12:4

"Y se fue Abram, como Jehová le dijo; y Lot fue con él.

Y era Abram de edad de setenta y cinco años cuando salió de Harán."

וילך אברם כאשר דבר אליו יהוה

וילך אתו לוט ואברם בן־חמש שנים

ושבעים שנה בצאתו מחרן

,וַיֵּלֶךְ אַבְרָם, כַּאֲשֶׁר דִּבֶּר אֵלָיו יְהוָה

וַיֵּלֶךְ אִתּוֹ, לוֹט; וְאַבְרָם, בֶּן-חָמֵשׁ שָׁנִים

וְשִׁבְעִים שָׁנָה, בְּצֵאתוֹ, מֵחָרָן

LXX:

και επορευθη αβραμ καθαπερ ελαλησεν αυτω κυριος και ωχετο μετ' αυτου λωτ αβραμ δε ην ετων εβδομηκοντα πεντε οτε εξηλθεν εκ χαρραν

Vulgata:

egressus est itaque Abram sicut praeceperat ei Dominus et ivit cum eo Loth septuaginta quinque annorum erat Abram cum egrederetur de Haran

Se fue Abram.

Gozosamente Abram obedeció el llamamiento del Señor, sin argüir y sin mencionar

condiciones para su obediencia. Sencillamente "fue".

Lot fue con él.

De todos los parientes de Abram, tan sólo Lot y su familia estuvieron dispuestos a proseguir hacia la tierra prometida. Pedro se refiere a él como el "justo Lot" (2 Ped. 2: 7, 8). Su deseo de obedecer a Dios, como lo había hecho su tío, lo dispuso para compartir, por el momento a lo menos, las penalidades del viaje y las incertidumbres de un futuro riesgoso.

Setenta y cinco años.

La presentación de la edad de Abram indica que su partida hacia Canaán marcó el comienzo de una nueva e importante era. Ya había entrado en años cuando fue llamado para adaptarse a una vida en un país nuevo, a su clima y a las extrañas

costumbres de un pueblo extranjero.

12:3 12:5