幻文校閲3

im kassel. haaxa kes milfka im kok a toxsel. rens e vik imen toxel de pina. tal xi lu kolt asel, im lu xa felka asel, rens e vik gandator osn luut.

→im kessel. haaxa kes milfka im melal kok on toxselen. rens e vik imen toxel de pina. tal, olta lu koltat ra, olta lu xat felka, rens e vik gandat xal osn luut.

"toxselen"はtoxselの属格で、「前日のもの」の意味。"tu e toxsel"と同意だが、よりすっきりしたものにした。

ka frem e leis, vik xa. la sab sab myul a tu e toxsel.

→frem leis, vik xa. la et ok sab myul on toxselen.

lens luut keiluko flen kul le la kit romel fol foni.

→lens luut keiluko vil kul le la kitat romel fol foni.

"ka keetoia. it jintegelak kaen keetoia"

→"ka keetoia. i jintegelak kaen keetoia."

"it le, tu leis leusik yu?"

→"i le, tu leis leisat yu?"

"aa, jintigel et vak l'el ar lana vas, l'el yol lana gel o met jamp tisee. jintegelak et elak le koa le at. tal le et hanoi galt elak. yan im tur, le et akl e jintegelak."

→"saa, jintigel et vak l'el yol lana vas, l'el yol lana gel o met jamp flenzel. jintigelak et elak l'el koa le al. tal le et hanoi galt elak. hao, le et moa akl jnitegelak e."

"ka ako sor, le jintegelak xa mian?"

→"ka (kalte) sor soa, le jintegelak xa anmian?"

"xink ka sorit 15 milfi via, tu leis leisik yu tisee."

→"xink, ka kalte duen 15 via melfi, tu leis leisat yu flenzel."

le et hait nod sorit le lu lotilik.

→le et hait nod les lu lotilik.

"ya, 15 melfi. tol in sen "halifa silt" i sorit soa hot."

→ya, 15 melfi. tol in sen "halifa silt" ka kalte soa tis."

"kook sil xiit im kest? atu, im kok."

→"ans xook xiit im kest tan? atu, im melal kok.