2:14

"Y el nombre del tercer río es Hidekel; éste es el que va al oriente de Asiria.

Y el cuarto río es el Eufrates."

ושם הנהר השלישי חדקל הוא ההלך

קדמת אשור והנהר הרביעי הוא פרת

וְשֵׁם הַנָּהָר הַשְּׁלִישִׁי חִדֶּקֶל, הוּא הַהֹלֵךְ קִדְמַת אַשּׁוּר; וְהַנָּהָר הָרְבִיעִי, הוּא פְרָת

LXX:

και ο ποταμος ο τριτος τιγρις ουτος ο πορευομενος κατεναντι ασσυριων

ο δε ποταμος ο τεταρτος ουτος ευφρατης

Vulgata:

nomen vero fluminis tertii Tigris ipse vadit contra Assyrios

fluvius autem quartus ipse est Eufrates

Hidekel (Tigris) y el Eufrates.

Los nombres de estos dos ríos se han conservado en los dos ríos postdiluvianos (véase el comentario del vers. 10), pero quizá los dos poderosos cursos de agua que encontraron los descendientes de Noé (cuando bajaron del monte Ararat al valle de la Mesopotamia) sencillamente les recordara los dos ríos antediluvianos, de modo que les dieron a estos ríos que acababan de descubrir los nombres de aquéllos.

En consecuencia, no es posible ubicar la tierra de Edén en el valle de la Mesopotamia sobre la base de los nombres de sus ríos. Por otro lado, no hay evidencias positivas de que el jardín no estuviera ubicado allí.

2:13 2:15