13:4

"al lugar del altar que había hecho allí antes;

e invocó allí Abram el nombre de Jehová."

אל־מקום המזבח אשר־עשה שם בראשנה ויקרא שם אברם בשם יהוה

,אֶל-מְקוֹם, הַמִּזְבֵּחַ, אֲשֶׁר-עָשָׂה שָׁם

בָּרִאשֹׁנָה; וַיִּקְרָא שָׁם אַבְרָם, בְּשֵׁם יְהוָה

LXX:

εις τον τοπον του θυσιαστηριου ου εποιησεν εκει την αρχην και επεκαλεσατο εκει αβραμ το ονομα κυριου

Vulgata:

in loco altaris quod fecerat prius et invocavit ibi nomen Domini

Al lugar del altar.

Moisés hace resaltar el regreso de Abram a un lugar en el que previamente había

celebrado un culto público. Bet-el tenía un lugar en su corazón debido al recuerdo de la comunión sagrada que disfrutó allí con el Señor. Quizá también esperaba encontrar oídos prontos y corazones bien dispuestos entre las gentes de las proximidades, que deben haber recordado su viaje anterior por allí.

13:3 13:5