Lista de verbos compuestos - Letra S

save up - ahorrar

  • Michael is saving up money to buy Eliza a beautiful bunch of roses.

    • Michael está ahorrando dinero para comprarle a Eliza un hermoso ramo de rosas.

saw up - cortar con serrucho

  • You should ask Geoffrey to saw up the branch.

    • Deberías pedirle a Geoffrey que corte la rama.

scale down - reducir

  • We're wasting too much money, we should scale down some expenses.

    • Estamos gastando demasiado dinero, deberíamos pensar en reducir gastos.

scrape along - arreglárselas más allá de las dificultades

  • After losing her job, Kate scraped along selling handicrafts.

    • Después de perder su trabajo Kate se las arregló vendiendo artesanías.

scrape off / scrape out - quitar grasa, pintura, etc

  • I will scrape the paint off before somebody slides.

    • Limpiaré la pintura antes de que alguien se resbale.

scratch along - arreglárselas para vivir

  • I know you're depressed, but you must scratch along and think of your family.

    • Sé que estás deprimida, pero tienes que arreglártelas y pensar en tu familia.

scratch out - borrar

  • I won't be able to attend the meeting, so scratch me out of the list.

    • No voy a poder ir a la reunión, así que bórrame de la lista.

screw up - (a) atornillar (b) retorcer (c) ajustar (d) juntar coraje

  • Please give me a hand and screw up the hinges.

    • Por favor dame una mano y atornilla las bisagras.

  • I have just seen Martha, she was screwing up the towels.

    • Acabo de ver a Martha, estaba retorciendo las toallas.

  • This knot is too loose, you need to screw it up.

    • Este nudo está muy suelto, necesitas ajustarlo.

  • Screw up your courage and tell Lisa you love her.

    • Junta coraje y dile a Lisa que la amas.

scrub out - quitar frotando

  • If you want to get rid of that stain, you have to scrub it out first.

    • Si quieres quitar esa mancha, tienes que frotarla primero.

search out - encontrar a alguien o algo luego de buscar

  • I got Peter's present after searching out in many stores.

    • Conseguí el regalo de Peter luego de buscar en muchos negocios.

sell off - vender un stock a muy bajo costo

  • My parents decided to close the shop and sell off the stock.

    • Mis padres decidieron cerrar el negocio y vender el stock.

send away - (a) despedir, echar (b) for - comprar por correo

  • The very minute the boss found Nelson stealing he sent him away.

    • En el mismísimo instante en que el jefe descubrió a Nelson robando lo echó.

  • Let me know if the mailman comes, I sent away for a new printer.

    • Avísame si viene el cartero, compré por correo una nueva impresora.

send for - pedir enviar

  • I can't go to the shop now, will you send somebody for the boxes?

    • No puedo ir al negocio ahora, ¿puedes pedir que alguien traiga las cajas?

send in - enviar mensajes por correo o email

  • Give me Helen's e-mail address and I'll send in a message to her.

    • Dame la dirección de correo electrónico de Helen y yo le enviaré un mensaje.

send off - despachar, enviar

  • I heard the company isn't sending off as many boxes as last year.

    • Escuché que la compañía no está despachando tantas cajas como el año pasado.

send on - remitir

  • When I finish reading the message I'll send it on to everyone.

    • Cuando termine de leer el mensaje se lo pasaré a todos.

send out - distribuir, repartir

  • I need you to send out all the invitations before Friday.

    • Necesito que envíes todas las invitaciones antes del viernes.

serve up - preparar una comida

  • You don't have to bring a dessert, Jo is serving up a pie for tonight.

    • No tienes que traer postre, Jo está preparando un pastel para esta noche.

settle down - adaptarse

  • Don't worry, the children will settle down sooner than you think.

    • No te preocupes, los niños se adaptarán más rápido de lo que te puedas imaginar.

settle for - contentarse con

  • The restaurant's closed, we'll have to settle for a dinner at home.

