Мовні критерії національної ментальності. Нова філологія. Запоріжжя, 2001. № 10. С. 23–65.

[Tkachenko O. B. Movni kryterii natsionalnoi mentalnosti (Linguistic criteria of national mentality). Nova filolohiia (New philology). Zaporizhzhia, 2001. № 10. S. 23–65]

Цивьян Т. В. Предисловие. Паремиологические исследования: сб. ст. Москва: Наука. 1984. С. 7–13.

[Tsivyan T. V. Predisloviye. Paremiologicheskiye issledovaniya: sb. st. (Preface. Paremiological Studies: Collection of Papers). Moskva: Nauka. 1984. S. 7–13]

Шарманова Н. М. Українська афористика: структурно-семантичний та функціональний аспекти: дис. … канд. філол. наук. Кривий Ріг, 2005. 217 с.

[Sharmanova N. M. Ukrainska aforystyka: strukturno-semantychnyi ta funktsionalnyi aspekty (Ukrainian aphorisms: structural-semantic and functional aspects): dys. … kand. filol. nauk. Kryvyi Rih, 2005. 217 s.]

Юськів Б. Паремійна картина світу: проблеми дослідження. Studia Ukrainica Posnaniensia. № I. 2013. С. 67–73.

[Yuskiv B. Paremiina kartyna svitu: problemy doslidzhennia (Paremic picture of the world: research problems). Studia Ukrainica Posnaniensia. № I. 2013. S. 67–73]