幻文校閲3
im kassel. haaxa kes milfka im kok a toxsel. rens e vik imen toxel de pina. tal xi lu kolt asel, im lu xa felka asel, rens e vik gandator osn luut.
→im kessel. haaxa kes milfka im melal kok on toxselen. rens e vik imen toxel de pina. tal, olta lu koltat ra, olta lu xat felka, rens e vik gandat xal osn luut.
"toxselen"はtoxselの属格で、「前日のもの」の意味。"tu e toxsel"と同意だが、よりすっきりしたものにした。
ka frem e leis, vik xa. la sab sab myul a tu e toxsel.
→frem leis, vik xa. la et ok sab myul on toxselen.
lens luut keiluko flen kul le la kit romel fol foni.
→lens luut keiluko vil kul le la kitat romel fol foni.
"ka keetoia. it jintegelak kaen keetoia"
→"ka keetoia. i jintegelak kaen keetoia."
"it le, tu leis leusik yu?"
→"i le, tu leis leisat yu?"
"aa, jintigel et vak l'el ar lana vas, l'el yol lana gel o met jamp tisee. jintegelak et elak le koa le at. tal le et hanoi galt elak. yan im tur, le et akl e jintegelak."
→"saa, jintigel et vak l'el yol lana vas, l'el yol lana gel o met jamp flenzel. jintigelak et elak l'el koa le al. tal le et hanoi galt elak. hao, le et moa akl jnitegelak e."
"ka ako sor, le jintegelak xa mian?"
→"ka (kalte) sor soa, le jintegelak xa anmian?"
"xink ka sorit 15 milfi via, tu leis leisik yu tisee."
→"xink, ka kalte duen 15 via melfi, tu leis leisat yu flenzel."
le et hait nod sorit le lu lotilik.
→le et hait nod les lu lotilik.
"ya, 15 melfi. tol in sen "halifa silt" i sorit soa hot."
→ya, 15 melfi. tol in sen "halifa silt" ka kalte soa tis."
"kook sil xiit im kest? atu, im kok."
→"ans xook xiit im kest tan? atu, im melal kok.