1:11

"Después dijo Dios: Produzca la tierra hierba verde, hierba

que dé semilla; árbol de fruto que dé fruto según su género,

que su semilla esté en él, sobre la tierra. Y fue así."

ויאמר אלהים תדשא הארץ דשא עשב

מזריע זרע עץ פרי עשה פרי למינו

אשר זרעו־בו על־הארץ ויהי־כן

וַיֹּאמֶר אֱלֹהִים, תַּדְשֵׁא הָאָרֶץ דֶּשֶׁא עֵשֶׂב מַזְרִיעַ זֶרַע, עֵץ פְּרִי עֹשֶׂה פְּרִי לְמִינוֹ, אֲשֶׁר זַרְעוֹ-בוֹ עַל-הָאָרֶץ; וַיְהִי-כֵן

LXX:

και ειπεν ο θεος βλαστησατω η γη βοτανην χορτου σπειρον σπερμα

κατα γενος και καθ' ομοιοτητα και ξυλον καρπιμον ποιουν καρπον

ου το σπερμα αυτου εν αυτω κατα γενος επι της γης και εγενετο ουτως

Vulgata:

et ait germinet terra herbam virentem et facientem semen

et lignum pomiferum faciens fructum iuxta genus suum

cuius semen in semet ipso sit super terram et factum est ita

Produzca hierba.

תדשא thdsh' [thdéshe'], "ser verde", "crecer verde", "brotar".

Esta palabra también se usa en Joel 2:22 "Animales del campo, no temáis; porque los pastos del desierto reverdecerán, porque los árboles llevarán su fruto, la higuera y la vid darán sus frutos."

יאמר אלהים תדשא הארץ

l- 'rts thdsh' 'lhym w- y'mr

la tierra sea verde Elohim y dijo

"Y dijo Dios: enverdezca la tierra".

Hierba verde.

דשא עשב

eseb deshe'

lit.: "vegetación hierba".

"Hierba" עשב [`eseb], es el herbaje más maduro en el cual la semilla es la característica más resaltante, que proporciona una de las dos clases de alimentos designados por Dios para el consumo de los seres humanos (vers. 29).

"Verde", דשא [deshe'], "vegetación".

Que dé semilla ("que siembre semilla", "sembrando semilla").

מזריע זרע

zr` mzry`

zara` mzera`

[zaw-rah'] [mzeh'-rah]

Árbol de fruto.

Se advierten aquí tres características de los árboles que dan fruto:

(1) el dar fruto,

(2) el contener la semilla dentro del fruto y

(3) dar ese fruto "sobre" o encima de la tierra.

Estos árboles habían de ser otra fuente de alimento para el hombre (vers. 29).

1:10 1:12