flei 7 o 8

flei 7

lu yun seho... haadis.

あれは骸骨……ハーディスのようだ。

¶lu seho til vime nok o yek fef on eel.

¶その骸骨は筋肉を露出させていて、顔には薄く肉がある。

yan til ing gek l'or met yun, fok eel l'es ges yun vortmain.

その丸い眼球は今にも落ちそうで、更に顔は死体のごとく腐敗している。

tu et xanmain e teebe tisee.

これが法衣の実体だった。

¶"te, teeeeeeeeeeeeo!"

¶「い、嫌ああああああ!」

¶alis lef kit ok vexl kai.

¶アリスは大きな悲鳴を上げながら走りはじめた。

¶"lala leebe et to?? lef, alis, re lef!"

¶「一体あれは何なの?? 走れ、アリス、走れ!」

¶lu lef ok mesk kont em sat niks ras di.

¶彼女は何度も転びそうになりながら鞄を抱えて走った。

lu mib nos em dakt a lason e naf daksel.

幾度も階段の手摺りにぶつかったが、そんなことは構いもしない。

¶lef enzel, rikik i felikl.

¶とにかく全力疾走をして、校舎から飛び出した。

tal jikniksik ka naf, ik kape al ako le sae es hant al.

ところが段差で足を滑らせ、雪の積もった地面に突っ込んでしまった。

¶lu xtamik enzel, lef kit me yun bolk.

¶しかし力を振り絞って立ち上がり、這うようにして再び走りはじめた。

yan rikik lefel i deko xi niks di.

そうして何度も転びながら、ようやくキャンパスから走り出た。

¶xi felka, alis lukok konoote le di xa ok bant, monok lamel.

¶学校を出た後、息切れしながらもコノーテ通りまで走り、そこに来て初めてアリスは足を止めた。

¶tu et ai xel alis na ani tinka romel.

¶そこに至って、アリスは突然疲れを感じた。

lu hah kit lana sip xef.

彼女はハアハアと音を立てて息を吸いはじめた。

hel vil om nos lefat enzel ati soa.

自分はそんなにも必死で走ってきたのだろうか。

na melis man lefes filel.

長く走ったせいで気持ちが悪い。

til melsir ento niak a vinl e lanfont.

貧血になっているようで、歩道の柵に凭れかかった。

¶"leebe at to.... leebe at to eyo..."

¶「あれは何……あれは何だったの……」

¶le de lan. le ses vemv.

¶あれは人ではない。化け物だった。

¶xalet... adel? ova... melhadis.

¶まさか……魔物? 例えば……メルハディスとか。

¶ya, adel l'axet jiot im ordin?

¶アシェットがオーディン時代に殲滅した、あの魔物?

¶"vinsa! lam, non kekl xaf nain! teebe evat mark a flel e la mana!"

¶「こんなことを考えている場合じゃない! まず警察を呼ばなきゃ! あの法衣、女の子の肩に鎌を乗せてた!」

¶alis fitik yuno a zam. tal xi foni, lu monok me man lok soa.

¶アリスは脚に力を込めた。しかしその直後、彼女は再び止まった。

¶"hai, non rens ax to a nain eyo? "ter, nainan! non inat adel yunen haadis vandor xe mana"? wein alis, ti lo ne xar gaato??"

¶「でも、警察に何て言えばいいんだろう。『聞いて下さい、お巡りさん! 私、ハーディスみたいな魔物が女の子を襲っているのを見たんです』? ねえアリス、そんなの一体誰が信じると思う?」

¶alsip xef filel kont from.

¶そう言って考え込み、深く息を吐いた。

¶"vat.... kaat senxan e? on vemv imen tu feme. wein... re rafis, alis. tu et ruuj, xelt e wain. xe sems ul saim vilot anos vendol sete"

¶「待って、そもそもあり得るの? この時代に化け物って。ねえ……考えて、アリス。今日はルージュの月、祭りの月だから、きっとどこかのサークルかクラスが肝試しを仕掛けてきたんだよ」

¶sipik sap im tu mil.

¶この瞬間ハッとなった。

flei 8

¶"ya, vendol! teolo, alis! lala es xian en xaklat gaato tis a. haa, non klos sen tu hot olta aven lex tu saim ul sems rakl sil xamel au"

¶「そうか、肝試しだったんだ! アリス! どうしてそんなことに気づかなかったの。はあ、このサークルだかクラスが上手くいくってことだけは少なくとも確実に言えるわ」

¶nak ani romel ento lapx lunak mifel.

¶急に疲れを感じて、ふと溜息が出た。

¶"haa, apen apen. leev, non kolt fan"

¶「ああ、馬鹿らしい、馬鹿らしい。さて、帰ろう」

¶ra luut xa varzon liine.

¶彼女の家はヴァルゾン=リーネ通りにある。

son lu yol lop sov felka o noxra.

そのため、学校と自宅の往復には電車を使う。

i konoote, koa a lop.

コノーテ通りから電車に乗った。

nod xelt leim, len pot xal lika fien varfant.

7時になってもやはり、電車の中はいつもの夜より混んだままだった。

¶kend i lop.

¶電車を降りる。

mols 15 fei via i lopn a ra kon zam.

駅から家までは徒歩で15分ほど掛かる。

na sort on tu zam mil teeze bult e jandior.

立冬の刺さるような風で脚が寒い。

"uuua, sort sort. arte, lena teu minfelan leines lus fiina en tette eu. aa, dyussou mirok et latis xanel,? on vars lena lein soa adyut fef t'arnamana"

「うわあ、寒い寒い。もう、私たち女子学生がスカートを穿いてるのはおじさんたちのためじゃないんだから。ああ、ミロク様は本当に敬虔なアルティス教徒なの? 私たちにアルナ大のこんな薄っぺらいインバネスコートを着せて」