    • El restaurant ya está cerrado, tendremos que contentarnos con una cena en casa.

settle in - mudarse y adaptarse

  • I suggest that we visit Patrick's new house after he settles in.

    • Sugiero que visitemos la casa nueva de Patrick luego de que se adapte.

settle up - pagar las deudas

  • Once I cash my check I will settle up all that I owe you.

    • Una vez que cobre mi cheque te pagaré todo lo que te debo.

shake out - sacudir el polvo o tierra

  • Don't shake the dust out in front of George, he is allergic to it.

    • No sacudas el polvo delante de George, es alérgico.

shout down - gritar para hacer que alguien deje de hablar

  • The teacher shouted the students down.

    • La maestra gritó para que los alumnos dejasen de hablar.

show off - mostrar; hacer ostentación

  • Once all the guests arrived, Pam showed off her wedding ring to them.

    • Cuando todos los invitados habían llegado, Pam les mostró su anillo de compromiso.

  • I can't stand her, she's always showing off her new clothes.

    • No la soporto siempre está haciendo ostentación de su nueva ropa.

show up - llegar, aparecer

  • I'm glad you showed up, I missed you and I wanted to see you.

    • Me alegra que llegaras, te extrañaba y quería verte.

shrug off - hacer pasar desapercibido

  • Sally tried to shrug off the fact that she is no longer engaged.

    • Sally intentó que pasara inadvertido el hecho de que ya no está comprometida.

shut up - callarse

  • If you don't know what really happened here shut up.

    • Si no sabes lo que pasó aquí realmente cállate.

side with - ponerse del lado de alguien

  • You were supposed to be his friend, why didn't you side with him?

    • Se suponía que eras su amigo, ¿por qué no te pusiste de su lado?

single out - seleccionar

  • Many people applied for the job but we will single out the best one.

    • Mucha gente se presentó para el trabajo, pero seleccionaremos al mejor.

sit out / sit trhough - permanecer sentado

  • If you've finished the exam, please sit out until everybody finishes.

    • Si ya terminaron el examen, por favor permanezcan sentados hasta que todos terminen.

sit up - (a) sentarse derecho, incorporarse (b) quedarse despierto

  • My mum always told me to sit up straight when I was a child.

    • Mi mamá siempre me decía que me sentara derecha cuando era niña.

  • I love sitting up all night talking to my friends.

    • Me encanta quedarme despierto toda la noche hablando con mis amigos.

size up - estimar, calcular

  • The dressmaker sized up the fabric she needed to make the coat.

    • La modista calculó la tela que necesitaba para confeccionar el saco.

sleep in - dormir mucho, quedarse dormido

  • The alarm clock failed to ring and Paul slept in.

    • El despertador no sonó y Paul se quedó dormido.

sleep on - seguir durmiendo

  • When I realized it was Sunday I turned the clock off and slept on.

    • Cuando me di cuenta de que era domingo apagué el despertador y seguí durmiendo.

slice up - cortar en rebanadas

  • If you want to help me take that bread and slice it up.

    • Si quieres ayudarme toma ese pan y córtalo en rebanadas.

slip away - escabullirse

  • The kids found a way of slipping away and went to play in the garden.

    • Los niños encontraron la forma de escabullirse y fueron a jugar al jardín.

slow down - reducir la velocidad, ir más despacio

  • When Jessy saw the ambulance approaching she slowed down.

    • Cuando Jessy vio que se acercaba la ambulancia redujo la velocidad.

smooth over - mejorar, superar una difícil situación

  • I know it's hard, but you have to be brave and smooth over the situation.

    • Sé que es difícil, pero tendrás que ser valiente y solucionar la situación.

soak up - absorber

  • If you put a cloth on that spilt water it will soak it up.

    • Si pones un trapo sobre el agua derramada la absoberá.

sort out - organizar

  • Let's sort out everything before Lisa arrives.

