Verbos Irregulares en Inglés - Página 19

Verbos irregulares del inglés con caricaturas y ejemplos. En esta página: wed, weep, wet, win, wind, withdraw, withhold, withstand, wring, write..

Present:

Past:

Past Participle:

Translation:

wed (uéd)

wed* (uéd)

wed* (uéd)

casarse, contraer matrimonio

By the end of spring, the royal couple will have wedded.

Hacia el final de la primavera, la pareja real se habrá casado.

That actor wedded a famous top model.

Aquel actor se casó con una famosa modelo top.

Ralph and Elizabeth were wedded in a cathedral.

Ralph y Elizabeth se casaron en una catedral.

Present:

Past:

Past Participle:

Translation:

weep (uíip)

wept (uépt)

wept (uépt)

llorar

The film was so sad that made us weep.

La película fue tan triste que nos hizo llorar.

My daughter fell down and wept for hours.

Mi hija se cayó y lloró durante horas.

Everybody wept at the funeral.

Todo el mundo lloró en el funeral.

Present:

Past:

Past Participle:

Translation:

wet (wet)

wet* (wet)

wet* (wet)

mojar

The hairdresser wetted the comb slightly to arrange her hair.

La peluquera mojó el peine ligeramente para arreglar su pelo.

My son had a high fever so I wet his forehead.

Mi hijo tenía fiebre alta entonces le mojé la frente.

The player will wet his head before running into the soccer field.

El jugador mojará su cabeza antes de entrar corriendo en el campo de fútbol.

Present:

Past:

Past Participle:

Translation:

win (wín)

won (wán)

won (wán)

ganar

Eugene O'Neill won the Nobel Prize for Literature in 1936.

Eugene O'Neill ganó el Premio Nobel de Literatura en 1936.

Do you think our team will win the World Cup?

¿Piensas que nuestro equipo ganará la Copa Mundial?

Tony won the lottery and became rich.

Tony ganó la lotería y se hizo rico.

Present:

Past:

Past Participle:

Translation:

wind (wáind)

wound (wáund)

wound (wáund)

dar cuerda, serpentear, envolver, enrollar

My grandfather winds his watch every day.

Mi abuelo da cuerda a su reloj todos los días.

The river wound its way between the hills.

El río serpentea su camino entre las colinas.

I have wound a bandage around my injured arm.

He envuelto una venda alrededor de mi brazo herido.

Present:

Past:

Past Participle:

Translation:

withdraw (widróo)

withdrew (widrú)

withdrawn (widróon)

retirar, sacar

Richard withdrew $200 from the ATM.

Richard retiró 200 dólares del cajero automático.

The general ordered his troops to withdraw from the battlefield.

El general ordenó que sus tropas se retiraran del campo de batalla.

The participant who cheated was withdrawn from the contest.

El participante que hizo trampas fue retirado de la competición.

Present:

Past:

Past Participle:

Translation:

withhold (widjóuld)

withheld (widjéld)

withheld (widjéld)

retener, ocultar, no revelar

She couldn't continue her trip because her passport had been withheld.

Ella no pudo continuar su viaje porque su pasaporte había sido retenido.

The witness withheld crucial information from the police.

El testigo ocultó a la policía una información crucial.

I will withhold your fees until the work is finished.

Retendré sus honorarios hasta que el se termine el trabajo.

Present:

Past:

Past Participle:

Translation:

withstand (widstáand)

withstood (widstúud)

withstood (widstúud)

resistir, aguantar, oponerse

These pillars will withstand the heavy roof.

Estos pilares aguantarán el pesado techo.

She withstood the temptation to go to the party.

Ella resistió a la tentación de ir a la fiesta.

This paint withstands high temperatures.

Esta pintura resiste altas temperaturas.

Present:

Past:

Past Participle:

Translation:

wring (ring)

wrung (rang)

wrung (rang)

torcer, retorcer, estrujar, escurrir

The maid washed the shirt and wrung it carefully.

La criada lavó la camisa y la torció con cuidado.

You looked so mad that I thought you were going to wring his neck.

Parecías tan enojado que pensé que le ibas a torcer el cuello.

The man was wringing his hands while plotting his revenge.

El hombre estaba estrujando sus manos mientras tramaba su venganza.

Present:

Past:

Past Participle:

Translation:

write (ráit)

wrote (róut)

written (ríten)

escribir

William Shakespeare wrote plays and sonnets.

Guillermo Shakespeare escribió obras teatrales y sonetos.

My sister hasn't written a letter to granny in ages.

Mi hermana no ha escrito una carta a la abuelita en años.

Children usually learn to read and write at the age of six.

Los niños por lo general aprenden a leer y escribir a la edad de seis años.

* Se puede conjugar también como un verbo regular (terminación "ed")