幻文校閲4

im sel kes. sa tu leis, vik mi. haaxa mesin, tal sak vil vik. lu inator leis du ezit. lu de ilb olta in fol fil. fol in leis, lu en in vaik kils e leis. lu en ser lense e milf. kont in, lu flora, yul silt. tal xi flora took, lu kel. tu et sedo yun dia vadel.

→im sel kes. ka tu leis, vik mi. haaxa mesin, tal sak vik vik. lu inator leis du ezit. lu en em ilb olta in tu fol fil. fol in leis, lu en in vaik kils e leis. lu en ser lens e milf. kont in, lu flora, yul silt. tal xi flora em took, lu kel tu(sin). tu em sedo vadel yun dia.

xe tont flel luut. lu xakl tu xel tu et fledir e vik. kont loki, lu eel a xi. la sabes sab myul a tu e toxel me, yan la xoses jizol. tu et xiiajizol.

→xe tont flel luut. lu xakl tu et las e vik {tu lex las e vik}. kont loki, lu eel a xi. la sabes sab myul on tu e toxel me, yan la xoses jizol. tu et xiiajizol.

"ke xiit tant?"

→"sean ke xiit tant?"

kont ku yu, lu namt, alt lu na nal. fol 2 sel tis iten akt la, na luut steror yu. it akt alskol, la lator na luut frelel.

→lu ter tu, see namt. alt lu na nal. fien 2 sel tis iten akt la, na luut steror yu. la lator na luut frelel (var lu lamaktat la en skolel).

「ku yu」は、主語の位置に、能動態の場合のyul格である発言内容が置かれることになります。a格は受け身にしても主語になれないので、迂言法を使うことになります。

最後の括弧は、日本文にあった「非日常のような彼との出会いの中で」を参考までに訳してみたものです。

luus ke tant, yan la skin a filskin kaen lanfont, yan ev jizol a mixk laat. la tont amox laat yan soln a lu yul skin atu. haas soln, lu skin atu.

→luus ke tant, la skin a filskin kaen lanfont, yan ev jizol ahal mixk laat. vol tont amox laat, la soln lu skin atu. haas soln, lu skin atu.

"ami et cuuxe anje. ami lunas arna du fol."

→"ami et cuuxe anje. (ami) lunas arna fol fou sel{xelt, salt}."

selかxeltかsaltかを使って表現したほうがよいと思います。不定量(fikdu)はここでは使いにくいです。

"cuuxe san so to?"

→"cuuxe san sor to?"

"keks? aa, tee, les yuna asm et..."

→"keks? aa, tee, les yuna asm fan et..."

"fas? ol tol asmor fas amit, tu et ar yul tu"

→"fas? ol tol asmor fas amit, tu et (arels yul tu)"

"fol ak, moe so soa mian?"

→"fol ak, moe so soa onkel anmian?"

"fol salt kal. ami et ban, man ami lfis haas lax amit."

→"fol salt di. ami na ban, man ami lfis haas lax amit."

"moe et silt e."

→"moe et silt anne."

"ya, haas, kilm, mir ter miks amit. ami en miks siia i lunat arka."

→"ya, haas kilm, mir ter miks amit. ami miks nei xi lunat arna."

la kuk, yan dalm jizol. la got zol lana fotoi, yan miks.

→la kuk soa, yan sat jizol. la got zol lana fotoi, yan miks.

vins lfis leim amit im kit keks lex esto.

ami lax lfis silt yan ami til looto. → ami lfis lax silt yan ami til looto.

im tur sol ami xar sen tu et daztonto.

tu et diite xel lfis yun kuto.