    • Organicemos todo antes de que llegue Lisa.

sound out - intentar ver las opiniones o intenciones de alguien

  • I don't trust the new employee, we should sound him out.

    • No confío en el nuevo empleado, deberíamos tantearlo.

speak out / speak up - hablar más fuerte, claro

  • The people at the back can't hear what you're saying, speak up.

    • La gente del fondo no puede entender lo que dices, habla más fuerte.

speed up - acelerar

  • If you speed up here the traffic warden will give you a ticket.

    • Si aceleras aquí el oficial de tránsito te hará una multa.

spell out - deletrear

  • Your surname is so difficult, spell it out, please.

    • Tu apellido es muy difícil, por favor deletréalo.

spit up - hablar fuerte, decir todo

  • I know you saw what happened, so spit it up!

    • Sé que viste lo que sucedió, ¡así que dilo todo!

split up - dividir, separar

  • The competition is split up into five different stages.

    • La competencia se divide en cinco diferentes etapas.

spy out - descubrir espiando

  • You must have been spying out, nobody knew what I had hidden in my room.

    • Debes haber estado espiando, nadie sabía lo que había escondido en mi habitación.

stammer out - tartamudear

  • When I speak for a large audience I get so nervous I stammer out.

    • Cuando hablo para un público muy grande me pongo tan nervioso que tartamudeo.

stay in - quedarse en casa

  • I feel a bit under the weather, I think I'll stay in.

    • Estoy un poquito decaída, creo que me quedaré en casa.

stay up - quedarse levantado

  • The children were allowed to stay up until the game finished.

    • Los niños tuvieron permiso de quedarse levantados hasta que terminara el partido.

step down - renunciar, retirarse

  • There are lots of things I don't like from this office, I'll step down today.

    • Hay muchas cosas que no me gustan de esta oficina, voy a renunciar hoy.

step in - intervenir

  • They would not stop fighting, so I had to step in.

    • No iban a dejar de pelear, así que tuve que intervenir.

stick out for - insistir

  • Sal stuck out for the idea of celebrating my birthday party at a bar.

    • Sal insistió en la idea de celebrar mi cumpleaños en un bar.

stick to - ajustarse a

  • I need you to stick to the deadline, it is of the utmost importance.

    • Necesito que te ajustes a la fecha de entrega, es de suma importancia.

stick up for - defender, apoyar

  • Nobody expected Helen to stick up for Anthony at the trial.

    • Nadie esperaba que Helen defendiera a Anthony en el juicio.

stir up - revolver

  • Don't stop stirring up or you will spoil the mixture.

    • No dejes de revolver o arruinarás la mezcla.

stock up on - abastecerse

  • There's an energetic crisis, we should stock up on candles just in case.

    • Hay crisis energética, deberíamos abastecernos de velas por las dudas.

strike off / strike out - tachar

  • I never gave you permission to write my name on the list, strike it off.

    • Nunca te di permiso para escribir mi nombre en la lista, bórralo.

stumble across - descubrir accidentalmente, hallar

  • I was looking for my glasses when I stumbled across this letter from Peter.

    • Estaba buscando mis anteojos cuando hallé esta carta de Peter.

sum up - resumir

  • I think your essay is too long, you should sum it up.

    • Creo que tu ensayo es muy largo, deberías resumirlo.

summon up - juntar

  • You have to summon up the courage to ask Susan for a drink,.

    • Tienes que juntar coraje para invitar a Susan a tomar algo.

survive on - sobrevivir usando

  • I watched a movie where a man survives on what he finds on an island.

    • Vi una película donde un hombre sobrevive con lo que encuentra en la isla.

switch off - apagar

  • If you are not watching TV, switch it off.

    • Si no estás mirando la televisión, apágala.

switch on - encender

  • Please switch on the radio, Monica's program is about to start.

    • Por favor enciende la radio, está por comenzar el programa de Monica.