Mateo 1:3

Capítulos 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28

Versículos 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25

Judá engendró de Tamar a Fares y a Zara,

ιουδας δε εγεννησεν τον φαρες και τον ζαρα εκ της θαμαρ

ioudas de egennêsen ton phares kai ton zara ek tês thamar

y Judá engendró a Fares y a Zara de Tamar

Fares a Esrom, y Esrom a Aram.

φαρες δε εγεννησεν τον εσρωμ εσρωμ δε εγεννησεν τον αραμ

phares de egennêsen ton esrom esrom de egennêsen ton aram

y Fares engendró a Esrom y Esrom engendró a Aram

Textus Receptus Stephanus 1550

ιουδας δε εγεννησεν τον φαρες και τον ζαρα εκ της θαμαρ φαρες δε εγεννησεντον εσρωμ εσρωμ δε εγεννησεν τον αραμ

Vulgata

Iudas autem genuit Phares et Zara de Thamar Phares autem genuit Esrom

Esrom autem genuit Aram

Almeida Revista e Atualizada

Judá gerou de Tamar a Perez e a Zera; Perez gerou a Esrom; Esrom, a Arão;

La Nuova Diodati

Giuda generò Fares e Zara da Tamar;

Fares generò Esrom; Esrom generò Aram;

Luther Bibel 1545

Juda zeugte Perez und Serah von Thamar. Perez zeugte Hezron.

Hezron zeugte Ram.

A Fares y a Zara

Estos eran los hijos (mellizos) de Tamar y Judá (ver Génesis 38: 6-30).

Fares

Heb. פרץ phrts [perets, pharets] "rotura [rompimiento, prorrumpir]".

Los nombres de los hijos de Tamar se basaron en episodios interesantes ocurridos durante su nacimiento. Cuando nacieron los mellizos en un orden invertido, teniendo en cuenta el que apareció primero, la partera se dirigió al segundo reprochándolo con palabras que querían decir: "¡Qué abertura has hecho para ti!", significando con esto quizá: "Realmente sabias cómo empujarte hacia el frente". Debido a este dicho de la partera, el muchacho recibió el nombre de Fares, "rotura". Aunque la partera no lo consideró como el primogénito, de aquí en adelante siempre es colocado delante de Zara en las listas genealógicas (Génesis 46: 12; Números 26: 20; etc.).

Zara o Zera

Heb. זרח zrch [Zarach o Zerach], "oriente" o "alba [claridad, resplandor, brillo]". Zara fue el antepasado de una rama de los descendientes de Judá a quienes se conoció como zeraítas

(heb. זרחי zrchy - Números 26:13, 20), o ezraítas. Ver Génesis 38:12-30; 46:12; cf. Josué 7:1, 17; 1 Crónicas 27:11, 13.

De

Gr. εκ [ek], (antes de vocal εξ [ex] Mateo 1:16). Preposición con genitivo, denota el origen (la acción o el punto de donde procede el movimiento), "de", "proveniente de", "a partir de" (de lugar, tiempo o causa).

Tamar

Heb. תמר thmr

Nuera de Judá; quizá era cananea (Génesis 38: 2, 6). Después de enviudar llegó a ser la madre de dos de los hijos de Judá: Fares y Zara, y por eso mismo la antepasada de dos familias tribales de Judá (Génesis 38:6-30; Rut 4:12; 1 Crónicas 2:4).

Es la excepción y no la regla encontrar a una mujer en una lista genealógica hebrea. Con todo, Mateo hace referencia a las mujeres sólo en forma pasajera y no específica, como eslabones genealógicos.

El que se omitan los nombres de mujeres tan honorables como Sara y Raquel, podría sugerir que se incluyeron los nombres de las cuatro mujeres mencionadas por causa de circunstancias poco comunes. Es probable que las cuatro -Tamar, Rahab, Rut y Betsabé- fueran de origen gentil. En esto se insinúa un reproche contra el exclusivismo judío y también un reconocimiento tácito de que Jesús pertenece tanto a los gentiles como a los judíos. Con excepción de Rut, todas las otras mujeres estuvieron relacionadas con algún escándalo.

Westcott-Hort 1881

ιουδας δε εγεννησεν τον φαρες και

τον ζαρα εκ της θαμαρ φαρες δε

εγεννησεν τον εσρωμ εσρωμ

δε εγεννησεν τον αραμ

Reina-Valera 1960

Judá engendró de Tamar a Fares y a Zara, Fares a Esrom, y Esrom a Aram.

King James Version

And Judas begat Phares and Zara of Thamar; and Phares begat Esrom; and Esrom begat Aram;

La Bible du Semeur

De Thamar, Juda eut pour descendant Péretz et Zérah. Péretz eut pour descendant Hetsrom. Hetsrom eut pour descendant Aram.

Russian Synodal Version

Иуда родил Фареса и Зару от Фамари;

Фарес родил Есрома; Есром родил Арама;

Un historiador meramente humano podría haber preferido pasar por alto estos nombres por temor de que el nombre del Mesías fuera menoscabado por mencionarlas. Pero Mateo cita específicamente al Maestro que dice a los fariseos que no ha venido a "llamar a justos, sino a pecadores, al arrepentimiento" (cap. 9: 13). Es posible que Mateo, siendo publicano y por lo tanto colocado en la misma categoría que las mujeres pecadoras (Mateo 21:31, 32), halló en su corazón cabida para otros generalmente considerados como parias de la sociedad.

Esrom

Heb. חצרון chtsrwn [chetsron], "rodeado por un muro", "cercado [amurallado]", "vallado".

Otro nombre para Hezrón:

Génesis 46:12

"Los hijos de Judá: Er, Onán, Sela, Fares y Zara; mas Er y Onán murieron en la tierra de Canaán. Y los hijos de Fares fueron Hezrón y Hamul."

Números 26:21

"Y fueron los hijos de Fares: de Hezrón, la familia de los hezronitas; de Hamul, la familia de los hamulitas".

Rut 4:18

"Estas son las generaciones de Fares: Fares engendró a Hezrón."

1 Crónicas 2:5

"Los hijos de Fares: Hezrón y Hamul."

Aram

αραμ [aram].

Equivalente al heb. ארם 'rm ["Aram" o "Ram"]"alto [altura, elevación]", "ilustre", "exaltado". (Es llamado Arní en la BJ de Lucas 3:33, sobre la base de un texto griego diferente).

Rut 4:19

"Hezrón engendró a Ram, y Ram engendró a Aminadab,"

1 Crónicas 2:9

"Los hijos que nacieron a Hezrón: Jerameel, Ram y Quelubai."

Judá engendró, de Tamar, a Fares y a Zara, Fares engendró a Esrom, Esrom engendró a Aram, (BJ)

Judá engendró, de Tamar, a Fares y a Zara, Fares engendró a Esrom, y Esrom a Aram; (LBLA)

1:2 1:4