14:13

"Y vino uno de los que escaparon, y lo anunció a Abram el hebreo, que habitaba

en el encinar de Mamre el amorreo, hermano de Escol y hermano de Aner, los

cuales eran aliados de Abram."

ויבא הפליט ויגד לאברם העברי

והוא שכן באלני ממרא האמרי אחי אשכל ואחי ענר והם

בעלי ברית־אברם

;וַיָּבֹא, הַפָּלִיט, וַיַּגֵּד, לְאַבְרָם הָעִבְרִי

וְהוּא שֹׁכֵן בְּאֵלֹנֵי מַמְרֵא הָאֱמֹרִי, אֲחִי

אֶשְׁכֹּל וַאֲחִי עָנֵר, וְהֵם, בַּעֲלֵי בְרִית-אַבְרָם

LXX:

παραγενομενος δε των ανασωθεντων τις απηγγειλεν αβραμ τω περατη αυτος δε κατωκει προς τη δρυι τη μαμβρη ο αμορις του αδελφου εσχωλ και αδελφου αυναν οι ησαν συνωμοται του αβραμ

Vulgata:

et ecce unus qui evaserat nuntiavit Abram Hebraeo qui habitabat in convalle Mambre Amorrei fratris Eschol et fratris Aner hii enim pepigerant foedus cum Abram

Lo anunció a Abram

Un fugitivo llegó a la morada de Abram cerca de Hebrón con un informe de lo que había sucedido.

El hebreo.*

Aquí, por primera vez, Abram es llamado "el hebreo", para designarlo como un descendiente de Heber. Los descendientes de Heber habían de ser encontrados por todo el antiguo Oriente en el segundo milenio AC y fueron llamados habiru en las inscripciones cuneiformes, y apiru en los textos egipcios. Como descendiente de Heber, Abram puede haber sido conocido por los amorreos y cananeos de Palestina como "el hebreo".

Aliados de Abram.

Los tres hermanos amorreos mencionados en este texto como aliados de Abram eran probablemente caudillos de tribus. Abram había celebrado con ellos un tratado de ayuda mutua, como se ve por la forma en que se los nombra aquí, literalmente "poseedores del pacto de Abram", y porque ellos ayudaron a Abram en su expedición para rescatar a Lot.

-------------------------------------------------

* עברי

'bry [h'brî]. No es seguro si este término significa "uno del otro lado" o "perteneciente a Heber". Ambas interpretaciones tienen sus partidarios. Que Abrahán, el antepasado de los hebreos, viniera del otro lado del río Eufrates (Gén. 11: 28-32; 12: 4, 5; Jos. 24: 2, 3, 15) y fuera el primero en ser llamado "hebreo" en la Biblia (Gén. 14: 13), parece apoyar el primer significado. Sin embargo, el cap. 10: 21 considera a Sem el "padre de todos los hijos de Heber", como si esos "hijos" fueran, en opinión del autor del Génesis, más importantes que sus otros descendientes. De acuerdo con Gén. 10: 25, Heber tuvo 2 hijos: uno de ellos es Joctán, antepasado de todos los árabes joctanitas (Gén. 10: 26-29), y el otro es su hermano mayor Peleg, ascendiente del pueblo escogido (Gén. 11: 10 -26). Parece más razonable, por lo tanto, considerar el término "hebreo" como "descendiente de Heber", y considerar la definición "uno que vino del otro lado" sólo como coincidencia. Dicho sea de paso, el término "hebreo" ocurre con relativa poca frecuencia en el AT, y en la mayoría de los casos fue empleado por extranjeros respecto de los israelitas (Gén. 39: 14, 17; 1 Samuel 4: 6; 13: 19; etc.), o por éstos al hablar de sí mismos o de su país con extranjeros (Gén. 40: 15; Éx. 3: 18; 7: 16; etc.). Nunca se lo usó en las exhortaciones proféticas ni en la literatura poética del AT; en ambas aparece el nombre Israel centenares de veces, y a menudo se emplean como sinónimos Judá, Efraín o Samaria.

Desde el descubrimiento de las Cartas de Amarna existe una controversia entre los eruditos acerca de si los habiru, "habiru [caravaneros]", tienen alguna relación con los hebreos. Este término se encuentra en la Mesopotamia, en textos horeos, asirios y de la Babilonia antigua; en los registros hititas del Asia Menor; en textos de Ugarit y Alalak, en el norte de Siria; en documentos egipcios encontrados en Egipto y Palestina; y en las Cartas de Amarna halladas en Egipto, pero originadas en Siria y Palestina. En ugarítico y egipcio el nombre se escribe con una p (hapiru), en vez de una b (habiru), como en acadio y hebreo. Como la b y la p a veces se usaron en forma intercambiable, los

problemas lingüísticos relacionados con la identificación de los hebreos con los hapiru, o los habiru, son mínimos.

La pregunta sigue en pie: ¿Quién fue este pueblo del mundo antiguo que surgió en tantos países desde el fin del 3er milenio hasta el s XI a.C.? Algunas informaciones presentan a los habiru como esclavos, otros como mercenarios. En los textos babilónicos y horeos, particularmente, la palabra parece un sobrenombre más bien que un término étnico. Sin embargo, puede haber pocas dudas de que en algunos textos tiene esta última significación. El rey Idri-Mi de Alalakh dice que pasó 7 años como un refugiado entre los hapiru, y el rey Amenhotep II de Egipto afirma que en una campaña palestina tomó cautivos a 3.600 hapiru, junto con horeos y otros grupos étnicos. Los angustiados príncipes locales de Palestina los mencionan con frecuencia, en las Cartas de Amarna, como invasores de Palestina y Siria. Si el éxodo ocurrió en el siglo XV a.C., puede haber pocas

dudas de que los habiru mencionados en esas cartas eran los hebreos bíblicos. Sin embargo, esto no identifica a todos los habiru o hapiru de los registros antiguos con los hebreos. Aunque se pueda decir que todos los hebreos de la Biblia pertenecían al grupo de los habiru o hapiru, no cabe afirmar lo inverso.

Si tomamos el término "hebreo" en su sentido más amplio -todos los descendientes de Heber-, incluiría a los de Joctán, Peleg, Reu, Serug, Nacor, Taré y a los hermanos de Abrahán (Gén. 10: 25-29; 11: 17-26). También incluiría a los hijos de Abrahán por medio de su 2ª esposa, Cetura (Gén. 25:1-5). Todos ellos podrían ser, en ese sentido, "hebreos", o habiru o hapiru, prescindiendo de la clasificación más estrecha de los descendientes de Jacob a quienes, en última instancia, se aplica en sentido más restringido el término bíblico "hebreos".

Por el tiempo en que se escribió el NT, el término "hebreo" se aplicaba a todos los judíos de Palestina cuya lengua materna era el hebreo (o más bien el arameo), a diferencia de los "helenistas", quienes eran judíos que hablaban griego (Hchos 6: 1). Un "hebreo de hebreos" era un israelita puro, cuyos ambos padres, como los del apóstol Pablo, eran hebreos (Fil. 3: 5; cf. 2 Cor. 11: 22).

14:12 14:14