4:19

"Y Lamec tomó para sí dos mujeres; el nombre de la una fue Ada, y el nombre de la otra, Zila."

ויקח־לו למך שתי נשים

שם האחת עדה

ושם השנית צלה

:וַיִּקַּח-לוֹ לֶמֶךְ, שְׁתֵּי נָשִׁים

,שֵׁם הָאַחַת עָדָה

וְשֵׁם הַשֵּׁנִית צִלָּה

LXX:

και ελαβεν εαυτω λαμεχ δυο γυναικας ονομα τη μια αδα και ονομα τη δευτερα σελλα

Vulgata:

qui accepit uxores duas nomen uni Ada et nomen alteri Sella

Lamec tomó para sí dos mujeres.

Lamec fue el primero en pervertir el matrimonio tal como fue establecido por Dios convirtiéndolo en la concupiscencia de los ojos y la concupiscencia de la carne, sin tener siquiera el pretexto de que la primera esposa no le daba hijos. La poligamia fue un mal nuevo que se arraigó durante largos siglos.

Ada

עדה 'dh [Âdâh], "ornamento [adorno]".

Zila

צלה tslh [Tsillâh], "sombra".

4:18 4:20